O paradoxo a partir da teoria dos blocos semânticos : língua, dicionário e história
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2015 |
Tipo de documento: | Tese |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Institucional da UFSCAR |
Texto Completo: | https://repositorio.ufscar.br/handle/ufscar/7810 |
Resumo: | In general, the idea of this work is to investigate the paradox, our object, by a linguistic and argumentative way, from the Theory of Semantic blocks (TBS). And specifically, for this, we adopted as main methods, two gestures: the relationship between linguistic elements as analysis condition, on the one hand, and the interdependence of its structure and significance, on the other hand, both in the non- use (language) and the use of language (enunciation). This second method of interdependence, when applied to our object, the paradox, becomes our first central hypothesis, the possibility of semantic paradox: the strange and difficult linguisticargumentative consideration of opposite significances, but in the interdependent state. And in this context we will also develop a second central hypothesis: the argumentative cube, while theoretical actualization of the argumentative square (the basic theoretical framework of our theory). Organizationally, the resourcefulness of this work will be carrying out in several specific strands, distributed throughout the chapters, namely: theory / paradox (divided into "Argumentation in the Language" / paradox, at first, and "Theory of Semantic Blocks "/ paradox, in a second stage); discours / paradox; dictionaries / paradox; "Historic Semantics of Enunciation" / paradox; relationship between languages / paradox and anteriority / paradox. In addition to these relational axes established to better observe our object, the paradox, and defend our hypothesis, the semantic paradox, we elected as central corpora, a group of dictionaries in which we can catch "which is said to be" a paradox and "as they say "a paradox to ponder" which means "a paradox. These dictionaries are divided into main corpus: Dictionnaire Historique de langue francaise, and and secondary corpora : Enciclopédia e Dicionário ilustrado, Kokugo Ziten e Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, among others. |
id |
SCAR_0726fa5bceacea81ed0558356e8f9300 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:repositorio.ufscar.br:ufscar/7810 |
network_acronym_str |
SCAR |
network_name_str |
Repositório Institucional da UFSCAR |
repository_id_str |
|
spelling |
Machado, Julio CesarSilva, Soeli Maria Schreiber dahttp://lattes.cnpq.br/8794598988783452http://lattes.cnpq.br/63469886754402332016-10-11T19:45:39Z2016-10-11T19:45:39Z2015-03-20MACHADO, Julio Cesar. O paradoxo a partir da teoria dos blocos semânticos : língua, dicionário e história. 2015. Tese (Doutorado em Linguística) – Universidade Federal de São Carlos, São Carlos, 2015. Disponível em: https://repositorio.ufscar.br/handle/ufscar/7810.https://repositorio.ufscar.br/handle/ufscar/7810In general, the idea of this work is to investigate the paradox, our object, by a linguistic and argumentative way, from the Theory of Semantic blocks (TBS). And specifically, for this, we adopted as main methods, two gestures: the relationship between linguistic elements as analysis condition, on the one hand, and the interdependence of its structure and significance, on