O contributo de Nicolau Peixoto para o ensino do espanhol em Portugal: edição crítica da grammatica hespanhola para uso dos portuguezes
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2008 |
Tipo de documento: | Dissertação |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
Texto Completo: | http://hdl.handle.net/10174/17250 |
Resumo: | O trabalho tem por objeto a que se julga ser a primeira gramática do Espanhol em Portugal - Grammatica Hespanhola para uso dos Porruguezes (Porto, Typographia Commercial, 1848) -, editada por Nicolau Peixoto. Materializa-se na sua edição crítica, assente no cotejo com a única edição posterior conhecida (Lisboa, Typographia de Maria da Madre de Deus, 1858),' da responsabilidade de José Peixoto, cujo contributo, editado em anexo - os apartados exclusivos desta edição (Vocabulario Hespanhol e Portuguez e Phrases Familiares) -, talvez seja o primeiro deste género em Portugal. No estudo introdutório, oferece-se informação biobibliográfica sobre os editores e contextualiza-se a Grammatica na sua obra e na tradição precedente - no âmbito, sobretudo, do ensino/aprendizagem do Espanhol em Portugal. Comenta-se ainda a estrutura do texto, identificando motivações subjacentes, rastreando fontes, analisando a teoria gramatical e os pressupostos metodológicos, comentando os anexos à segunda edição e tecendo as oportunas considerações crítico-textuais. /ABSTRACT - This thesis deals with what is known as the first Spanish grammar published in Portugal - Grammatica Hespanhola para uso dos Partuguezes (Porto, Typographia Commercial, 1848), by Nicolau Peixoto. It is a critical edition of the above-mentioned work, establishing a comparison with the only known later edition (Lisboa, Typographia de Maria da Madre de Deus, 1858), by José Peixoto, who adds to the original text Vocabulário Hespanhol e Partuguez and Phrases Familiares, two apendixes probably the only ones of their kind ever published in Portugal. In the introduction, we present biobibliographical information about the editors, situating the Grammatica in their production. We then attempt to place it historiographically in the Spanish language acquisition in Portugal and comment on the work’s structure and sources. We also identify publishing motivations, analyzing its grammar theory and methodological assumptions. Finally, we comment on the Jose Peixoto’s annexes and discuss some crucial matters of textual criticism. |
id |
RCAP_3dd0abc0e1850b0adbca0485ced7086f |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:dspace.uevora.pt:10174/17250 |
network_acronym_str |
RCAP |
network_name_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository_id_str |
7160 |
spelling |
O contributo de Nicolau Peixoto para o ensino do espanhol em Portugal: edição crítica da grammatica hespanhola para uso dos portuguezesEstudos ibéricosLígua espanholaO trabalho tem por objeto a que se julga ser a primeira gramática do Espanhol em Portugal - Grammatica Hespanhola para uso dos Porruguezes (Porto, Typographia Commercial, 1848) -, editada por Nicolau Peixoto. Materializa-se na sua edição crítica, assente no cotejo com a única edição posterior conhecida (Lisboa, Typographia de Maria da Madre de Deus, 1858),' da responsabilidade de José Peixoto, cujo contributo, editado em anexo - os apartados exclusivos desta edição (Vocabulario Hespanhol e Portuguez e Phrases Familiares) -, talvez seja o primeiro deste género em Portugal. No estudo introdutório, oferece-se informação biobibliográfica sobre os editores e contextualiza-se a Grammatica na sua obra e na tradição precedente - no âmbito, sobretudo, do ensino/aprendizagem do Espanhol em Portugal. Comenta-se ainda a estrutura do texto, identificando motivações subjacentes, rastreando fontes, analisando a teoria gramatical e os pressupostos metodológicos, comentando os anexos à segunda edição e tecendo as oportunas considerações crítico-textuais. /ABSTRACT - This thesis deals with what is known as the first Spanish grammar published in Portugal - Grammatica Hespanhola para uso dos Partuguezes (Porto, Typographia Commercial, 1848), by Nicolau Peixoto. It is a critical edition of the above-mentioned work, establishing a comparison with the only known later edition (Lisboa, Typographia de Maria da Madre de Deus, 1858), by José Peixoto, who adds to the original text Vocabulário Hespanhol e Partuguez and Phrases Familiares, two apendixes probably the only ones of their kind ever published in Portugal. In the introduction, we present biobibliographical information about the editors, situating the Grammatica in their production. We then attempt to place it historiographically in the Spanish language acquisition in Portugal and comment on the work’s structure and sources. We also identify publishing motivations, analyzing its grammar theory and methodological assumptions. Finally, we comment on the Jose Peixoto’s annexes and discuss some crucial matters of textual criticism.Universidade de Évora2016-02-03T14:28:58Z2016-02-032008-02-01T00:00:00Zinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesishttp://hdl.handle.net/10174/17250http://hdl.handle.net/10174/17250pordep. C.S.teses@bib.uevora.pt296Duarte, Sóniainfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2024-01-03T19:04:39Zoai:dspace.uevora.pt:10174/17250Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-20T01:09:28.396786Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse |
