A transmutação de formas e o jogo de linguagens no processo de criação do carnaval 2007 : a Viradouro vira o jogo
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2024 |
Tipo de documento: | Dissertação |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Institucional da UEL |
Texto Completo: | https://repositorio.uel.br/handle/123456789/11068 |
Resumo: | Resumo: A produção de um desfile carnavalesco é um contínuo movimento tradutório: um texto vira imagem, que vira música, que se transforma em coreografia Neste trabalho observamos a transmutação de formas e o diálogo de linguagens inerentes a esse processo Trata-se de um estudo sobre os bastidores do carnaval de 27 da Escola de Samba Unidos do Viradouro, do Rio de Janeiro A agremiação carnavalesca levou o mundo dos jogos para a Marquês de Sapucaí, com o enredo: "A Viradouro vira o jogo" Em nossa pesquisa, averiguamos a intertextualidade entre a sinopse do enredo e os quatro sambas-enredo finalistas do concurso realizado pela Escola, avaliando a eficácia de cada composição para comunicar a temática desenvolvida pela Viradouro Em seguida, verificamos a expressividade da linguagem utilizada pelos compositores do samba vencedor, identificando os recursos estilísticos que conferem valor poético à referida composição Fantasias e alegorias são averiguadas a partir do percurso criador Resgatamos a riqueza dos bastidores do desfile produzido sob a coordenação do carnavalesco Paulo Barros, a partir dos pressupostos teóricos da Crítica Genética, expondo a criação artística como uma ação dinâmica, marcada por transformações que envolvem seleções e combinações provenientes da interação do artista com o seu espaço e tempo sociais |
id |
UEL_c5b5cc131d894f25b12dccc928dd4cc2 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:repositorio.uel.br:123456789/11068 |
network_acronym_str |
UEL |
network_name_str |
Repositório Institucional da UEL |
repository_id_str |
|
spelling |
A transmutação de formas e o jogo de linguagens no processo de criação do carnaval 2007 : a Viradouro vira o jogoLíngua portuguesaEstiloCarnavalRio de Janeiro (RJ)Criação (Literária, artística, etc.)Carnival - Rio de Janeiro (RJ)Portuguese language - StyleCreation (Literary, artistic, etc.)Resumo: A produção de um desfile carnavalesco é um contínuo movimento tradutório: um texto vira imagem, que vira música, que se transforma em coreografia Neste trabalho observamos a transmutação de formas e o diálogo de linguagens inerentes a esse processo Trata-se de um estudo sobre os bastidores do carnaval de 27 da Escola de Samba Unidos do Viradouro, do Rio de Janeiro A agremiação carnavalesca levou o mundo dos jogos para a Marquês de Sapucaí, com o enredo: "A Viradouro vira o jogo" Em nossa pesquisa, averiguamos a intertextualidade entre a sinopse do enredo e os quatro sambas-enredo finalistas do concurso realizado pela Escola, avaliando a eficácia de cada composição para comunicar a temática desenvolvida pela Viradouro Em seguida, verificamos a expressividade da linguagem utilizada pelos compositores do samba vencedor, identificando os recursos estilísticos que conferem valor poético à referida composição Fantasias e alegorias são averiguadas a partir do percurso criador Resgatamos a riqueza dos bastidores do desfile produzido sob a coordenação do carnavalesco Paulo Barros, a partir dos pressupostos teóricos da Crítica Genética, expondo a criação artística como uma ação dinâmica, marcada por transformações que envolvem seleções e combinações provenientes da interação do artista com o seu espaço e tempo sociaisDissertação (Mestrado em Estudo da Linguagem) - Universidade Estadual de Londrina, Centro de Letras e Ciências Humanas, Programa de Pós-Graduação em Estudos da LinguagemAbstract: The production of a carnival show is a continuous translation movement: a text turns into an image, that turns into a song, that transforms itself into choreography In this paperwork we observed the transmutation of forms and the dialogue of inherent languages of this process It's about a study of the back stages of the Carnival of the GRES Unidos do Viradouro, from Rio de Janeiro The recreative carnivaller took the world of games to the Marquês de Sapucaí Parade with the plot: "Viradouro turns de game" In our research we inquire the relation between the synopsis of the plot and the four plot-sambas that are finalists in the competition organized by recreative carnivaller, evaluating the effectiveness of each composition to communicate the thematic developed by Viradouro After that, we observed the expressiveness of the language used by the authors of the winner samba, identifying the stylistic resources that confer poetical value to the related song Fantasies and allegories are inquired from the creative path We rescued the richness of the back stages of the parade produced under the coordination of the carnivaller Paulo Barros, leaving from theoretical purposes of the genetic critic, exposing the artistic creation as a dynamic action, remarked by transformations involving selections and combinations from the interaction of the artist with his own time and social spacePanichi, Edina Regina Pugas [Orientador]Oliveira, Esther Gomes deFerreira, Luiz FelipeBarbosa, Juliana dos Santos2024-05-01T13:09:48Z2024-05-01T13:09:48Z2007.0003.08.2007info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdfhttps://repositorio.uel.br/handle/123456789/11068porMestradoEstudos da LinguagemCentro de Letras e Ciências HumanasPrograma de Pós-Graduação em Estudos da LinguagemLondrinareponame:Repositório Institucional da UELinstname:Universidade Estadual de Londrina (UEL)instacron:UELinfo:eu-repo/semantics/openAccess2024-07-12T04:19:49Zoai:repositorio.uel.br:123456789/11068Biblioteca Digital de Teses e Dissertaçõeshttp://www.bibliotecadigital.uel.br/PUBhttp://www.bibliotecadigital.uel.br/OAI/oai2.phpbcuel@uel.br||opendoar:2024-07-12T04:19:49Repositório Institucional da UEL - Universidade Estadual de Londrina (UEL)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