the other hand, both in the non- use (language) and the use of language (enunciation). This second method of interdependence, when applied to our object, the paradox, becomes our first central hypothesis, the possibility of semantic paradox: the strange and difficult linguisticargumentative consideration of opposite significances, but in the interdependent state. And in this context we will also develop a second central hypothesis: the argumentative cube, while theoretical actualization of the argumentative square (the basic theoretical framework of our theory). Organizationally, the resourcefulness of this work will be carrying out in several specific strands, distributed throughout the chapters, namely: theory / paradox (divided into "Argumentation in the Language" / paradox, at first, and "Theory of Semantic Blocks "/ paradox, in a second stage); discours / paradox; dictionaries / paradox; "Historic Semantics of Enunciation" / paradox; relationship between languages / paradox and anteriority / paradox. In addition to these relational axes established to better observe our object, the paradox, and defend our hypothesis, the semantic paradox, we elected as central corpora, a group of dictionaries in which we can catch "which is said to be" a paradox and "as they say "a paradox to ponder" which means "a paradox. These dictionaries are divided into main corpus: Dictionnaire Historique de langue francaise, and and secondary corpora : Enciclopédia e Dicionário ilustrado, Kokugo Ziten e Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, among others.L'idée de ce travail est d'étudier le paradoxe d’une façon linguistique et argumentatif, à partir de la Théorie des Blocs Sémantiques (TBS). Et précisément pour cela, nous prenderons comme principales méthodologies deux gestes : la relation entre des éléments linguistiques comme condition d'analyse, et l'interdépendance entre la structure et sa significance, à partir tant par le champ du non-usage (langue), comme du champ d’usage de la langue (l'énonciation). Cette seconde méthode d'interdépendance, lorsqu'elle est appliquée à notre objet (le paradoxe) constitue mon premier hypothèse centrale : la possibilité du paradoxe sémantique : la considération linguistique-argumentative de signifiances opposées, mais dans un état d’interdépendance. Et dans ce contexte nous allons développer aussi une deuxième hipothèse centrale: le cube argumentatif, tandis que une atualization théorique du carré argumentatif (le construct théorique base dans notre théorie). Sur le plan organisationnel, l'ingéniosité de ce travail sera effectuer dans plusieurs axes spécifiques, répartis sur plusieurs chapitres: la théorie/paradoxe (premièrement «Argumentation dans la langue»/paradoxe, et deuxièmement «Théorie des blocs sémantiques»/paradoxe); discours/paradoxe; dictionnaires/paradoxe; «Sémantique Historiques de l'Énonciation» / paradoxe; relation entre des langues / paradoxe et antétriorité / paradoxe. En plus de ces axes relationnels mis en place pour mieux observer notre objet (le paradoxe) et de défendre mon hypothèse du paradoxe sémantique, je formerai un corpus à partir d’un groupe de dictionnaires dans lesquels appairassent « ce qui ce dit être » un paradoxe et « comment est-ce qu’» un paradoxe ce dit, afin de reflechir sur ce « que signifie un paradoxe ». Les dictionnaires sont divisés en corpus principal: