O que nos contam (ou sugerem) as capas: edições de Alice Vieira no Brasil e em Portugal
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2022 |
Outros Autores: | |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
Texto Completo: | https://hdl.handle.net/1822/87220 |
Resumo: | Este artigo busca comparar as capas das edições brasileira e portuguesa de três obras infantojuvenis da escritora portuguesa Alice Vieira, entre outros paratextos. Intuímos que as capas das recentes edições portugue sas de Rosa, minha irmã Rosa e Meia hora para mudar a minha vida endereçam se ao leitor infantil e juvenil, pela presença de variadas cores e bem vivas, uma profusão de personagens, retratadas de forma expressiva, junto a outros elementos, como brinquedos e animais, em composições de muito movimento, a sugerir ações. Além disso, as obras integram, em Portugal, o Plano Nacional de Leitura, constituindo, assim, parte do conjunto de obras e autoras esperado que os jovens leitores venham a conhecer. Já as capas das edições brasileiras sugerem um direcionamento das obras a leitores de todas as idades, com silêncios imagéticos, cores escuras ou tons que nos remetem a imagens envelhecidas, além de uma estética expressionista, no caso de Os olhos de Ana Marta. |
id |
RCAP_ff4aaf257072f8624aa058edb3805d64 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:repositorium.sdum.uminho.pt:1822/87220 |
network_acronym_str |
RCAP |
network_name_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository_id_str |
7160 |
spelling |
O que nos contam (ou sugerem) as capas: edições de Alice Vieira no Brasil e em PortugalWhat the covers tell (or suggest) us: editions by Alice Vieira in Brazil and PortugalAlice VieiraCapasEstética comparadaImagens e narrativasParatextualidadeCrossover literatureCoversComparative aesthetics;Images and narrativeParatextualityCrossover literatureHumanidades::Línguas e LiteraturasEducação de qualidadeEste artigo busca comparar as capas das edições brasileira e portuguesa de três obras infantojuvenis da escritora portuguesa Alice Vieira, entre outros paratextos. Intuímos que as capas das recentes edições portugue sas de Rosa, minha irmã Rosa e Meia hora para mudar a minha vida endereçam se ao leitor infantil e juvenil, pela presença de variadas cores e bem vivas, uma profusão de personagens, retratadas de forma expressiva, junto a outros elementos, como brinquedos e animais, em composições de muito movimento, a sugerir ações. Além disso, as obras integram, em Portugal, o Plano Nacional de Leitura, constituindo, assim, parte do conjunto de obras e autoras esperado que os jovens leitores venham a conhecer. Já as capas das edições brasileiras sugerem um direcionamento das obras a leitores de todas as idades, com silêncios imagéticos, cores escuras ou tons que nos remetem a imagens envelhecidas, além de uma estética expressionista, no caso de Os olhos de Ana Marta.This article seeks to compare the covers of the Brazilian and Portuguese editions of three children's works by the Portuguese writer Alice Vieira. We intuit that the covers of the recent Portuguese editions of Rosa, minha irmã Rosa and Meia hora para mudar a minha vida are addressed to children and youth readers, due to the presence of varied and vivid colors, a profusion of characters, portrayed in a very expressive way, along with other elements, such as toys and animals, in highly moving compositions, suggesting actions. In addition, the books are part of Portugal’s National Reading Plan, and thus form part of the set of works and authors expected that young readers will come to know. The covers of the Brazilian editions, on the other hand, suggest a targeting of the works to readers of all ages, with imagetic silences, dark colors or in shades that remind us of aged images, in addition to an expressionist aesthetic, in the case of Os olhos de Ana Marta.Este trabalho foi financiado por Fundos Nacionais através da FCT – Fundação para a Ciência e a Tecnologia no âmbito dos projetos do CIEC (Centro de Investigação em Estudos da Criança da Universidade do Minho) com as referências UIDB/00317/2020 e UIDP/00317/2020.Universidade Estadual Paulista (UNESP)Universidade do MinhoSilva, Sara Raquel Reis daZanete, Renata Flaiban2022-122022-12-01T00:00:00Zinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articleapplication/pdfhttps://hdl.handle.net/1822/87220por19. SILVA, Sara Reis da & ZANETE, Renata Flaiban (2022). «O que nos contam (ou sugerem) as capas: edições de Alice Vieira no Brasil e em Portugal» in Miscelânea , Assis, v. 26, , jul.-dez. 2019, pp. 219-235.1984-289910.5016/msc.v32i0https://doi.org/10.5016/msc.v32i0info:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2023-11-18T01:16:48Zoai:repositorium.sdum.uminho.pt:1822/87220Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-19T22:53:57.098991Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse |
