Onde estoy ? Quem soy? O impacto da linguagem na estrutura de valores pessoais de indivíduos biculturais

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Pantoja, Felipe Cohen Ferreira
Data de Publicação: 2014
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: por
Título da fonte: Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGS
Texto Completo: http://hdl.handle.net/10183/101505
Resumo: O mundo moderno é um mosaico cultural, com muitas pessoas cruzando fronteiras. Esse movimento contribui sobremaneira para o processo contínuo da Globalização. Em consequência, esta realidade aumenta o nível de diversidade e inovação cultural ao redor do globo e, também estimula o desenvolvimento do biculturalismo, ou seja, da internalização de duas culturas diferentes por um mesmo indivíduo. E a manutenção de duas culturas pode não ser uma tarefa tão trivial, pois pode trazer consequências para o funcionamento cognitivo do ser humano. Um fato importante a ser ressaltado é o de que o aprendizado de uma nova cultura quase sempre está atrelado ao aprendizado da linguagem falada nesta nova realidade. Diante do exposto faz-se o seguinte questionamento: como o uso de diferentes idiomas, mais especificamente os das culturas de origem e de destino pode influenciar nos valores pessoais dos indivíduos biculturais? O presente estudo objetiva estudar os valores pessoais de uma forma diferente da proposta na teoria original sobre o construto e, traz uma evidência de que os valores podem não ser construtos tão estáveis conforme proposto na literatura (SCHWARTZ, 1992; 1994; 2012). De forma geral, os resultados demonstram que quando os indivíduos respondem o questionário em castelhano, os tipos motivacionais de Poder e Realização são mais valorizados quando comparados àqueles que responderam o questionário em português. Já o tipo motivacional Conformidade é significantemente mais valorizado quando as pessoas respondem o questionário em português. De forma mais específica, conclui-se que um brasileiro, ao responder um questionário em castelhano, valoriza mais os tipos motivacionais ligados ao self (Poder e Realização), ao passo que os indivíduos que responderam o questionário em português valorizaram mais o tipo motivacional de conformidade, diretamente relacionado à restrição de ações que possam aborrecer ou prejudicar os outros ou mesmo violar normas e expectativas sociais.
id URGS_2a96c43393185d7f08641d8a88a58a0d
oai_identifier_str oai:www.lume.ufrgs.br:10183/101505
network_acronym_str URGS
network_name_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGS
repository_id_str 1853
spelling Pantoja, Felipe Cohen FerreiraNique, Walter Meucci2014-08-20T02:12:57Z2014http://hdl.handle.net/10183/101505000932664O mundo moderno é um mosaico cultural, com muitas pessoas cruzando fronteiras. Esse movimento contribui sobremaneira para o processo contínuo da Globalização. Em consequência, esta realidade aumenta o nível de diversidade e inovação cultural ao redor do globo e, também estimula o desenvolvimento do biculturalismo, ou seja, da internalização de duas culturas diferentes por um mesmo indivíduo. E a manutenção de duas culturas pode não ser uma tarefa tão trivial, pois pode trazer consequências para o funcionamento cognitivo do ser humano. Um fato importante a ser ressaltado é o de que o aprendizado de uma nova cultura quase sempre está atrelado ao aprendizado da linguagem falada nesta nova realidade. Diante do exposto faz-se o seguinte questionamento: como o uso de diferentes idiomas, mais especificamente os das culturas de origem e de destino pode influenciar nos valores pessoais dos indivíduos biculturais? O presente estudo objetiva estudar os valores pessoais de uma forma diferente da proposta na teoria original sobre o construto e, traz uma evidência de que os valores podem não ser construtos tão estáveis conforme proposto na literatura (SCHWARTZ, 1992; 1994; 2012). De forma geral, os resultados demonstram que quando os indivíduos respondem o questionário em castelhano, os tipos motivacionais de Poder e Realização são mais valorizados quando comparados àqueles que responderam o questionário em português. Já o tipo motivacional Conformidade é significantemente mais valorizado quando as pessoas respondem o questionário em português. De forma mais específica, conclui-se que um brasileiro, ao responder um questionário em castelhano, valoriza mais os tipos motivacionais ligados ao self (Poder e Realização), ao passo que os indivíduos que responderam o questionário em português valorizaram mais o tipo motivacional de conformidade, diretamente relacionado à restrição de ações que possam aborrecer ou prejudicar os outros ou mesmo violar normas e expectativas sociais.The modern world is a cultural mosaic, and many people continue to move across borders, contributing more and more to this ongoing process called Globalization. Consequently, this reality increases levels of diversity and cultural innovation around the world and also stimulates the development of biculturalism, which is the internalization of two different cultures by the same person. Furthermore, the maintenance of two different cultures may not be a trivial task, as it can trigger some consequences to the cognitive system of the human beings. It is noteworthy that the act of learning another culture is usually associated to the language spoken at that specific reality. So how can the use of different languages, more specifically those ones associated to the ethnic and foreign cultures, influence the biculturals’ Personal Values? This study aims to study personal values in an innovative way, proposing that values are not very stable as proposed in the main theory about this construct and bring evidences showing that the Personal Values may not be as stable as proposed on the literature (SCHWARTZ, 1992; 1994; 2012). Mainly, the results show that when the bicultural answers the questionnaire in Spanish, Power and Achievement are more valued in comparison to the ones which answered in Portuguese. On the other hand, Conformity is significatively more valued when the subjects answer the questionnaire in Portuguese. Specifically, we concluded that when a Brazilian answers the questionnaire in Spanish, he/she values more the motivational types related to the self (Power and Achievement), whereas the group of Brazilians which