Tradução e adaptação transcultural para o português brasileiro do teste Children's Communication Checklist-2

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Costa,Vanessa Barbosa Soares da
Data de Publicação: 2013
Outros Autores: Harsányi,Estefânia, Martins-Reis,Vanessa de Oliveira, Kummer,Arthur
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: CoDAS
Texto Completo: http://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2317-17822013000200005
Resumo: OBJETIVO: Traduzir o Children's Communication Checklist-2 (CCC-2) para o idioma português brasileiro, realizar sua adaptação transcultural e avaliar sua consistência interna. MÉTODOS: A tradução e a adaptação transcultural seguiram as recomendações da International Society for Pharmacoeconomics and Outcomes Research. O teste foi aplicado em 20 responsáveis ou cuidadores de indivíduos com autismo a fim de averiguar o grau de compreensibilidade do objeto e sua consistência interna. RESULTADOS: Após os devidos ajustes, chegou-se à versão final em português brasileiro do CCC-2. Os pais e/ou cuidadores não fizeram sugestões para a adaptação do teste. A versão final recebeu a chancela da autora do instrumento original e da editora responsável pela comercialização do CCC-2. A confiabilidade do instrumento é aceitável, com valores de consistência interna das subescalas variando de 0,75 a 0,90. CONCLUSÕES: O instrumento pode ser utilizado como recurso para avaliação clínica de crianças com autismo e transtorno do desenvolvimento da linguagem, porém ainda há necessidade de estudos que avaliem a validade do instrumento no Brasil.
id SBFA-1_d2b8f10b0518c61b276f99338e43a74c
oai_identifier_str oai:scielo:S2317-17822013000200005
network_acronym_str SBFA-1
network_name_str CoDAS
repository_id_str
spelling Tradução e adaptação transcultural para o português brasileiro do teste Children's Communication Checklist-2Transtorno autísticoSíndrome de AspergerTranstornos da linguagemLinguagem infantilTestes de linguagemFonoaudiologiaTraduçãoReprodutibilidade dos testesOBJETIVO: Traduzir o Children's Communication Checklist-2 (CCC-2) para o idioma português brasileiro, realizar sua adaptação transcultural e avaliar sua consistência interna. MÉTODOS: A tradução e a adaptação transcultural seguiram as recomendações da International Society for Pharmacoeconomics and Outcomes Research. O teste foi aplicado em 20 responsáveis ou cuidadores de indivíduos com autismo a fim de averiguar o grau de compreensibilidade do objeto e sua consistência interna. RESULTADOS: Após os devidos ajustes, chegou-se à versão final em português brasileiro do CCC-2. Os pais e/ou cuidadores não fizeram sugestões para a adaptação do teste. A versão final recebeu a chancela da autora do instrumento original e da editora responsável pela comercialização do CCC-2. A confiabilidade do instrumento é aceitável, com valores de consistência interna das subescalas variando de 0,75 a 0,90. CONCLUSÕES: O instrumento pode ser utilizado como recurso para avaliação clínica de crianças com autismo e transtorno do desenvolvimento da linguagem, porém ainda há necessidade de estudos que avaliem a validade do instrumento no Brasil.Sociedade Brasileira de Fonoaudiologia2013-01-01info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersiontext/htmlhttp://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2317-17822013000200005CoDAS v.25 n.2 2013reponame:CoDASinstname:Sociedade Brasileira de Fonoaudiologia (SBFA)instacron:SBFA10.1590/S2317-17822013000200005info:eu-repo/semantics/openAccessCosta,Vanessa Barbosa Soares daHarsányi,EstefâniaMartins-Reis,Vanessa de OliveiraKummer,Arthurpor2015-06-25T00:00:00Zoai:scielo:S2317-17822013000200005Revistahttps://www.codas.org.br/ONGhttps://old.scielo.br/oai/scielo-oai.phpcodas@editoracubo.com.br||revista@codas.org.br2317-17822317-1782opendoar:2015-06-25T00:00CoDAS - Sociedade Brasileira de Fonoaudiologia (SBFA)false
