Línguas e culturas nas relações empresariais: relatório de estágio na OLI – Sistemas Sanitários S.A
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2022 |
Tipo de documento: | Dissertação |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
Texto Completo: | http://hdl.handle.net/10773/37092 |
Resumo: | O presente relatório tem como objetivo a apresentação do estágio curricular realizado da OLI – Sistemas Sanitários S.A., bem como a análise da atividade de exportação da empresa, com o intuito de perceber a influência das línguas e culturas no estabelecimento de relações internacionais inerentes a essa mesma atividade. Assim, consolidando as competências adquiridas ao longo do percurso no Mestrado de Línguas e Relações Empresariais com o conhecimento adquirido durante o tirocínio do estágio, é apresentada a empresa e respetivos produtos, e são descritas as atividades realizadas na mesma; seguindo com uma revisão de literatura que trata as temáticas da exportação e das línguas e culturas nas relações internacionais. Existem várias razões que podem levar uma empresa a iniciar o processo de internacionalização, nomeadamente o acesso a recursos menos dispendiosos e/ou mais confiáveis, a expectativa de obter maior retorno de investimento, o aumento da quota de mercado, entre outros. No caso da OLI, destaca-se a procura de mercado, que consiste em assegurar uma maior quota de mercado e o crescimento das vendas nos vários mercados internacionais. Dito isto, quando a decisão de negociar com outro país é tomada, um dos principais aspetos a enfrentar é a língua, pelo que competências linguísticas são necessárias desde a primeira fase da internacionalização de uma empresa. Estas competências fornecem a base necessária para uma comunicação fluída, mas não garantem que seja eficaz, pois outro aspeto crucial para uma comunicação de sucesso é a adaptação a características culturais. Em luz disto, estes conceitos são posteriormente aprofundados através de um estudo de caso que consiste num Focus Group realizado a três colaboradores do Departamento de Exportação da OLI, que permitiu apurar que, devido ao leque de países em que opera, a OLI opta por adaptar diferentes estratégias aos diferentes mercados, em prol da otimização relacional e criação de proximidade com cada um dos seus clientes. Solidifica, assim, a noção de que, sem dar a devida importância às línguas e culturas dos mercados com que se trabalha, as relações com os clientes internacionais não seriam frutíferas. |
id |
RCAP_dfe7cb3bdc4bb0e0eca50bdc1cf2257f |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:ria.ua.pt:10773/37092 |
network_acronym_str |
RCAP |
network_name_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository_id_str |
7160 |
spelling |
Línguas e culturas nas relações empresariais: relatório de estágio na OLI – Sistemas Sanitários S.AInternacionalizaçãoAbordagem linguísticaComunicação interculturalLinguagem na exportaçãoGestão de linguagemO presente relatório tem como objetivo a apresentação do estágio curricular realizado da OLI – Sistemas Sanitários S.A., bem como a análise da atividade de exportação da empresa, com o intuito de perceber a influência das línguas e culturas no estabelecimento de relações internacionais inerentes a essa mesma atividade. Assim, consolidando as competências adquiridas ao longo do percurso no Mestrado de Línguas e Relações Empresariais com o conhecimento adquirido durante o tirocínio do estágio, é apresentada a empresa e respetivos produtos, e são descritas as atividades realizadas na mesma; seguindo com uma revisão de literatura que trata as temáticas da exportação e das línguas e culturas nas relações internacionais. Existem várias razões que podem levar uma empresa a iniciar o processo de internacionalização, nomeadamente o acesso a recursos menos dispendiosos e/ou mais confiáveis, a expectativa de obter maior retorno de investimento, o aumento da quota de mercado, entre outros. No caso da OLI, destaca-se a procura de mercado, que consiste em assegurar uma maior quota de mercado e o crescimento das vendas nos vários mercados internacionais. Dito isto, quando a decisão de negociar com outro país é tomada, um dos principais aspetos a enfrentar é a língua, pelo que competências linguísticas são necessárias desde a primeira fase da internacionalização de uma empresa. Estas competências fornecem a base necessária para uma comunicação fluída, mas não garantem que seja eficaz, pois outro aspeto crucial para uma comunicação de sucesso é a adaptação a características culturais. Em luz disto, estes conceitos são posteriormente aprofundados através de um estudo de caso que consiste num Focus Group realizado a três colaboradores do Departamento de Exportação da OLI, que permitiu apurar que, devido ao leque de países em que opera, a OLI opta por adaptar diferentes estratégias aos diferentes mercados, em prol da otimização relacional e criação de proximidade com cada um dos seus clientes. Solidifica, assim, a noção de que, sem dar a devida importância às línguas e culturas dos mercados com que se trabalha, as relações com os clientes internacionais não seriam frutíferas.This report aims to present and describe the curricular internship that took place at OLI – Sistemas Sanitários S.A.; and to analyse the export activity of the company with the intention of understanding the influence of languages and cultures in the establishment of the international relations inherent to it. Thus, strengthening the competences acquired throughout the Masters in Languages and Business Relations, along with the knowledge obtained during the internship, the report describes the company and its respective products, and the activities carried out in the company; followed by a literature review that addresses the thematics of exports and languages and cultures in international relations. There are numerous reasons that can lead a company to initiate its internationalization