Corpus study on pronominal anaphora in simultaneous interpretation
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2016 |
Outros Autores: | |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
Texto Completo: | https://doi.org/10.26334/2183-9077/rapln2ano2016a7 |
Resumo: | This paper aims to analyse and describe the functioning of pronominal anaphora in English-Portuguese and Portuguese-English simultaneous interpreting. For this purpose, we selected a random sample of 24 speeches from the plenary sessions of the European Parliament. This small sample was taken from a larger pool of speech transcripts, which will be included in an interpreting corpus to be compiled at the University of Minho. We begin by providing some theoretical notions on interpreting and on the recent paradigm of corpus-based interpreting studies. Finally we analyse some examples to illustrate the instances where pronominal anaphora poses a challenge for the interpreters. |
id |
RCAP_40ded3de39c7fb014df5f2f97be37f6a |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:ojs3.ojs.apl.pt:article/240 |
network_acronym_str |
RCAP |
network_name_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository_id_str |
7160 |
spelling |
Corpus study on pronominal anaphora in simultaneous interpretationEstudo de corpus sobre a anáfora pronominal em interpretação simultâneainterpretação simultânealinguística de corpuscoesãoanáfora pronominalsimultaneous interpretingcorpus linguisticscohesionpronominal anaphoraThis paper aims to analyse and describe the functioning of pronominal anaphora in English-Portuguese and Portuguese-English simultaneous interpreting. For this purpose, we selected a random sample of 24 speeches from the plenary sessions of the European Parliament. This small sample was taken from a larger pool of speech transcripts, which will be included in an interpreting corpus to be compiled at the University of Minho. We begin by providing some theoretical notions on interpreting and on the recent paradigm of corpus-based interpreting studies. Finally we analyse some examples to illustrate the instances where pronominal anaphora poses a challenge for the interpreters.Associação Portuguesa de Linguística2016-10-31info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articleapplication/pdfhttps://doi.org/10.26334/2183-9077/rapln2ano2016a7https://doi.org/10.26334/2183-9077/rapln2ano2016a7Revista da Associação Portuguesa de Linguística; No. 2 (2016): Journal of the Portuguese Linguistics Association; 149-171Revista da Associação Portuguesa de Linguística; N.º 2 (2016): Revista da Associação Portuguesa de Linguística; 149-1712183-907710.26334/2183-9077/rapln2ano2016tdreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAPporhttps://ojs.apl.pt/index.php/rapl/article/view/240https://ojs.apl.pt/index.php/rapl/article/view/240/199Correia, AnaAraújo, Sílviainfo:eu-repo/semantics/openAccess2023-12-02T10:18:22Zoai:ojs3.ojs.apl.pt:article/240Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-19T20:36:05.763894Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse |
dc.title.none.fl_str_mv |
Corpus study on pronominal anaphora in simultaneous interpretation Estudo de corpus sobre a anáfora pronominal em interpretação simultânea |
title |
Corpus study on pronominal anaphora in simultaneous interpretation |
spellingShingle |
Corpus study on pronominal anaphora in simultaneous interpretation Correia, Ana interpretação simultânea linguística de corpus coesão anáfora pronominal simultaneous interpreting corpus linguistics cohesion pronominal anaphora |
title_short |
Corpus study on pronominal anaphora in simultaneous interpretation |
title_full |
Corpus study on pronominal anaphora in simultaneous interpretation |
title_fullStr |
Corpus study on pronominal anaphora in simultaneous interpretation |
title_full_unstemmed |
Corpus study on pronominal anaphora in simultaneous interpretation |
title_sort |
Corpus study on pronominal anaphora in simultaneous interpretation |
author |
Correia, Ana |
author_facet |
Correia, Ana Araújo, Sílvia |
author_role |
author |
author2 |
Araújo, Sílvia |
author2_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Correia, Ana Araújo, Sílvia |
dc.subject.por.fl_str_mv |
interpretação simultânea linguística de corpus coesão anáfora pronominal simultaneous interpreting corpus linguistics cohesion pronominal anaphora |
topic |
interpretação simultânea linguística de corpus coesão anáfora pronominal simultaneous interpreting corpus linguistics cohesion pronominal anaphora |
description |
This paper aims to analyse and describe the functioning of pronominal anaphora in English-Portuguese and Portuguese-English simultaneous interpreting. For this purpose, we selected a random sample of 24 speeches from the plenary sessions of the European Parliament. This small sample was taken from a larger pool of speech transcripts, which will be included in an interpreting corpus to be compiled at the University of Minho. We begin by providing some theoretical notions on interpreting and on the recent paradigm of corpus-based interpreting studies. Finally we analyse some examples to illustrate the instances where pronominal anaphora poses a challenge for the interpreters. |
publishDate |
2016 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2016-10-31 |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://doi.org/10.26334/2183-9077/rapln2ano2016a7 https://doi.org/10.26334/2183-9077/rapln2ano2016a7 |
url |
https://doi.org/10.26334/2183-9077/rapln2ano2016a7 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://ojs.apl.pt/index.php/rapl/article/view/240 https://ojs.apl.pt/index.php/rapl/article/view/240/199 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Associação Portuguesa de Linguística |
publisher.none.fl_str_mv |
Associação Portuguesa de Linguística |
dc.source.none.fl_str_mv |
Revista da Associação Portuguesa de Linguística; No. 2 (2016): Journal of the Portuguese Linguistics Association; 149-171 Revista da Associação Portuguesa de Linguística; N.º 2 (2016): Revista da Associação Portuguesa de Linguística; 149-171 2183-9077 10.26334/2183-9077/rapln2ano2016td reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação instacron:RCAAP |
instname_str |
Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
instacron_str |
RCAAP |
institution |
RCAAP |
reponame_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
collection |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1799133623925866496 |