Dictionnaire Historique de langue francaise, et corpora secondaire: Enciclopédia e Dicionário ilustrado, Kokugo Ziten e Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, parmi d’autres.De modo geral, a ideia deste trabalho é investigar o paradoxo, nosso objeto, de modo linguístico e argumentativo, a partir da Teoria dos Blocos Semânticos (TBS). E de modo específico, para isto, adotamos enquanto principais metodologias, dois gestos: a relação entre elementos linguísticos enquanto condição de análises, por um lado, e a interdependência entre a estrutura e suas significâncias, por outro lado, tanto no âmbito do não-uso (língua) quanto do uso da língua (enunciação). Este segundo método da interdependência, quando aplicado ao nosso objeto, o paradoxo, constitui a nossa primeira hipótese central, a possibilidade do paradoxo semântico: a estranha e difícil consideração linguístico-argumentativa de significâncias opostas, mas em estado de interdependência. E neste contexto desenvolveremos também uma segunda hipótese central: o cubo argumentativo, enquanto atualização teórica do quadrado argumentativo (o construto teórico basilar de nossa teoria). Organizacionalmente, a desenvoltura deste trabalho efetivar-se-á em vários eixos específicos, distribuídos ao longo dos capítulos, a saber: teoria/paradoxo (dividido em “Argumentação na Língua”/paradoxo, em um primeiro momento, e “Teoria dos Blocos Semânticos”/paradoxo, em um segundo momento); discurso/paradoxo; dicionários/paradoxo; “Semântica Histórica da Enunciação”/paradoxo; relação entre línguas/paradoxo e anterioridade/paradoxo. Além destes eixos relacionais estabelecidos para melhor observar nosso objeto, o paradoxo, e defender nossa hipótese, o paradoxo semântico, elegemos enquanto corpus central, um grupo de dicionários nos quais possamos flagrar “o que se diz ser” um paradoxo e “como se diz” um paradoxo, para ponderar “o que significa” um paradoxo. Estes dicionários estão divididos em corpus principal: Dictionnaire Historique de langue francaise, e corpus secundário: Enciclopédia e Dicionário ilustrado, Kokugo Ziten e Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, dentre outros.Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES)porUniversidade Federal de São CarlosCâmpus São CarlosPrograma de Pós-Graduação em Linguística - PPGLUFSCarSemânticaSemântica argumentativaParadoxoDicionáriosHistóriaArgumentSemanticsParadoxDictionaryHistoryArgumentationSémantiqueParadoxeDictionnaireHistoireLINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICAO paradoxo a partir da teoria dos blocos semânticos : língua, dicionário e históriaThe paradox as from the theory of semantic blocks : language, dictionary and historyLe paradoxe a partir de la théorie des blocs sémantiques : langue, dictionnaires et histoireinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/doctoralThesisOnlineinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Institucional da UFSCARinstname:Universidade Federal de São Carlos (UFSCAR)instacron:UFSCARORIGINALTeseJCM.pdfTeseJCM.pdfapplication/pdf4590158https://{{ getenv "DSPACE_HOST" "repositorio.ufscar.br" }}/bitstream/ufscar/7810/1/TeseJCM.pdf2c97cc5bc376d0c6c91fa9230bea44a2MD51LICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-81957https://{{ getenv "DSPACE_HOST" "repositorio.ufscar.br" }}/bitstream/ufscar/7810/2/license.txtae0398b6f8b235e40ad82cba6c50031dMD52TEXTTeseJCM.pdf.txtTeseJCM.pdf.txtExtracted