dc.title.none.fl_str_mv |
O que nos contam (ou sugerem) as capas: edições de Alice Vieira no Brasil e em Portugal What the covers tell (or suggest) us: editions by Alice Vieira in Brazil and Portugal |
title |
O que nos contam (ou sugerem) as capas: edições de Alice Vieira no Brasil e em Portugal |
spellingShingle |
O que nos contam (ou sugerem) as capas: edições de Alice Vieira no Brasil e em Portugal Silva, Sara Raquel Reis da Alice Vieira Capas Estética comparada Imagens e narrativas Paratextualidade Crossover literature Covers Comparative aesthetics; Images and narrative Paratextuality Crossover literature Humanidades::Línguas e Literaturas Educação de qualidade |
title_short |
O que nos contam (ou sugerem) as capas: edições de Alice Vieira no Brasil e em Portugal |
title_full |
O que nos contam (ou sugerem) as capas: edições de Alice Vieira no Brasil e em Portugal |
title_fullStr |
O que nos contam (ou sugerem) as capas: edições de Alice Vieira no Brasil e em Portugal |
title_full_unstemmed |
O que nos contam (ou sugerem) as capas: edições de Alice Vieira no Brasil e em Portugal |
title_sort |
O que nos contam (ou sugerem) as capas: edições de Alice Vieira no Brasil e em Portugal |
author |
Silva, Sara Raquel Reis da |
author_facet |
Silva, Sara Raquel Reis da Zanete, Renata Flaiban |
author_role |
author |
author2 |
Zanete, Renata Flaiban |
author2_role |
author |
dc.contributor.none.fl_str_mv |
Universidade do Minho |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Silva, Sara Raquel Reis da Zanete, Renata Flaiban |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Alice Vieira Capas Estética comparada Imagens e narrativas Paratextualidade Crossover literature Covers Comparative aesthetics; Images and narrative Paratextuality Crossover literature Humanidades::Línguas e Literaturas Educação de qualidade |
topic |
Alice Vieira Capas Estética comparada Imagens e narrativas Paratextualidade Crossover literature Covers Comparative aesthetics; Images and narrative Paratextuality Crossover literature Humanidades::Línguas e Literaturas Educação de qualidade |
description |
Este artigo busca comparar as capas das edições brasileira e portuguesa de três obras infantojuvenis da escritora portuguesa Alice Vieira, entre outros paratextos. Intuímos que as capas das recentes edições portugue sas de Rosa, minha irmã Rosa e Meia hora para mudar a minha vida endereçam se ao leitor infantil e juvenil, pela presença de variadas cores e bem vivas, uma profusão de personagens, retratadas de forma expressiva, junto a outros elementos, como brinquedos e animais, em composições de muito movimento, a sugerir ações. Além disso, as obras integram, em Portugal, o Plano Nacional de Leitura, constituindo, assim, parte do conjunto de obras e autoras esperado que os jovens leitores venham a conhecer. Já as capas das edições brasileiras sugerem um direcionamento das obras a leitores de todas as idades, com silêncios imagéticos, cores escuras ou tons que nos remetem a imagens envelhecidas, além de uma estética expressionista, no caso de Os olhos de Ana Marta. |
publishDate |
2022 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2022-12 2022-12-01T00:00:00Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://hdl.handle.net/1822/87220 |
url |
https://hdl.handle.net/1822/87220 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
19. SILVA, Sara Reis da & ZANETE, Renata Flaiban (2022). «O que nos contam (ou sugerem) as capas: edições de Alice Vieira no Brasil e em Portugal» in Miscelânea , Assis, v. 26, , jul.-dez. 2019, pp. 219-235. 1984-2899 10.5016/msc.v32i0 https://doi.org/10.5016/msc.v32i0 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Estadual Paulista (UNESP) |
publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Estadual Paulista (UNESP) |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação instacron:RCAAP |
instname_str |
Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
instacron_str |
RCAAP |
institution |
RCAAP |
reponame_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
collection |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1799135137170980864 |