Tutorización internacional: abertura de horizontes para alcanzar nuevos mares

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Alves, Janaína Soares
Data de Publicação: 2019
Outros Autores: Ferrero, Ana María Díaz
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Linguagens
Texto Completo: https://ojsrevista.furb.br/ojs/index.php/linguagens/article/view/8398
Resumo: En este artículo realizamos una propuesta para el desarrollo de la competencia comunicativa de los estudiantes de español como lengua extranjera del curso de Letras-Español de la Universidad de Brasilia (UnB) y de los estudiantes de portugués como lengua extranjera del grado de Traducción e Interpretación de la Universidad de Granada (UGR). Partiendo del hecho de que la inmersión lingüística es un marco acelerador de la competencia comunicativa de los estudiantes, presentamos en este artículo una propuesta didáctica para favorecer la interacción entre estudiantes brasileños y españoles. Se trata de colaborar con los programas de tutorización internacional existentes en estas dos universidades: el programa MENTOR en la UGR y el Programa de Tutores internacionais de la UnB. Se creará un grupo de trabajo colaborativo que establecerá una serie de actividades destinadas a facilitar la integración de los estudiantes brasileños en Granada y de los estudiantes españoles en Brasilia. De este modo se favorece la interacción y, por consiguiente, mejora la competencia comunicativa de la lengua extranjera.
id FURB-7_a71263d1dc52e5c09b34f6a2d745ce64
oai_identifier_str oai:ojs.bu.furb.br:article/8398
network_acronym_str FURB-7
network_name_str Linguagens
repository_id_str
spelling Tutorización internacional: abertura de horizontes para alcanzar nuevos maresInternacionalizaciónIntercambio universitarioInmersión lingüística.En este artículo realizamos una propuesta para el desarrollo de la competencia comunicativa de los estudiantes de español como lengua extranjera del curso de Letras-Español de la Universidad de Brasilia (UnB) y de los estudiantes de portugués como lengua extranjera del grado de Traducción e Interpretación de la Universidad de Granada (UGR). Partiendo del hecho de que la inmersión lingüística es un marco acelerador de la competencia comunicativa de los estudiantes, presentamos en este artículo una propuesta didáctica para favorecer la interacción entre estudiantes brasileños y españoles. Se trata de colaborar con los programas de tutorización internacional existentes en estas dos universidades: el programa MENTOR en la UGR y el Programa de Tutores internacionais de la UnB. Se creará un grupo de trabajo colaborativo que establecerá una serie de actividades destinadas a facilitar la integración de los estudiantes brasileños en Granada y de los estudiantes españoles en Brasilia. De este modo se favorece la interacción y, por consiguiente, mejora la competencia comunicativa de la lengua extranjera.Fundação Universidade Regional de Blumenau2019-04-07info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://ojsrevista.furb.br/ojs/index.php/linguagens/article/view/839810.7867/1981-9943.2019v13n1p74-85Linguagens - Revista de Letras, Artes e Comunicação; v. 13 n. 1 (2019); 74-851981-9943reponame:Linguagensinstname:Universidade Regional de Blumenau (FURB)instacron:FURBporhttps://ojsrevista.furb.br/ojs/index.php/linguagens/article/view/8398/4544Copyright (c) 2020 Linguagens - Revista de Letras, Artes e Comunicaçãoinfo:eu-repo/semantics/openAccessAlves, Janaína SoaresFerrero, Ana María Díaz2022-07-14T14:57:59Zoai:ojs.bu.furb.br:article/8398Revistahttp://proxy.furb.br/ojs/index.php/linguagensPUBhttp://proxy.furb.br/ojs/index.php/linguagens/oailinguagens@furb.br||linguagens.revista@gmail.com1981-99431981-9943opendoar:2022-07-14T14:57:59Linguagens - Universidade Regional de Blumenau (FURB)false
dc.title.none.fl_str_mv Tutorización internacional: abertura de horizontes para alcanzar nuevos mares
title Tutorización internacional: abertura de horizontes para alcanzar nuevos mares
spellingShingle Tutorización internacional: abertura de horizontes para alcanzar nuevos mares
Alves, Janaína Soares
Internacionalización
Intercambio universitario
Inmersión lingüística.
title_short Tutorización internacional: abertura de horizontes para alcanzar nuevos mares
title_full Tutorización internacional: abertura de horizontes para alcanzar nuevos mares
title_fullStr Tutorización internacional: abertura de horizontes para alcanzar nuevos mares
title_full_unstemmed Tutorización internacional: abertura de horizontes para alcanzar nuevos mares
title_sort Tutorización internacional: abertura de horizontes para alcanzar nuevos mares
author Alves, Janaína Soares
author_facet Alves, Janaína Soares
Ferrero, Ana María Díaz
author_role author
author2 Ferrero, Ana María Díaz
author2_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Alves, Janaína Soares
Ferrero, Ana María Díaz
dc.subject.por.fl_str_mv Internacionalización
Intercambio universitario
Inmersión lingüística.
topic Internacionalización
Intercambio universitario
Inmersión lingüística.
description En este artículo realizamos una propuesta para el desarrollo de la competencia comunicativa de los estudiantes de español como lengua extranjera del curso de Letras-Español de la Universidad de Brasilia (UnB) y de los estudiantes de portugués como lengua extranjera del grado de Traducción e Interpretación de la Universidad de Granada (UGR). Partiendo del hecho de que la inmersión lingüística es un marco acelerador de la competencia comunicativa de los estudiantes, presentamos en este artículo una propuesta didáctica para favorecer la interacción entre estudiantes brasileños y españoles. Se trata de colaborar con los programas de tutorización internacional existentes en estas dos universidades: el programa MENTOR en la UGR y el Programa de Tutores internacionais de la UnB. Se creará un grupo de trabajo colaborativo que establecerá una serie de actividades destinadas a facilitar la integración de los estudiantes brasileños en Granada y de los estudiantes españoles en Brasilia. De este modo se favorece la interacción y, por consiguiente, mejora la competencia comunicativa de la lengua extranjera.
publishDate 2019
dc.date.none.fl_str_mv 2019-04-07
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://ojsrevista.furb.br/ojs/index.php/linguagens/article/view/8398
10.7867/1981-9943.2019v13n1p74-85
url https://ojsrevista.furb.br/ojs/index.php/linguagens/article/view/8398
identifier_str_mv 10.7867/1981-9943.2019v13n1p74-85
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://ojsrevista.furb.br/ojs/index.php/linguagens/article/view/8398/4544
dc.rights.driver.fl_str_mv Copyright (c) 2020 Linguagens - Revista de Letras, Artes e Comunicação
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Copyright (c) 2020 Linguagens - Revista de Letras, Artes e Comunicação
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Fundação Universidade Regional de Blumenau
publisher.none.fl_str_mv Fundação Universidade Regional de Blumenau
dc.source.none.fl_str_mv Linguagens - Revista de Letras, Artes e Comunicação; v. 13 n. 1 (2019); 74-85
1981-9943
reponame:Linguagens
instname:Universidade Regional de Blumenau (FURB)
instacron:FURB
instname_str Universidade Regional de Blumenau (FURB)
instacron_str FURB
institution FURB
reponame_str Linguagens
collection Linguagens
repository.name.fl_str_mv Linguagens - Universidade Regional de Blumenau (FURB)
repository.mail.fl_str_mv linguagens@furb.br||linguagens.revista@gmail.com
_version_ 1798945199584444416