texttext/plain912446https://{{ getenv "DSPACE_HOST" "repositorio.ufscar.br" }}/bitstream/ufscar/7810/3/TeseJCM.pdf.txt811524e748df93903496f38e5ec39ba3MD53THUMBNAILTeseJCM.pdf.jpgTeseJCM.pdf.jpgIM Thumbnailimage/jpeg11159https://{{ getenv "DSPACE_HOST" "repositorio.ufscar.br" }}/bitstream/ufscar/7810/4/TeseJCM.pdf.jpg9f42538ec05b75788eac23dce49da3a9MD54ufscar/78102019-09-11 02:30:38.621oai:repositorio.ufscar.br:ufscar/7810TElDRU7Dh0EgREUgRElTVFJJQlVJw4fDg08gTsODTy1FWENMVVNJVkEKCkNvbSBhIGFwcmVzZW50YcOnw6NvIGRlc3RhIGxpY2Vuw6dhLCB2b2PDqiAobyBhdXRvciAoZXMpIG91IG8gdGl0dWxhciBkb3MgZGlyZWl0b3MgZGUgYXV0b3IpIGNvbmNlZGUgw6AgVW5pdmVyc2lkYWRlCkZlZGVyYWwgZGUgU8OjbyBDYXJsb3MgbyBkaXJlaXRvIG7Do28tZXhjbHVzaXZvIGRlIHJlcHJvZHV6aXIsICB0cmFkdXppciAoY29uZm9ybWUgZGVmaW5pZG8gYWJhaXhvKSwgZS9vdQpkaXN0cmlidWlyIGEgc3VhIHRlc2Ugb3UgZGlzc2VydGHDp8OjbyAoaW5jbHVpbmRvIG8gcmVzdW1vKSBwb3IgdG9kbyBvIG11bmRvIG5vIGZvcm1hdG8gaW1wcmVzc28gZSBlbGV0csO0bmljbyBlCmVtIHF1YWxxdWVyIG1laW8sIGluY2x1aW5kbyBvcyBmb3JtYXRvcyDDoXVkaW8gb3UgdsOtZGVvLgoKVm9jw6ogY29uY29yZGEgcXVlIGEgVUZTQ2FyIHBvZGUsIHNlbSBhbHRlcmFyIG8gY29udGXDumRvLCB0cmFuc3BvciBhIHN1YSB0ZXNlIG91IGRpc3NlcnRhw6fDo28KcGFyYSBxdWFscXVlciBtZWlvIG91IGZvcm1hdG8gcGFyYSBmaW5zIGRlIHByZXNlcnZhw6fDo28uCgpWb2PDqiB0YW1iw6ltIGNvbmNvcmRhIHF1ZSBhIFVGU0NhciBwb2RlIG1hbnRlciBtYWlzIGRlIHVtYSBjw7NwaWEgYSBzdWEgdGVzZSBvdQpkaXNzZXJ0YcOnw6NvIHBhcmEgZmlucyBkZSBzZWd1cmFuw6dhLCBiYWNrLXVwIGUgcHJlc2VydmHDp8Ojby4KClZvY8OqIGRlY2xhcmEgcXVlIGEgc3VhIHRlc2Ugb3UgZGlzc2VydGHDp8OjbyDDqSBvcmlnaW5hbCBlIHF1ZSB2b2PDqiB0ZW0gbyBwb2RlciBkZSBjb25jZWRlciBvcyBkaXJlaXRvcyBjb250aWRvcwpuZXN0YSBsaWNlbsOnYS4gVm9jw6ogdGFtYsOpbSBkZWNsYXJhIHF1ZSBvIGRlcMOzc2l0byBkYSBzdWEgdGVzZSBvdSBkaXNzZXJ0YcOnw6NvIG7Do28sIHF1ZSBzZWphIGRlIHNldQpjb25oZWNpbWVudG8sIGluZnJpbmdlIGRpcmVpdG9zIGF1dG9yYWlzIGRlIG5pbmd1w6ltLgoKQ2FzbyBhIHN1YSB0ZXNlIG91IGRpc3NlcnRhw6fDo28gY29udGVuaGEgbWF0ZXJpYWwgcXVlIHZvY8OqIG7Do28gcG9zc3VpIGEgdGl0dWxhcmlkYWRlIGRvcyBkaXJlaXRvcyBhdXRvcmFpcywgdm9jw6oKZGVjbGFyYSBxdWUgb2J0ZXZlIGEgcGVybWlzc8OjbyBpcnJlc3RyaXRhIGRvIGRldGVudG9yIGRvcyBkaXJlaXRvcyBhdXRvcmFpcyBwYXJhIGNvbmNlZGVyIMOgIFVGU0NhcgpvcyBkaXJlaXRvcyBhcHJlc2VudGFkb3MgbmVzdGEgbGljZW7Dp2EsIGUgcXVlIGVzc2UgbWF0ZXJpYWwgZGUgcHJvcHJpZWRhZGUgZGUgdGVyY2Vpcm9zIGVzdMOhIGNsYXJhbWVudGUKaWRlbnRpZmljYWRvIGUgcmVjb25oZWNpZG8gbm8gdGV4dG8gb3Ugbm8gY29udGXDumRvIGRhIHRlc2Ugb3UgZGlzc2VydGHDp8OjbyBvcmEgZGVwb3NpdGFkYS4KCkNBU08gQSBURVNFIE9VIERJU1NFUlRBw4fDg08gT1JBIERFUE9TSVRBREEgVEVOSEEgU0lETyBSRVNVTFRBRE8gREUgVU0gUEFUUk9Dw41OSU8gT1UKQVBPSU8gREUgVU1BIEFHw4pOQ0lBIERFIEZPTUVOVE8gT1UgT1VUUk8gT1JHQU5JU01PIFFVRSBOw4NPIFNFSkEgQSBVRlNDYXIsClZPQ8OKIERFQ0xBUkEgUVVFIFJFU1BFSVRPVSBUT0RPUyBFIFFVQUlTUVVFUiBESVJFSVRPUyBERSBSRVZJU8ODTyBDT01PClRBTULDiU0gQVMgREVNQUlTIE9CUklHQcOHw5VFUyBFWElHSURBUyBQT1IgQ09OVFJBVE8gT1UgQUNPUkRPLgoKQSBVRlNDYXIgc2UgY29tcHJvbWV0ZSBhIGlkZW50aWZpY2FyIGNsYXJhbWVudGUgbyBzZXUgbm9tZSAocykgb3UgbyhzKSBub21lKHMpIGRvKHMpCmRldGVudG9yKGVzKSBkb3MgZGlyZWl0b3MgYXV0b3JhaXMgZGEgdGVzZSBvdSBkaXNzZXJ0YcOnw6NvLCBlIG7Do28gZmFyw6EgcXVhbHF1ZXIgYWx0ZXJhw6fDo28sIGFsw6ltIGRhcXVlbGFzCmNvbmNlZGlkYXMgcG9yIGVzdGEgbGljZW7Dp2EuCg==Repositório InstitucionalPUBhttps://repositorio.ufscar.br/oai/requestopendoar:43222019-09-11T02:30:38Repositório Institucional da UFSCAR - Universidade Federal de São Carlos (UFSCAR)false |
dc.title.por.fl_str_mv |
O paradoxo a partir da teoria dos blocos semânticos : língua, dicionário e história |
