Adaptação transcultural da Escala de Independência em Atividades da Vida Diária (Escala de Katz)
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2008 |
Outros Autores: | , , , |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Cadernos de Saúde Pública |
Texto Completo: | http://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0102-311X2008000100010 |
Resumo: | Desenvolvimento e análise do desempenho de uma adaptação transcultural para o português da Escala de Katz de independência em atividades da vida diária. Duas traduções e duas retrotraduções analisaram as equivalências conceitual, de itens e semântica para a escolha da versão final. A equivalência operacional foi avaliada em um estudo piloto, testando-se a confiabilidade e a consistência interna da versão adaptada por meio de reteste no mesmo dia em 156 pacientes ou após sete dias da primeira entrevista. A resolução de diferenças sutis em alguns itens levou à equivalência cultural. A versão final foi considerada fácil de se entender e de aplicar. A concordância corrigida para o acaso (kappa ponderado) foi de 0,91. O alfa de Chronbach variou de 0,80 a 0,92. A versão em português da Escala de Katz de independência em atividades da vida diária, completamente desenvolvida e testada, provou ser equivalente à original em inglês. Os itens apresentaram consistência interna e as taxa foram confiáveis. |
id |
FIOCRUZ-5_4ec4f1aea80037e3bd4da56d93b462bc |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:scielo:S0102-311X2008000100010 |
network_acronym_str |
FIOCRUZ-5 |
network_name_str |
Cadernos de Saúde Pública |
repository_id_str |
|
spelling |
Adaptação transcultural da Escala de Independência em Atividades da Vida Diária (Escala de Katz)Atividades CotidianasReprodutibilidade dos TestesIdosoDesenvolvimento e análise do desempenho de uma adaptação transcultural para o português da Escala de Katz de independência em atividades da vida diária. Duas traduções e duas retrotraduções analisaram as equivalências conceitual, de itens e semântica para a escolha da versão final. A equivalência operacional foi avaliada em um estudo piloto, testando-se a confiabilidade e a consistência interna da versão adaptada por meio de reteste no mesmo dia em 156 pacientes ou após sete dias da primeira entrevista. A resolução de diferenças sutis em alguns itens levou à equivalência cultural. A versão final foi considerada fácil de se entender e de aplicar. A concordância corrigida para o acaso (kappa ponderado) foi de 0,91. O alfa de Chronbach variou de 0,80 a 0,92. A versão em português da Escala de Katz de independência em atividades da vida diária, completamente desenvolvida e testada, provou ser equivalente à original em inglês. Os itens apresentaram consistência interna e as taxa foram confiáveis.Escola Nacional de Saúde Pública Sergio Arouca, Fundação Oswaldo Cruz2008-01-01info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersiontext/htmlhttp://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0102-311X2008000100010Cadernos de Saúde Pública v.24 n.1 2008reponame:Cadernos de Saúde Públicainstname:Fundação Oswaldo Cruz (FIOCRUZ)instacron:FIOCRUZ10.1590/S0102-311X2008000100010info:eu-repo/semantics/openAccessLino,Valéria Teresa SaraivaPereira,Silvia Regina MendesCamacho,Luiz Antônio BastosRibeiro Filho,Sergio TellesBuksman,Salopor2008-01-11T00:00:00Zoai:scielo:S0102-311X2008000100010Revistahttp://cadernos.ensp.fiocruz.br/csp/https://old.scielo.br/oai/scielo-oai.phpcadernos@ensp.fiocruz.br||cadernos@ensp.fiocruz.br1678-44640102-311Xopendoar:2008-01-11T00:00Cadernos de Saúde Pública - Fundação Oswaldo Cruz (FIOCRUZ)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
Adaptação transcultural da Escala de Independência em Atividades da Vida Diária (Escala de Katz) |
title |
Adaptação transcultural da Escala de Independência em Atividades da Vida Diária (Escala de Katz) |
spellingShingle |
Adaptação transcultural da Escala de Independência em Atividades da Vida Diária (Escala de Katz) Lino,Valéria Teresa Saraiva Atividades Cotidianas Reprodutibilidade dos Testes Idoso |
title_short |
Adaptação transcultural da Escala de Independência em Atividades da Vida Diária (Escala de Katz) |
title_full |
Adaptação transcultural da Escala de Independência em Atividades da Vida Diária (Escala de Katz) |
title_fullStr |
Adaptação transcultural da Escala de Independência em Atividades da Vida Diária (Escala de Katz) |
title_full_unstemmed |
Adaptação transcultural da Escala de Independência em Atividades da Vida Diária (Escala de Katz) |
title_sort |
Adaptação transcultural da Escala de Independência em Atividades da Vida Diária (Escala de Katz) |
author |
Lino,Valéria Teresa Saraiva |
author_facet |
Lino,Valéria Teresa Saraiva Pereira,Silvia Regina Mendes Camacho,Luiz Antônio Bastos Ribeiro Filho,Sergio Telles Buksman,Salo |
author_role |
author |
author2 |
Pereira,Silvia Regina Mendes Camacho,Luiz Antônio Bastos Ribeiro Filho,Sergio Telles Buksman,Salo |
author2_role |
author author author author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Lino,Valéria Teresa Saraiva Pereira,Silvia Regina Mendes Camacho,Luiz Antônio Bastos Ribeiro Filho,Sergio Telles Buksman,Salo |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Atividades Cotidianas Reprodutibilidade dos Testes Idoso |
topic |
Atividades Cotidianas Reprodutibilidade dos Testes Idoso |
description |
Desenvolvimento e análise do desempenho de uma adaptação transcultural para o português da Escala de Katz de independência em atividades da vida diária. Duas traduções e duas retrotraduções analisaram as equivalências conceitual, de itens e semântica para a escolha da versão final. A equivalência operacional foi avaliada em um estudo piloto, testando-se a confiabilidade e a consistência interna da versão adaptada por meio de reteste no mesmo dia em 156 pacientes ou após sete dias da primeira entrevista. A resolução de diferenças sutis em alguns itens levou à equivalência cultural. A versão final foi considerada fácil de se entender e de aplicar. A concordância corrigida para o acaso (kappa ponderado) foi de 0,91. O alfa de Chronbach variou de 0,80 a 0,92. A versão em português da Escala de Katz de independência em atividades da vida diária, completamente desenvolvida e testada, provou ser equivalente à original em inglês. Os itens apresentaram consistência interna e as taxa foram confiáveis. |
publishDate |
2008 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2008-01-01 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0102-311X2008000100010 |
url |
http://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0102-311X2008000100010 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
10.1590/S0102-311X2008000100010 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
text/html |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Escola Nacional de Saúde Pública Sergio Arouca, Fundação Oswaldo Cruz |
publisher.none.fl_str_mv |
Escola Nacional de Saúde Pública Sergio Arouca, Fundação Oswaldo Cruz |
dc.source.none.fl_str_mv |
Cadernos de Saúde Pública v.24 n.1 2008 reponame:Cadernos de Saúde Pública instname:Fundação Oswaldo Cruz (FIOCRUZ) instacron:FIOCRUZ |
instname_str |
Fundação Oswaldo Cruz (FIOCRUZ) |
instacron_str |
FIOCRUZ |
institution |
FIOCRUZ |
reponame_str |
Cadernos de Saúde Pública |
collection |
Cadernos de Saúde Pública |
repository.name.fl_str_mv |
Cadernos de Saúde Pública - Fundação Oswaldo Cruz (FIOCRUZ) |
repository.mail.fl_str_mv |
cadernos@ensp.fiocruz.br||cadernos@ensp.fiocruz.br |
_version_ |
1754115726952628224 |