answered the questionnaire in Portuguese valued more the Conformity motivational type, strictly associated to the restriction of actions that can upset or harm the other, as well as those ones that can violate social norms and expectations.application/pdfporValores pessoaisCulturaValores culturaisOnde estoy ? Quem soy? O impacto da linguagem na estrutura de valores pessoais de indivíduos biculturaisinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisUniversidade Federal do Rio Grande do SulEscola de AdministraçãoPrograma de Pós-Graduação em AdministraçãoPorto Alegre, BR-RS2014mestradoinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGSinstname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)instacron:UFRGSORIGINAL000932664.pdf000932664.pdfTexto completoapplication/pdf9390178http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/101505/1/000932664.pdf1715249d989b398914df39d09050c69eMD51TEXT000932664.pdf.txt000932664.pdf.txtExtracted Texttext/plain117449http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/101505/2/000932664.pdf.txtf27670ef0498c789744c1833409e239bMD52THUMBNAIL000932664.pdf.jpg000932664.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg983http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/101505/3/000932664.pdf.jpg2c43612a734fe437e801c1b97daec036MD5310183/1015052018-10-22 09:21:51.276oai:www.lume.ufrgs.br:10183/101505Biblioteca Digital de Teses e Dissertaçõeshttps://lume.ufrgs.br/handle/10183/2PUBhttps://lume.ufrgs.br/oai/requestlume@ufrgs.br||lume@ufrgs.bropendoar:18532018-10-22T12:21:51Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGS - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)false
dc.title.pt_BR.fl_str_mv Onde estoy ? Quem soy? O impacto da linguagem na estrutura de valores pessoais de indivíduos biculturais
title Onde estoy ? Quem soy? O impacto da linguagem na estrutura de valores pessoais de indivíduos biculturais
spellingShingle Onde estoy ? Quem soy? O impacto da linguagem na estrutura de valores pessoais de indivíduos biculturais
Pantoja, Felipe Cohen Ferreira
Valores pessoais
Cultura
Valores culturais
title_short Onde estoy ? Quem soy? O impacto da linguagem na estrutura de valores pessoais de indivíduos biculturais
title_full Onde estoy ? Quem soy? O impacto da linguagem na estrutura de valores pessoais de indivíduos biculturais
title_fullStr Onde estoy ? Quem soy? O impacto da linguagem na estrutura de valores pessoais de indivíduos biculturais
title_full_unstemmed Onde estoy ? Quem soy? O impacto da linguagem na estrutura de valores pessoais de indivíduos biculturais
title_sort Onde estoy ? Quem soy? O impacto da linguagem na estrutura de valores pessoais de indivíduos biculturais
author Pantoja, Felipe Cohen Ferreira
author_facet Pantoja, Felipe Cohen Ferreira
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Pantoja, Felipe Cohen Ferreira
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv Nique, Walter Meucci
contributor_str_mv Nique, Walter Meucci
dc.subject.por.fl_str_mv Valores pessoais
Cultura
Valores culturais
topic Valores pessoais
Cultura
Valores culturais
description O mundo moderno é um mosaico cultural, com muitas pessoas cruzando fronteiras. Esse movimento contribui sobremaneira para o processo contínuo da Globalização. Em consequência, esta realidade aumenta o nível de diversidade e inovação cultural ao redor do globo e, também estimula o desenvolvimento do biculturalismo, ou seja, da internalização de duas culturas diferentes por um mesmo indivíduo. E a manutenção de duas culturas pode não ser uma tarefa tão trivial, pois pode trazer consequências para o funcionamento cognitivo do ser humano. Um fato importante a ser ressaltado é o de que o aprendizado de uma nova cultura quase sempre está atrelado ao aprendizado da linguagem falada nesta nova realidade. Diante do exposto faz-se o seguinte questionamento: como o uso de diferentes idiomas, mais especificamente os das culturas de origem e de destino pode influenciar nos valores pessoais dos indivíduos biculturais? O presente estudo objetiva estudar os valores pessoais de uma forma diferente da proposta na teoria original sobre o construto e, traz uma evidência de que os valores podem não ser construtos tão estáveis conforme proposto na literatura (SCHWARTZ, 1992; 1994; 2012). De forma geral, os resultados demonstram que quando os indivíduos respondem o questionário em castelhano, os tipos motivacionais de Poder e Realização são mais valorizados quando comparados àqueles que responderam o questionário em português. Já o tipo motivacional Conformidade é significantemente mais valorizado quando as pessoas respondem o questionário em português. De forma mais específica, conclui-se que um brasileiro, ao responder um questionário em castelhano, valoriza mais os tipos motivacionais ligados ao self (Poder e Realização), ao passo que os indivíduos que responderam o questionário em português valorizaram mais o tipo motivacional de conformidade, diretamente relacionado à restrição de ações que possam aborrecer ou prejudicar os outros ou mesmo violar normas e expectativas sociais.
publishDate 2014
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2014-08-20T02:12:57Z
dc.date.issued.fl_str_mv 2014
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10183/101505
dc.identifier.nrb.pt_BR.fl_str_mv 000932664
url http://hdl.handle.net/10183/101505
identifier_str_mv 000932664
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGS
instname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)
instacron:UFRGS
instname_str Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)
instacron_str UFRGS
institution UFRGS
reponame_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGS
collection Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGS
bitstream.url.fl_str_mv http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/101505/1/000932664.pdf
http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/101505/2/000932664.pdf.txt
http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/101505/3/000932664.pdf.jpg
bitstream.checksum.fl_str_mv 1715249d989b398914df39d09050c69e
f27670ef0498c789744c1833409e239b
2c43612a734fe437e801c1b97daec036
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGS - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)
repository.mail.fl_str_mv lume@ufrgs.br||lume@ufrgs.br
_version_ 1791083051695996928