dc.title.alternative.eng.fl_str_mv |
The paradox as from the theory of semantic blocks : language, dictionary and history |
dc.title.alternative.fre.fl_str_mv |
Le paradoxe a partir de la théorie des blocs sémantiques : langue, dictionnaires et histoire |
title |
O paradoxo a partir da teoria dos blocos semânticos : língua, dicionário e história |
spellingShingle |
O paradoxo a partir da teoria dos blocos semânticos : língua, dicionário e história Machado, Julio Cesar Semântica Semântica argumentativa Paradoxo Dicionários História Argument Semantics Paradox Dictionary History Argumentation Sémantique Paradoxe Dictionnaire Histoire LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA |
title_short |
O paradoxo a partir da teoria dos blocos semânticos : língua, dicionário e história |
title_full |
O paradoxo a partir da teoria dos blocos semânticos : língua, dicionário e história |
title_fullStr |
O paradoxo a partir da teoria dos blocos semânticos : língua, dicionário e história |
title_full_unstemmed |
O paradoxo a partir da teoria dos blocos semânticos : língua, dicionário e história |
title_sort |
O paradoxo a partir da teoria dos blocos semânticos : língua, dicionário e história |
author |
Machado, Julio Cesar |
author_facet |
Machado, Julio Cesar |
author_role |
author |
dc.contributor.authorlattes.por.fl_str_mv |
http://lattes.cnpq.br/6346988675440233 |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Machado, Julio Cesar |
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv |
Silva, Soeli Maria Schreiber da |
dc.contributor.advisor1Lattes.fl_str_mv |
http://lattes.cnpq.br/8794598988783452 |
contributor_str_mv |
Silva, Soeli Maria Schreiber da |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Semântica Semântica argumentativa Paradoxo Dicionários História |
topic |
Semântica Semântica argumentativa Paradoxo Dicionários História Argument Semantics Paradox Dictionary History Argumentation Sémantique Paradoxe Dictionnaire Histoire LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA |
dc.subject.eng.fl_str_mv |
Argument Semantics Paradox Dictionary History |
dc.subject.fre.fl_str_mv |
Argumentation Sémantique Paradoxe Dictionnaire Histoire |
dc.subject.cnpq.fl_str_mv |
LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA |
description |
In general, the idea of this work is to investigate the paradox, our object, by a linguistic and argumentative way, from the Theory of Semantic blocks (TBS). And specifically, for this, we adopted as main methods, two gestures: the relationship between linguistic elements as analysis condition, on the one hand, and the interdependence of its structure and significance, on the other hand, both in the non- use (language) and the use of language (enunciation). This second method of interdependence, when applied to our object, the paradox, becomes our first central hypothesis, the possibility of semantic paradox: the strange and difficult linguisticargumentative consideration of opposite significances, but in the interdependent state. And in this context we will also develop a second central hypothesis: the argumentative cube, while theoretical actualization of the argumentative square (the basic theoretical framework of our theory). Organizationally, the resourcefulness of this work will be carrying out in several specific strands, distributed throughout the chapters, namely: theory / paradox (divided