A transmutação de formas e o jogo de linguagens no processo de criação do carnaval 2007 : a Viradouro vira o jogo |
title |
A transmutação de formas e o jogo de linguagens no processo de criação do carnaval 2007 : a Viradouro vira o jogo |
spellingShingle |
A transmutação de formas e o jogo de linguagens no processo de criação do carnaval 2007 : a Viradouro vira o jogo Barbosa, Juliana dos Santos Língua portuguesa Estilo Carnaval Rio de Janeiro (RJ) Criação (Literária, artística, etc.) Carnival - Rio de Janeiro (RJ) Portuguese language - Style Creation (Literary, artistic, etc.) |
title_short |
A transmutação de formas e o jogo de linguagens no processo de criação do carnaval 2007 : a Viradouro vira o jogo |
title_full |
A transmutação de formas e o jogo de linguagens no processo de criação do carnaval 2007 : a Viradouro vira o jogo |
title_fullStr |
A transmutação de formas e o jogo de linguagens no processo de criação do carnaval 2007 : a Viradouro vira o jogo |
title_full_unstemmed |
A transmutação de formas e o jogo de linguagens no processo de criação do carnaval 2007 : a Viradouro vira o jogo |
title_sort |
A transmutação de formas e o jogo de linguagens no processo de criação do carnaval 2007 : a Viradouro vira o jogo |
author |
Barbosa, Juliana dos Santos |
author_facet |
Barbosa, Juliana dos Santos |
author_role |
author |
dc.contributor.none.fl_str_mv |
Panichi, Edina Regina Pugas [Orientador] Oliveira, Esther Gomes de Ferreira, Luiz Felipe |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Barbosa, Juliana dos Santos |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Língua portuguesa Estilo Carnaval Rio de Janeiro (RJ) Criação (Literária, artística, etc.) Carnival - Rio de Janeiro (RJ) Portuguese language - Style Creation (Literary, artistic, etc.) |
topic |
Língua portuguesa Estilo Carnaval Rio de Janeiro (RJ) Criação (Literária, artística, etc.) Carnival - Rio de Janeiro (RJ) Portuguese language - Style Creation (Literary, artistic, etc.) |
description |
Resumo: A produção de um desfile carnavalesco é um contínuo movimento tradutório: um texto vira imagem, que vira música, que se transforma em coreografia Neste trabalho observamos a transmutação de formas e o diálogo de linguagens inerentes a esse processo Trata-se de um estudo sobre os bastidores do carnaval de 27 da Escola de Samba Unidos do Viradouro, do Rio de Janeiro A agremiação carnavalesca levou o mundo dos jogos para a Marquês de Sapucaí, com o enredo: "A Viradouro vira o jogo" Em nossa pesquisa, averiguamos a intertextualidade entre a sinopse do enredo e os quatro sambas-enredo finalistas do concurso realizado pela Escola, avaliando a eficácia de cada composição para comunicar a temática desenvolvida pela Viradouro Em seguida, verificamos a expressividade da linguagem utilizada pelos compositores do samba vencedor, identificando os recursos estilísticos que conferem valor poético à referida composição Fantasias e alegorias são averiguadas a partir do percurso criador Resgatamos a riqueza dos bastidores do desfile produzido sob a coordenação do carnavalesco Paulo Barros, a partir dos pressupostos teóricos da Crítica Genética, expondo a criação artística como uma ação dinâmica, marcada por transformações que envolvem seleções e combinações provenientes da interação do artista com o seu espaço e tempo sociais |
publishDate |
2024 |
dc.date.none.fl_str_mv |
03.08.2007 2007.00 2024-05-01T13:09:48Z 2024-05-01T13:09:48Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/masterThesis |
format |
masterThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://repositorio.uel.br/handle/123456789/11068 |
url |
https://repositorio.uel.br/handle/123456789/11068 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
Mestrado Estudos da Linguagem Centro de Letras e Ciências Humanas Programa de Pós-Graduação em Estudos da Linguagem |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.coverage.none.fl_str_mv |
Londrina |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Institucional da UEL instname:Universidade Estadual de Londrina (UEL) instacron:UEL |
instname_str |
Universidade Estadual de Londrina (UEL) |
instacron_str |
UEL |
institution |
UEL |
reponame_str |
Repositório Institucional da UEL |
collection |
Repositório Institucional da UEL |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Institucional da UEL - Universidade Estadual de Londrina (UEL) |
repository.mail.fl_str_mv |
bcuel@uel.br|| |
_version_ |
1809823258378240000 |