Idiomaticidade e composicionalidade das expressões idiomáticas da língua inglesa : o significado na interface semântico-pragmática-etimológica
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2008 |
Tipo de documento: | Tese |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_RS |
Texto Completo: | http://tede2.pucrs.br/tede2/handle/tede/1866 |
Resumo: | A problemática apresentada pelas expressões idiomáticas é, para muitos pesquisadores e teóricos, uma evidência contra a onipotência das teorias sintática e da semântica e a favor de uma nova perspectiva que melhor esclareça o comportamento destas expressões. Tradicionalmente, as expressões idiomáticas eram definidas como blocos fixos de palavras que possuíam um sentido igualmente fixo e distinto do significado composto a partir da soma de suas partes. Porém, a partir do final da década de 60 com os estudos de Fraser (1970), surgiram pesquisas que abordavam o caráter composicional das expressões idiomáticas com base em dois aspectos principais: (1) algumas expressões permitem que a ordem de seus elementos seja alterada, ou seja, permitem a flexibilidade sintática e (2) algumas expressões aceitam o acréscimo de novas palavras, a supressão de partes da sua estrutura ou a substituição de seus elementos, sem que o sentido idiomático seja alterado, ou seja, respeitando a flexibilidade lexical. Esta nova perspectiva passou, então, a atribuir novas características para o grupo de expressões idiomáticas, entre elas, a idiomaticidade e a composicionalidade que, por sua vez, constituem-se em fatores essenciais para sua adequada observação. De acordo com esta nova abordagem, foi estabelecida uma interface entre as Teorias Semântica, Pragmática e Etimológica, com o intuito de melhor descrever o comportamento das expressões idiomáticas e suas características. Nesse sentido, a presente pesquisa visa comprovar a natureza composicional do significado implícito destas expressões, através da investigação etimológica acerca da origem da criação das expressões idiomáticas, e também, esclarecer como fatores como a idiomaticidade e a composicionalidade podem influenciar a compreensão do significado implícito destas expressões, conforme afirmam Fernando (1996) e Pitt e Katz (2000). Além disso, o estudo busca ilustrar aspectos a favor da Teoria Pragmática, que é capaz de descrever e explicar, mais adequadamente, as expressões idiomáticas em situações reais de comunicação, a fim de comprovar que o sentido idiomático destas expressões é mais facilmente compreendido quando em contextos reais de uso através da Teoria das Implicaturas de Grice (1975). Logo, o estudo segue uma abordagem de pesquisa bibliográfica com observações empíricas acerca do comportamento das expressões idiomáticas da língua inglesa. Além disso, a pesquisa analisa um corpus de 18 expressões idiomáticas com o objetivo de ilustrar as propostas defendidas. E, através das análises realizadas, os resultados evidenciam a importância da idiomaticidade e a composicionalidade como os fatores que mais caracterizam este grupo de expressões, que aliados às teorias semântica, pragmática e etimológica, melhor esclarecem alguns aspectos comuns às expressões idiomáticas |
id |
P_RS_2e98ea8312e3d8840912d1f9e3e81693 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:tede2.pucrs.br:tede/1866 |
network_acronym_str |
P_RS |
network_name_str |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_RS |
repository_id_str |
|
spelling |
Costa, Jorge Campos daCPF:12335517015http://buscatextual.cnpq.br/buscatextual/visualizacv.do?id=K4780519Y2CPF:93282249004http://buscatextual.cnpq.br/buscatextual/visualizacv.do?id=K4700627H6Leme, Andreza da Costa2015-04-14T13:37:36Z2008-06-062008-01-11LEME, Andreza da Costa. Idiomaticidade e composicionalidade das expressões idiomáticas da língua inglesa : o significado na interface semântico-pragmática-etimológica. 2008. 