O português na República Democrática de Timor-Leste: quase duas décadas depois

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Albuquerque, Davi Borges de
Data de Publicação: 2020
Outros Autores: Ramos, Rui Lima
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
Texto Completo: http://hdl.handle.net/1822/74236
Resumo: Contem versão em inglês
id RCAP_6d95d1987b0e336566ef8521473ebe27
oai_identifier_str oai:repositorium.sdum.uminho.pt:1822/74236
network_acronym_str RCAP
network_name_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository_id_str 7160
spelling O português na República Democrática de Timor-Leste: quase duas décadas depoisAlmost two decades of Portuguese language in the Democratic Republic of Timor-LesteLíngua PortuguesaTimor-LesteEnsinoPortuguês L2Português na ÁsiaPortuguese languageLanguage TeachingPortuguese as Second LanguagePortuguese in AsiaHumanidades::Línguas e LiteraturasContem versão em inglêsA República Democrática de Timor-Leste foi a primeira nação se tornar independente no século XXI. Localizada no Sudeste Asiático, a ilha de Timor foi colônia portuguesa desde o século XVI até 1974. Após esse período, sofreu uma dominação indonésia que durou até 1999. Em 2002, tornou-se uma nação independente e elegeu a língua portuguesa como uma das línguas oficiais, sendo a outra a língua tétum, língua nacional falada pela maior parte da população. Desde que se tornou independente, foram várias as ações de apoio e cooperação internacionais, destacando-se, entre outras áreas, o Ensino, com a forte presença de Brasil e Portugal nesse processo. Dessa maneira, o presente artigo tem o objetivo de refletir sobre a língua portuguesa em Timor-Leste a fim de verificar o estado atual em que essa língua se encontra no país, após quase vinte anos de existência. Para tanto, após a introdução, em (1), fornecemos algumas informações sociais, históricas e linguísticas sobre a ilha de Timor, em (2); explicamos os projetos e as cooperações de ensino de português em Timor-Leste, em (3); descrevemos as pesquisas e as propriedades do português falado pelos leste-timorenses, em (4); e, por fim, apresentamos nossas considerações finais.The Democratic Republic of Timor-Leste was the first nation to become independent in the 21st century. Timor island was a Portuguese colony in Southeast Asia from the 16th century until 1974. After that, it suffered an Indonesian domination that lasted until 1999. Timor-Leste became an independent nation in 2002. In this year, the country elected the Portuguese language as one of its official languages, together with Tetum, the national language spoken by most of the population. Since its independence, there have been several international support and cooperation actions in Timor-Leste, with Education as one of the main areas. Portugal and Brazil also take part in these educational cooperation as predominant actors. Thus, this article aims to reflect on the Portuguese language in Timor-Leste in order to verify its current state in which this language is found in the country, after almost twenty years’ official existence. Therefore, after the introduction, in (1), we provide some social, historical and linguistic information about Timor island, in (2); we explained Portuguese teaching cooperation and projects in Timor-Leste, in (3); we describe the research and properties of the Portuguese spoken by East Timorese, in (4); followed by our final remarks.Este trabalho foi financiado por Fundos Nacionais através da FCT – Fundação para a Ciência e a Tecnologia no âmbito dos projetos do CIEC (Centro de Investigação em Estudos da Criança da Universidade do Minho) com as referências UIDB/00317/2020 e UIDP/00317/2020.Universidade Federal de Campina Grande (UFCG)Universidade do MinhoAlbuquerque, Davi Borges deRamos, Rui Lima20202020-01-01T00:00:00Zinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articleapplication/pdfapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/1822/74236porALBUQUERQUE, D.; RAMOS, R. (2020). O português na República Democrática de Timor-Leste: quase duas décadas depois. Revista Letras Raras, 9:4, pp. 76-1052317-234710.35572/rlr.v9i4.1929http://revistas.ufcg.edu.br/ch/index.php/RLR/issue/view/81/showTocinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2023-07-21T12:51:50Zoai:repositorium.sdum.uminho.pt:1822/74236Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-19T19:50:49.658263Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse
dc.title.none.fl_str_mv O português na República Democrática de Timor-Leste: quase duas décadas depois
Almost two decades of Portuguese language in the Democratic Republic of Timor-Leste
title O português na República Democrática de Timor-Leste: quase duas décadas depois
spellingShingle O português na República Democrática de Timor-Leste: quase duas décadas depois
Albuquerque, Davi Borges de
Língua Portuguesa
Timor-Leste
Ensino
Português L2
Português na Ásia
Portuguese language
Language Teaching
Portuguese as Second Language
Portuguese in Asia
Humanidades::Línguas e Literaturas
title_short O português na República Democrática de Timor-Leste: quase duas décadas depois
title_full O português na República Democrática de Timor-Leste: quase duas décadas depois
title_fullStr O português na República Democrática de Timor-Leste: quase duas décadas depois
title_full_unstemmed O português na República Democrática de Timor-Leste: quase duas décadas depois
title_sort O português na República Democrática de Timor-Leste: quase duas décadas depois
author Albuquerque, Davi Borges de
author_facet Albuquerque, Davi Borges de
Ramos, Rui Lima
author_role author
author2 Ramos, Rui Lima
author2_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Universidade do Minho
dc.contributor.author.fl_str_mv Albuquerque, Davi Borges de
Ramos, Rui Lima
dc.subject.por.fl_str_mv Língua Portuguesa
Timor-Leste
Ensino
Português L2
Português na Ásia
Portuguese language
Language Teaching
Portuguese as Second Language
Portuguese in Asia
Humanidades::Línguas e Literaturas
topic Língua Portuguesa
Timor-Leste
Ensino
Português L2
Português na Ásia
Portuguese language
Language Teaching
Portuguese as Second Language
Portuguese in Asia
Humanidades::Línguas e Literaturas
description Contem versão em inglês
publishDate 2020
dc.date.none.fl_str_mv 2020
2020-01-01T00:00:00Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://hdl.handle.net/1822/74236
url http://hdl.handle.net/1822/74236
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv ALBUQUERQUE, D.; RAMOS, R. (2020). O português na República Democrática de Timor-Leste: quase duas décadas depois. Revista Letras Raras, 9:4, pp. 76-105
2317-2347
10.35572/rlr.v9i4.1929
http://revistas.ufcg.edu.br/ch/index.php/RLR/issue/view/81/showToc
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal de Campina Grande (UFCG)
publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal de Campina Grande (UFCG)
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron:RCAAP
instname_str Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron_str RCAAP
institution RCAAP
reponame_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
collection Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository.name.fl_str_mv Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1799133094171639808