into "Argumentation in the Language" / paradox, at first, and "Theory of Semantic Blocks "/ paradox, in a second stage); discours / paradox; dictionaries / paradox; "Historic Semantics of Enunciation" / paradox; relationship between languages / paradox and anteriority / paradox. In addition to these relational axes established to better observe our object, the paradox, and defend our hypothesis, the semantic paradox, we elected as central corpora, a group of dictionaries in which we can catch "which is said to be" a paradox and "as they say "a paradox to ponder" which means "a paradox. These dictionaries are divided into main corpus: Dictionnaire Historique de langue francaise, and and secondary corpora : Enciclopédia e Dicionário ilustrado, Kokugo Ziten e Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, among others. |
publishDate |
2015 |
dc.date.issued.fl_str_mv |
2015-03-20 |
dc.date.accessioned.fl_str_mv |
2016-10-11T19:45:39Z |
dc.date.available.fl_str_mv |
2016-10-11T19:45:39Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/doctoralThesis |
format |
doctoralThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.citation.fl_str_mv |
MACHADO, Julio Cesar. O paradoxo a partir da teoria dos blocos semânticos : língua, dicionário e história. 2015. Tese (Doutorado em Linguística) – Universidade Federal de São Carlos, São Carlos, 2015. Disponível em: https://repositorio.ufscar.br/handle/ufscar/7810. |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://repositorio.ufscar.br/handle/ufscar/7810 |
identifier_str_mv |
MACHADO, Julio Cesar. O paradoxo a partir da teoria dos blocos semânticos : língua, dicionário e história. 2015. Tese (Doutorado em Linguística) – Universidade Federal de São Carlos, São Carlos, 2015. Disponível em: https://repositorio.ufscar.br/handle/ufscar/7810. |
url |
https://repositorio.ufscar.br/handle/ufscar/7810 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Federal de São Carlos Câmpus São Carlos |
dc.publisher.program.fl_str_mv |
Programa de Pós-Graduação em Linguística - PPGL |
dc.publisher.initials.fl_str_mv |
UFSCar |
publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Federal de São Carlos Câmpus São Carlos |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Institucional da UFSCAR instname:Universidade Federal de São Carlos (UFSCAR) instacron:UFSCAR |
instname_str |
Universidade Federal de São Carlos (UFSCAR) |
instacron_str |
UFSCAR |
institution |
UFSCAR |
reponame_str |
Repositório Institucional da UFSCAR |
collection |
Repositório Institucional da UFSCAR |
bitstream.url.fl_str_mv |
https://{{ getenv "DSPACE_HOST" "repositorio.ufscar.br" }}/bitstream/ufscar/7810/1/TeseJCM.pdf https://{{ getenv "DSPACE_HOST" "repositorio.ufscar.br" }}/bitstream/ufscar/7810/2/license.txt https://{{ getenv "DSPACE_HOST" "repositorio.ufscar.br" }}/bitstream/ufscar/7810/3/TeseJCM.pdf.txt https://{{ getenv "DSPACE_HOST" "repositorio.ufscar.br" }}/bitstream/ufscar/7810/4/TeseJCM.pdf.jpg |
bitstream.checksum.fl_str_mv |
2c97cc5bc376d0c6c91fa9230bea44a2 ae0398b6f8b235e40ad82cba6c50031d 811524e748df93903496f38e5ec39ba3 9f42538ec05b75788eac23dce49da3a9 |
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 MD5 MD5 |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Institucional da UFSCAR - Universidade Federal de São Carlos (UFSCAR) |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1777472076335022080 |