167 f. Tese (Doutorado em Letras) - Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul, Porto Alegre, 2008.http://tede2.pucrs.br/tede2/handle/tede/1866Made available in DSpace on 2015-04-14T13:37:36Z (GMT). No. of bitstreams: 1 400708.pdf: 636514 bytes, checksum: 4b5a5b0601c19ee12dde787bee1a5e8e (MD5) Previous issue date: 2008-01-11A problemática apresentada pelas expressões idiomáticas é, para muitos pesquisadores e teóricos, uma evidência contra a onipotência das teorias sintática e da semântica e a favor de uma nova perspectiva que melhor esclareça o comportamento destas expressões. Tradicionalmente, as expressões idiomáticas eram definidas como blocos fixos de palavras que possuíam um sentido igualmente fixo e distinto do significado composto a partir da soma de suas partes. Porém, a partir do final da década de 60 com os estudos de Fraser (1970), surgiram pesquisas que abordavam o caráter composicional das expressões idiomáticas com base em dois aspectos principais: (1) algumas expressões permitem que a ordem de seus elementos seja alterada, ou seja, permitem a flexibilidade sintática e (2) algumas expressões aceitam o acréscimo de novas palavras, a supressão de partes da sua estrutura ou a substituição de seus elementos, sem que o sentido idiomático seja alterado, ou seja, respeitando a flexibilidade lexical. Esta nova perspectiva passou, então, a atribuir novas características para o grupo de expressões idiomáticas, entre elas, a idiomaticidade e a composicionalidade que, por sua vez, constituem-se em fatores essenciais para sua adequada observação. De acordo com esta nova abordagem, foi estabelecida uma interface entre as Teorias Semântica, Pragmática e Etimológica, com o intuito de melhor descrever o comportamento das expressões idiomáticas e suas características. Nesse sentido, a presente pesquisa visa comprovar a natureza composicional do significado implícito destas expressões, através da investigação etimológica acerca da origem da criação das expressões idiomáticas, e também, esclarecer como fatores como a idiomaticidade e a composicionalidade podem influenciar a compreensão do significado implícito destas expressões, conforme afirmam Fernando (1996) e Pitt e Katz (2000). Além disso, o estudo busca ilustrar aspectos a favor da Teoria Pragmática, que é capaz de descrever e explicar, mais adequadamente, as expressões idiomáticas em situações reais de comunicação, a fim de comprovar que o sentido idiomático destas expressões é mais facilmente compreendido quando em contextos reais de uso através da Teoria das Implicaturas de Grice (1975). Logo, o estudo segue uma abordagem de pesquisa bibliográfica com observações empíricas acerca do comportamento das expressões idiomáticas da língua inglesa. Além disso, a pesquisa analisa um corpus de 18 expressões idiomáticas com o objetivo de ilustrar as propostas defendidas. E, através das análises realizadas, os resultados evidenciam a importância da idiomaticidade e a composicionalidade como os fatores que mais caracterizam este grupo de expressões, que aliados às teorias semântica, pragmática e etimológica, melhor esclarecem alguns aspectos comuns às expressões idiomáticasapplication/pdfhttp://tede2.pucrs.br:80/tede2/retrieve/9878/400708.pdf.jpgporPontifícia Universidade Católica do Rio Grande do SulPrograma de Pós-Graduação em LetrasPUCRSBRFaculdade de LetrasLINGÜÍSTICA APLICADALINGÜÍSTICA INGLESAEXPRESSÕES IDIOMÁTICASSEMÂNTICAPRAGMÁTICACNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRASIdiomaticidade e composicionalidade das expressões idiomáticas da língua inglesa : o significado na interface semântico-pragmática-etimológicainfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/doctoralThesis8447345070736321569500600-2856882280194242995info:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_RSinstname:Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul (PUCRS)instacron:PUC_RSTHUMBNAIL400708.pdf.jpg400708.pdf.jpgimage/jpeg3121http://tede2.pucrs.br/tede2/bitstream/tede/1866/3/400708.pdf.jpgd49aa1e2626cbfe6bbfce59b2a57ec0bMD53TEXT400708.pdf.txt400708.pdf.txttext/plain329124http://tede2.pucrs.br/tede2/bitstream/tede/1866/2/400708.pdf.txt4fcd55b50c6332303e32f5f39c8e8672MD52ORIGINAL400708.pdfapplication/pdf636514http://tede2.pucrs.br/tede2/bitstream/tede/1866/1/400708.pdf4b5a5b0601c19ee12dde787bee1a5e8eMD51tede/18662015-04-17 16:57:02.52oai:tede2.pucrs.br:tede/1866Biblioteca Digital de Teses e Dissertaçõeshttp://tede2.pucrs.br/tede2/PRIhttps://tede2.pucrs.br/oai/requestbiblioteca.central@pucrs.br||opendoar:2015-04-17T19:57:02Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_RS - Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul (PUCRS)false |