process, namely the access to less costly and/or more reliable resources, the expectation of getting a higher return on investment and an increased market share, amongst others. In the case of OLI, market demand is highlighted, as the company looks to attain a greater market share and growth in sales in the different international markets in which it operates. Accordingly, when the decision of negotiation with another country is made, one of the main aspects to endure is the language, which means that language skills are necessary from the earliest stages of internationalization. These skills provide the basis to a smooth communication, but do not guarantee effectiveness, since another crucial aspect for the success of communication is the adaptation to cultural aspects. In light of this, these concepts are further expanded in the report through a case study that consists of a Focus Group, conducted with three employees of the Exports Department at OLI, that solidifies the notion that, without assigning due importance to the languages and cultures of the markets with which a company works, the relationships with international clients would not be fruitful.2023-04-17T10:04:00Z2022-12-19T00:00:00Z2022-12-19info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/10773/37092porPereira, Inês Maria Fernandesinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2024-02-22T12:11:10Zoai:ria.ua.pt:10773/37092Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-20T03:07:34.486273Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse |
dc.title.none.fl_str_mv |
Línguas e culturas nas relações empresariais: relatório de estágio na OLI – Sistemas Sanitários S.A |
title |
Línguas e culturas nas relações empresariais: relatório de estágio na OLI – Sistemas Sanitários S.A |
spellingShingle |
Línguas e culturas nas relações empresariais: relatório de estágio na OLI – Sistemas Sanitários S.A Pereira, Inês Maria Fernandes Internacionalização Abordagem linguística Comunicação intercultural Linguagem na exportação Gestão de linguagem |
title_short |
Línguas e culturas nas relações empresariais: relatório de estágio na OLI – Sistemas Sanitários S.A |
title_full |
Línguas e culturas nas relações empresariais: relatório de estágio na OLI – Sistemas Sanitários S.A |
title_fullStr |
Línguas e culturas nas relações empresariais: relatório de estágio na OLI – Sistemas Sanitários S.A |
title_full_unstemmed |
Línguas e culturas nas relações empresariais: relatório de estágio na OLI – Sistemas Sanitários S.A |
title_sort |
Línguas e culturas nas relações empresariais: relatório de estágio na OLI – Sistemas Sanitários S.A |
author |
Pereira, Inês Maria Fernandes |
author_facet |
Pereira, Inês Maria Fernandes |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Pereira, Inês Maria Fernandes |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Internacionalização Abordagem linguística Comunicação intercultural Linguagem na exportação Gestão de linguagem |
topic |
Internacionalização Abordagem linguística Comunicação intercultural Linguagem na exportação Gestão de linguagem |
description |
O presente relatório tem como objetivo a apresentação do estágio curricular realizado da OLI – Sistemas Sanitários S.A., bem como a análise da atividade de exportação da empresa, com o intuito de perceber a influência das línguas e culturas no estabelecimento de relações internacionais inerentes a essa mesma atividade. Assim, consolidando as competências adquiridas ao longo do percurso no Mestrado de Línguas e Relações Empresariais com o conhecimento adquirido durante o tirocínio do estágio, é apresentada a empresa e respetivos produtos, e são descritas as atividades realizadas na mesma; seguindo com uma revisão de literatura que trata as temáticas da exportação e das línguas e culturas nas relações internacionais. Existem várias razões que podem levar uma empresa a iniciar o processo de internacionalização, nomeadamente o acesso a recursos menos dispendiosos e/ou mais confiáveis, a expectativa de obter maior retorno de investimento, o aumento da quota de mercado, entre outros. No caso da OLI, destaca-se a procura de mercado, que consiste em assegurar uma maior quota de mercado e o crescimento das vendas nos vários mercados internacionais. Dito isto, quando a decisão de negociar com outro país é tomada, um dos principais aspetos a enfrentar é a língua, pelo que competências linguísticas são necessárias desde a primeira fase da internacionalização de uma empresa. Estas competências fornecem a base necessária para uma comunicação fluída, mas não garantem que seja eficaz, pois outro aspeto crucial para uma comunicação de sucesso é a adaptação a características culturais. Em luz disto, estes conceitos são posteriormente aprofundados através de um estudo de caso que consiste num Focus Group realizado a três colaboradores do Departamento de Exportação da OLI, que permitiu apurar que, devido ao leque de países em que opera, a OLI opta por adaptar diferentes estratégias aos diferentes mercados, em prol da otimização relacional e criação de proximidade com cada um dos seus clientes. Solidifica, assim, a noção de que, sem dar a devida importância às línguas e culturas dos mercados com que se trabalha, as relações com os clientes internacionais não seriam frutíferas. |
publishDate |
2022 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2022-12-19T00:00:00Z 2022-12-19 2023-04-17T10:04:00Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/masterThesis |
format |
masterThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/10773/37092 |
url |
http://hdl.handle.net/10773/37092 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação instacron:RCAAP |
instname_str |
Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
instacron_str |
RCAAP |
institution |
RCAAP |
reponame_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
collection |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1799137730468249600 |