Europa. «É a arte, estúpido!»

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Fragateiro, Carlos
Data de Publicação: 2012
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
Texto Completo: https://doi.org/10.34624/rual.v0i1.8979
Resumo: The European project is currently experiencing a profound crisis, brought about, on the one hand, by its incapacity to capitalize on the richness inherent in its cultural and linguistic diversity and, on the other hand, its inability to juggle with the notion of belonging to a transnational community and simultaneously belonging to a particular country. Which is, then, the instrument we can all fall back on so as to bring into this very same space – while attempting to foster an interaction between these languages and cultures – which are, in essence, the richness and ultimate purpose of this Europe? It is theater, the privileged medium, which can clearly fulfill such an intersection of worlds!The theatrical project, «Europa, és tão linda» (“Europe, You Are So Beautiful”), is one of the first attempts in this regard, which stresses how art is a galvanizing force par excellence and how it can be further enhanced to carry out such a European project.
id RCAP_7a4752b417b9bb2eec89ac1684106494
oai_identifier_str oai:proa.ua.pt:article/8979
network_acronym_str RCAP
network_name_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository_id_str 7160
spelling Europa. «É a arte, estúpido!»The European project is currently experiencing a profound crisis, brought about, on the one hand, by its incapacity to capitalize on the richness inherent in its cultural and linguistic diversity and, on the other hand, its inability to juggle with the notion of belonging to a transnational community and simultaneously belonging to a particular country. Which is, then, the instrument we can all fall back on so as to bring into this very same space – while attempting to foster an interaction between these languages and cultures – which are, in essence, the richness and ultimate purpose of this Europe? It is theater, the privileged medium, which can clearly fulfill such an intersection of worlds!The theatrical project, «Europa, és tão linda» (“Europe, You Are So Beautiful”), is one of the first attempts in this regard, which stresses how art is a galvanizing force par excellence and how it can be further enhanced to carry out such a European project.Num tempo em que o projeto europeu atravessa uma crise profunda, provocada pela incapacidade não só de potenciar a riqueza da sua diversidade cultural e linguística, mas também de conciliar a ideia de pertença a uma comunidade supranacional com a ideia de pertença a um país, qual o instrumento a que podemos recorrer para trazer para o mesmo espaço e colocar em interação essas línguas e culturas, que são a riqueza e o sentido último desta Europa? Ao teatro, como espaço privilegiado de cruzamento de mundos! E o projeto de criação teatral «Europa, és tão linda» é uma primeira experiência nesse sentido, que mostra como a arte é uma instância polarizadora por excelência que urge potenciar na prossecução do projeto europeu.UA Editora2012-01-01info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articleapplication/pdfhttps://doi.org/10.34624/rual.v0i1.8979https://doi.org/10.34624/rual.v0i1.8979RUA-L: Revista da Universidade de Aveiro. Letras; No 1 (2012): O(s) rosto(s) da Europa; 71-96RUA-L: Revista da Universidade de Aveiro. Letras; Núm. 1 (2012): O(s) rosto(s) da Europa; 71-96RUA-L: Revista da Universidade de Aveiro. Letras; No 1 (2012): O(s) rosto(s) da Europa; 71-96RUA-L: Revista da Universidade de Aveiro. Letras; n.º 1 (2012): O(s) rosto(s) da Europa; 71-962183-46950870-1547reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAPporhttps://proa.ua.pt/index.php/rual/article/view/8979https://proa.ua.pt/index.php/rual/article/view/8979/6211Fragateiro, Carlosinfo:eu-repo/semantics/openAccess2023-05-26T09:46:58Zoai:proa.ua.pt:article/8979Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-19T17:56:11.560501Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse
dc.title.none.fl_str_mv Europa. «É a arte, estúpido!»
title Europa. «É a arte, estúpido!»
spellingShingle Europa. «É a arte, estúpido!»
Fragateiro, Carlos
title_short Europa. «É a arte, estúpido!»
title_full Europa. «É a arte, estúpido!»
title_fullStr Europa. «É a arte, estúpido!»
title_full_unstemmed Europa. «É a arte, estúpido!»
title_sort Europa. «É a arte, estúpido!»
author Fragateiro, Carlos
author_facet Fragateiro, Carlos
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Fragateiro, Carlos
description The European project is currently experiencing a profound crisis, brought about, on the one hand, by its incapacity to capitalize on the richness inherent in its cultural and linguistic diversity and, on the other hand, its inability to juggle with the notion of belonging to a transnational community and simultaneously belonging to a particular country. Which is, then, the instrument we can all fall back on so as to bring into this very same space – while attempting to foster an interaction between these languages and cultures – which are, in essence, the richness and ultimate purpose of this Europe? It is theater, the privileged medium, which can clearly fulfill such an intersection of worlds!The theatrical project, «Europa, és tão linda» (“Europe, You Are So Beautiful”), is one of the first attempts in this regard, which stresses how art is a galvanizing force par excellence and how it can be further enhanced to carry out such a European project.
publishDate 2012
dc.date.none.fl_str_mv 2012-01-01
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://doi.org/10.34624/rual.v0i1.8979
https://doi.org/10.34624/rual.v0i1.8979
url https://doi.org/10.34624/rual.v0i1.8979
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://proa.ua.pt/index.php/rual/article/view/8979
https://proa.ua.pt/index.php/rual/article/view/8979/6211
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv UA Editora
publisher.none.fl_str_mv UA Editora
dc.source.none.fl_str_mv RUA-L: Revista da Universidade de Aveiro. Letras; No 1 (2012): O(s) rosto(s) da Europa; 71-96
RUA-L: Revista da Universidade de Aveiro. Letras; Núm. 1 (2012): O(s) rosto(s) da Europa; 71-96
RUA-L: Revista da Universidade de Aveiro. Letras; No 1 (2012): O(s) rosto(s) da Europa; 71-96
RUA-L: Revista da Universidade de Aveiro. Letras; n.º 1 (2012): O(s) rosto(s) da Europa; 71-96
2183-4695
0870-1547
reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron:RCAAP
instname_str Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron_str RCAAP
institution RCAAP
reponame_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
collection Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository.name.fl_str_mv Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1799131637401780224