dc.title.por.fl_str_mv |
Idiomaticidade e composicionalidade das expressões idiomáticas da língua inglesa : o significado na interface semântico-pragmática-etimológica |
title |
Idiomaticidade e composicionalidade das expressões idiomáticas da língua inglesa : o significado na interface semântico-pragmática-etimológica |
spellingShingle |
Idiomaticidade e composicionalidade das expressões idiomáticas da língua inglesa : o significado na interface semântico-pragmática-etimológica Leme, Andreza da Costa LINGÜÍSTICA APLICADA LINGÜÍSTICA INGLESA EXPRESSÕES IDIOMÁTICAS SEMÂNTICA PRAGMÁTICA CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS |
title_short |
Idiomaticidade e composicionalidade das expressões idiomáticas da língua inglesa : o significado na interface semântico-pragmática-etimológica |
title_full |
Idiomaticidade e composicionalidade das expressões idiomáticas da língua inglesa : o significado na interface semântico-pragmática-etimológica |
title_fullStr |
Idiomaticidade e composicionalidade das expressões idiomáticas da língua inglesa : o significado na interface semântico-pragmática-etimológica |
title_full_unstemmed |
Idiomaticidade e composicionalidade das expressões idiomáticas da língua inglesa : o significado na interface semântico-pragmática-etimológica |
title_sort |
Idiomaticidade e composicionalidade das expressões idiomáticas da língua inglesa : o significado na interface semântico-pragmática-etimológica |
author |
Leme, Andreza da Costa |
author_facet |
Leme, Andreza da Costa |
author_role |
author |
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv |
Costa, Jorge Campos da |
dc.contributor.advisor1ID.fl_str_mv |
CPF:12335517015 |
dc.contributor.advisor1Lattes.fl_str_mv |
http://buscatextual.cnpq.br/buscatextual/visualizacv.do?id=K4780519Y2 |
dc.contributor.authorID.fl_str_mv |
CPF:93282249004 |
dc.contributor.authorLattes.fl_str_mv |
http://buscatextual.cnpq.br/buscatextual/visualizacv.do?id=K4700627H6 |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Leme, Andreza da Costa |
contributor_str_mv |
Costa, Jorge Campos da |
dc.subject.por.fl_str_mv |
LINGÜÍSTICA APLICADA LINGÜÍSTICA INGLESA EXPRESSÕES IDIOMÁTICAS SEMÂNTICA PRAGMÁTICA |
topic |
LINGÜÍSTICA APLICADA LINGÜÍSTICA INGLESA EXPRESSÕES IDIOMÁTICAS SEMÂNTICA PRAGMÁTICA CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS |
dc.subject.cnpq.fl_str_mv |
CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS |
description |
A problemática apresentada pelas expressões idiomáticas é, para muitos pesquisadores e teóricos, uma evidência contra a onipotência das teorias sintática e da semântica e a favor de uma nova perspectiva que melhor esclareça o comportamento destas expressões. Tradicionalmente, as expressões idiomáticas eram definidas como blocos fixos de palavras que possuíam um sentido igualmente fixo e distinto do significado composto a partir da soma de suas partes. Porém, a partir do final da década de 60 com os estudos de Fraser (1970), surgiram pesquisas que abordavam o caráter composicional das expressões idiomáticas com base em dois aspectos principais: (1) algumas expressões permitem que a ordem de seus elementos seja alterada, ou seja, permitem a flexibilidade sintática e (2) algumas expressões aceitam o acréscimo de novas palavras, a supressão de partes da sua estrutura ou a substituição de seus elementos, sem que o sentido idiomático seja alterado, ou seja, respeitando a flexibilidade lexical. Esta nova perspectiva passou, então, a atribuir novas características para o grupo de expressões idiomáticas, entre elas, a idiomaticidade e a composicionalidade que, por sua vez, constituem-se em fatores essenciais para sua adequada observação. De acordo com esta nova abordagem, foi estabelecida uma interface entre as Teorias Semântica, Pragmática