dc.title.none.fl_str_mv |
O contributo de Nicolau Peixoto para o ensino do espanhol em Portugal: edição crítica da grammatica hespanhola para uso dos portuguezes |
title |
O contributo de Nicolau Peixoto para o ensino do espanhol em Portugal: edição crítica da grammatica hespanhola para uso dos portuguezes |
spellingShingle |
O contributo de Nicolau Peixoto para o ensino do espanhol em Portugal: edição crítica da grammatica hespanhola para uso dos portuguezes Duarte, Sónia Estudos ibéricos Lígua espanhola |
title_short |
O contributo de Nicolau Peixoto para o ensino do espanhol em Portugal: edição crítica da grammatica hespanhola para uso dos portuguezes |
title_full |
O contributo de Nicolau Peixoto para o ensino do espanhol em Portugal: edição crítica da grammatica hespanhola para uso dos portuguezes |
title_fullStr |
O contributo de Nicolau Peixoto para o ensino do espanhol em Portugal: edição crítica da grammatica hespanhola para uso dos portuguezes |
title_full_unstemmed |
O contributo de Nicolau Peixoto para o ensino do espanhol em Portugal: edição crítica da grammatica hespanhola para uso dos portuguezes |
title_sort |
O contributo de Nicolau Peixoto para o ensino do espanhol em Portugal: edição crítica da grammatica hespanhola para uso dos portuguezes |
author |
Duarte, Sónia |
author_facet |
Duarte, Sónia |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Duarte, Sónia |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Estudos ibéricos Lígua espanhola |
topic |
Estudos ibéricos Lígua espanhola |
description |
O trabalho tem por objeto a que se julga ser a primeira gramática do Espanhol em Portugal - Grammatica Hespanhola para uso dos Porruguezes (Porto, Typographia Commercial, 1848) -, editada por Nicolau Peixoto. Materializa-se na sua edição crítica, assente no cotejo com a única edição posterior conhecida (Lisboa, Typographia de Maria da Madre de Deus, 1858),' da responsabilidade de José Peixoto, cujo contributo, editado em anexo - os apartados exclusivos desta edição (Vocabulario Hespanhol e Portuguez e Phrases Familiares) -, talvez seja o primeiro deste género em Portugal. No estudo introdutório, oferece-se informação biobibliográfica sobre os editores e contextualiza-se a Grammatica na sua obra e na tradição precedente - no âmbito, sobretudo, do ensino/aprendizagem do Espanhol em Portugal. Comenta-se ainda a estrutura do texto, identificando motivações subjacentes, rastreando fontes, analisando a teoria gramatical e os pressupostos metodológicos, comentando os anexos à segunda edição e tecendo as oportunas considerações crítico-textuais. /ABSTRACT - This thesis deals with what is known as the first Spanish grammar published in Portugal - Grammatica Hespanhola para uso dos Partuguezes (Porto, Typographia Commercial, 1848), by Nicolau Peixoto. It is a critical edition of the above-mentioned work, establishing a comparison with the only known later edition (Lisboa, Typographia de Maria da Madre de Deus, 1858), by José Peixoto, who adds to the original text Vocabulário Hespanhol e Partuguez and Phrases Familiares, two apendixes probably the only ones of their kind ever published in Portugal. In the introduction, we present biobibliographical information about the editors, situating the Grammatica in their production. We then attempt to place it historiographically in the Spanish language acquisition in Portugal and comment on the work’s structure and sources. We also identify publishing motivations, analyzing its grammar theory and methodological assumptions. Finally, we comment on the Jose Peixoto’s annexes and discuss some crucial matters of textual criticism. |
publishDate |
2008 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2008-02-01T00:00:00Z 2016-02-03T14:28:58Z 2016-02-03 |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/masterThesis |
format |
masterThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/10174/17250 http://hdl.handle.net/10174/17250 |
url |
http://hdl.handle.net/10174/17250 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
dep. C.S. teses@bib.uevora.pt 296 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidade de Évora |
publisher.none.fl_str_mv |
Universidade de Évora |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação instacron:RCAAP |
instname_str |
Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
instacron_str |
RCAAP |
institution |
RCAAP |
reponame_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
collection |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1799136577209761792 |