dc.title.none.fl_str_mv Tradução e adaptação transcultural para o português brasileiro do teste Children's Communication Checklist-2
title Tradução e adaptação transcultural para o português brasileiro do teste Children's Communication Checklist-2
spellingShingle Tradução e adaptação transcultural para o português brasileiro do teste Children's Communication Checklist-2
Costa,Vanessa Barbosa Soares da
Transtorno autístico
Síndrome de Asperger
Transtornos da linguagem
Linguagem infantil
Testes de linguagem
Fonoaudiologia
Tradução
Reprodutibilidade dos testes
title_short Tradução e adaptação transcultural para o português brasileiro do teste Children's Communication Checklist-2
title_full Tradução e adaptação transcultural para o português brasileiro do teste Children's Communication Checklist-2
title_fullStr Tradução e adaptação transcultural para o português brasileiro do teste Children's Communication Checklist-2
title_full_unstemmed Tradução e adaptação transcultural para o português brasileiro do teste Children's Communication Checklist-2
title_sort Tradução e adaptação transcultural para o português brasileiro do teste Children's Communication Checklist-2
author Costa,Vanessa Barbosa Soares da
author_facet Costa,Vanessa Barbosa Soares da
Harsányi,Estefânia
Martins-Reis,Vanessa de Oliveira
Kummer,Arthur
author_role author
author2 Harsányi,Estefânia
Martins-Reis,Vanessa de Oliveira
Kummer,Arthur
author2_role author
author
author
dc.contributor.author.fl_str_mv Costa,Vanessa Barbosa Soares da
Harsányi,Estefânia
Martins-Reis,Vanessa de Oliveira
Kummer,Arthur
dc.subject.por.fl_str_mv Transtorno autístico
Síndrome de Asperger
Transtornos da linguagem
Linguagem infantil
Testes de linguagem
Fonoaudiologia
Tradução
Reprodutibilidade dos testes
topic Transtorno autístico
Síndrome de Asperger
Transtornos da linguagem
Linguagem infantil
Testes de linguagem
Fonoaudiologia
Tradução
Reprodutibilidade dos testes
description OBJETIVO: Traduzir o Children's Communication Checklist-2 (CCC-2) para o idioma português brasileiro, realizar sua adaptação transcultural e avaliar sua consistência interna. MÉTODOS: A tradução e a adaptação transcultural seguiram as recomendações da International Society for Pharmacoeconomics and Outcomes Research. O teste foi aplicado em 20 responsáveis ou cuidadores de indivíduos com autismo a fim de averiguar o grau de compreensibilidade do objeto e sua consistência interna. RESULTADOS: Após os devidos ajustes, chegou-se à versão final em português brasileiro do CCC-2. Os pais e/ou cuidadores não fizeram sugestões para a adaptação do teste. A versão final recebeu a chancela da autora do instrumento original e da editora responsável pela comercialização do CCC-2. A confiabilidade do instrumento é aceitável, com valores de consistência interna das subescalas variando de 0,75 a 0,90. CONCLUSÕES: O instrumento pode ser utilizado como recurso para avaliação clínica de crianças com autismo e transtorno do desenvolvimento da linguagem, porém ainda há necessidade de estudos que avaliem a validade do instrumento no Brasil.
publishDate 2013
dc.date.none.fl_str_mv 2013-01-01
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2317-17822013000200005
url http://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2317-17822013000200005
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv 10.1590/S2317-17822013000200005
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv text/html
dc.publisher.none.fl_str_mv Sociedade Brasileira de Fonoaudiologia
publisher.none.fl_str_mv Sociedade Brasileira de Fonoaudiologia
dc.source.none.fl_str_mv CoDAS v.25 n.2 2013
reponame:CoDAS
instname:Sociedade Brasileira de Fonoaudiologia (SBFA)
instacron:SBFA
instname_str Sociedade Brasileira de Fonoaudiologia (SBFA)
instacron_str SBFA
institution SBFA
reponame_str CoDAS
collection CoDAS
repository.name.fl_str_mv CoDAS - Sociedade Brasileira de Fonoaudiologia (SBFA)
repository.mail.fl_str_mv codas@editoracubo.com.br||revista@codas.org.br
_version_ 1752122439908720640