e Etimológica, com o intuito de melhor descrever o comportamento das expressões idiomáticas e suas características. Nesse sentido, a presente pesquisa visa comprovar a natureza composicional do significado implícito destas expressões, através da investigação etimológica acerca da origem da criação das expressões idiomáticas, e também, esclarecer como fatores como a idiomaticidade e a composicionalidade podem influenciar a compreensão do significado implícito destas expressões, conforme afirmam Fernando (1996) e Pitt e Katz (2000). Além disso, o estudo busca ilustrar aspectos a favor da Teoria Pragmática, que é capaz de descrever e explicar, mais adequadamente, as expressões idiomáticas em situações reais de comunicação, a fim de comprovar que o sentido idiomático destas expressões é mais facilmente compreendido quando em contextos reais de uso através da Teoria das Implicaturas de Grice (1975). Logo, o estudo segue uma abordagem de pesquisa bibliográfica com observações empíricas acerca do comportamento das expressões idiomáticas da língua inglesa. Além disso, a pesquisa analisa um corpus de 18 expressões idiomáticas com o objetivo de ilustrar as propostas defendidas. E, através das análises realizadas, os resultados evidenciam a importância da idiomaticidade e a composicionalidade como os fatores que mais caracterizam este grupo de expressões, que aliados às teorias semântica, pragmática e etimológica, melhor esclarecem alguns aspectos comuns às expressões idiomáticas |
publishDate |
2008 |
dc.date.available.fl_str_mv |
2008-06-06 |
dc.date.issued.fl_str_mv |
2008-01-11 |
dc.date.accessioned.fl_str_mv |
2015-04-14T13:37:36Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/doctoralThesis |
format |
doctoralThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.citation.fl_str_mv |
LEME, Andreza da Costa. Idiomaticidade e composicionalidade das expressões idiomáticas da língua inglesa : o significado na interface semântico-pragmática-etimológica. 2008. 167 f. Tese (Doutorado em Letras) - Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul, Porto Alegre, 2008. |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://tede2.pucrs.br/tede2/handle/tede/1866 |
identifier_str_mv |
LEME, Andreza da Costa. Idiomaticidade e composicionalidade das expressões idiomáticas da língua inglesa : o significado na interface semântico-pragmática-etimológica. 2008. 167 f. Tese (Doutorado em Letras) - Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul, Porto Alegre, 2008. |
url |
http://tede2.pucrs.br/tede2/handle/tede/1866 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.program.fl_str_mv |
8447345070736321569 |
dc.relation.confidence.fl_str_mv |
500 600 |
dc.relation.department.fl_str_mv |
-2856882280194242995 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul |
dc.publisher.program.fl_str_mv |
Programa de Pós-Graduação em Letras |
dc.publisher.initials.fl_str_mv |
PUCRS |
dc.publisher.country.fl_str_mv |
BR |
dc.publisher.department.fl_str_mv |
Faculdade de Letras |
publisher.none.fl_str_mv |
Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_RS instname:Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul (PUCRS) instacron:PUC_RS |
instname_str |
Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul (PUCRS) |
instacron_str |
PUC_RS |
institution |
PUC_RS |
reponame_str |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_RS |
collection |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_RS |
bitstream.url.fl_str_mv |
http://tede2.pucrs.br/tede2/bitstream/tede/1866/3/400708.pdf.jpg http://tede2.pucrs.br/tede2/bitstream/tede/1866/2/400708.pdf.txt http://tede2.pucrs.br/tede2/bitstream/tede/1866/1/400708.pdf |
bitstream.checksum.fl_str_mv |
d49aa1e2626cbfe6bbfce59b2a57ec0b 4fcd55b50c6332303e32f5f39c8e8672 4b5a5b0601c19ee12dde787bee1a5e8e |
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 MD5 |
repository.name.fl_str_mv |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_RS - Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul (PUCRS) |
repository.mail.fl_str_mv |
biblioteca.central@pucrs.br|| |
_version_ |
1799765282646917120 |