La multifuncionalidad del verbo poner en lengua española: descripción y usos
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2021 |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Estudos da Língua(gem) |
Texto Completo: | https://periodicos2.uesb.br/index.php/estudosdalinguagem/article/view/8664 |
Resumo: | El comportamiento sintáctico-semántico del verbo poner en lengua española es multifuncional, con patrones de uso diferenciado en construcciones locativas y de cambio de estado. En este estudio, presentamos el enfoque dado a este verbo en descripciones bajo diferentes perspectivas teórico-metodológicas y aplicamos parámetros de análisis a un conjunto de datos en 150 oraciones construidas con poner tomadas del CORPES (Corpus del Español del Siglo XXI), para observar su productividad de uso. La clasificación permitió identificar los siguientes patrones de uso de poner como: (i) verbo de apoyo (El señor nos pone a prueba); (ii) verbo pleno (Puso la botella en el suelo); (iii) construcción gramatical (Se pusieron a cantar); (iv) verbo operador causativo (Aquel asunto la ponía nerviosa); y (v) constituyente de expresión fija (Puso el grito en el cielo). Estos resultados permiten reflexiones acerca de la complejidad sintáctico-semántica de poner y resaltan aspectos a considerar en los programas de enseñanza de lenguas a hablantes de español como lengua extranjera. |
id |
UESB-2_a7781929b040d016194a3af68288d448 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:periodicos.periodicos2.uesb.br:article/8664 |
network_acronym_str |
UESB-2 |
network_name_str |
Estudos da Língua(gem) |
repository_id_str |
|
spelling |
La multifuncionalidad del verbo poner en lengua española: descripción y usosA multifuncionalidade do verbo poner em língua espanhola: descrição e usos (The multifunctionality of the verb poner in Spanish: description and usage)The multifunctionality of the verb poner in Spanish: description and usageVerbo ponerMultifuncionalidadeTaxonomia verbalPadrões de usoEspanhol como língua estrangeira.The verb ponerMultifunctionalityVerbal taxonomyUsage patternsSpanish as a foreign languageVerbo ponerMultifuncionalidadTaxonomía verbalPatrones de usoEspañol como lengua extranjeraEl comportamiento sintáctico-semántico del verbo poner en lengua española es multifuncional, con patrones de uso diferenciado en construcciones locativas y de cambio de estado. En este estudio, presentamos el enfoque dado a este verbo en descripciones bajo diferentes perspectivas teórico-metodológicas y aplicamos parámetros de análisis a un conjunto de datos en 150 oraciones construidas con poner tomadas del CORPES (Corpus del Español del Siglo XXI), para observar su productividad de uso. La clasificación permitió identificar los siguientes patrones de uso de poner como: (i) verbo de apoyo (El señor nos pone a prueba); (ii) verbo pleno (Puso la botella en el suelo); (iii) construcción gramatical (Se pusieron a cantar); (iv) verbo operador causativo (Aquel asunto la ponía nerviosa); y (v) constituyente de expresión fija (Puso el grito en el cielo). Estos resultados permiten reflexiones acerca de la complejidad sintáctico-semántica de poner y resaltan aspectos a considerar en los programas de enseñanza de lenguas a hablantes de español como lengua extranjera.The syntactic-semantic behavior of the verb poner in Spanish is multifunctional, with different usage patterns in locative and change of state constructions. In this study, we present different approaches that described this verb from different theoretical-methodological perspectives. Then, we apply the obtained parameters of analysis to a collection of 150 sentences constructed with poner taken from CORPES (Corpus del Español del Siglo XXI) to examine the productivity of its usage. The resulting classification makes it possible to identify the following usage patterns of poner: (i) as a support verb (El señor nos pone a prueba); (ii) as a plain verb (Puso la botella en el suelo); (iii) as a grammatical construction (Se pusieron a cantar); (iv) as a causative verb (Aquel asunto la ponía nerviosa); and (v) as part of an idiomatic expression (Puso el grito en el cielo). These results allow reflection on the syntactic-semantic complexity of the verb poner and draw attention to aspects that should be considered in language teaching programs of Spanish as a foreign language.O comportamento sintático-semântico do verbo poner em língua espanhola é multifuncional, com padrões de uso diferenciado em construções locativas e de mudança de estado. Neste estudo, apresentamos a abordagem dada a este verbo em descrições sob diferentes perspectivas teórico-metodológicas e aplicamos os parâmetros de análise a um conjunto de dados em 150 frases construídas com poner retiradas do CORPES (Corpus del Español del Siglo XXI), a fim de observar a produtividade do uso. A classificação permitiu identificar os seguintes padrões de uso de poner como: (i) verbo-suporte (El señor nos pone a prueba); (ii) verbo pleno (Puso la botella en el suelo); (iii) construção gramatical (Se pusieron a cantar); (iv) verbo operador causativo (Aquel asunto la ponía nerviosa); e (v) constituinte de expressão cristalizada (Puso el grito en el cielo). Estes resultados permitem reflexões sobre a complexidade sintático-semântica de poner e evidenciam aspectos a serem considerados em programas de ensino de línguas para falantes de espanhol como língua estrangeira.Edições UESB2021-12-30info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionArtigo de dossiê avaliado pelos paresapplication/pdfhttps://periodicos2.uesb.br/index.php/estudosdalinguagem/article/view/866410.22481/el.v19i4.8664Estudos da Língua(gem); v. 19 n. 4 (2021): Estudos da Língua(gem) - ISSN: 1982-0534; 209-229Language Studies; Vol. 19 No. 4 (2021): Estudos da Língua(gem) - ISSN: 1982-0534; 209-229Études de Langues; Vol. 19 No. 4 (2021): Estudos da Língua(gem) - ISSN: 1982-0534; 209-229Estudios del lenguaje; Vol. 19 Núm. 4 (2021): Estudos da Língua(gem) - ISSN: 1982-0534; 209-2291982-05341808-135510.22481/el.v19i4reponame:Estudos da Língua(gem)instname:Universidade Estadual do Sudoeste da Bahia (UESB)instacron:UESBporhttps://periodicos2.uesb.br/index.php/estudosdalinguagem/article/view/8664/6589Copyright (c) 2021 Estudos da Língua(gem)https://creativecommons.org/licenses/by/4.0info:eu-repo/semantics/openAccessRodrigues, Roana2023-08-10T04:24:42Zoai:periodicos.periodicos2.uesb.br:article/8664Revistahttps://periodicos2.uesb.br/index.php/estudosdalinguagem/PUBhttps://periodicos2.uesb.br/index.php/estudosdalinguagem/oaiestudosdalingua.gem@gmail.com||con.fonseca@gmail.com1982-05341808-1355opendoar:2023-08-10T04:24:42Estudos da Língua(gem) - Universidade Estadual do Sudoeste da Bahia (UESB)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
La multifuncionalidad del verbo poner en lengua española: descripción y usos A multifuncionalidade do verbo poner em língua espanhola: descrição e usos (The multifunctionality of the verb poner in Spanish: description and usage) The multifunctionality of the verb poner in Spanish: description and usage |
title |
La multifuncionalidad del verbo poner en lengua española: descripción y usos |
spellingShingle |
La multifuncionalidad del verbo poner en lengua española: descripción y usos Rodrigues, Roana Verbo poner Multifuncionalidade Taxonomia verbal Padrões de uso Espanhol como língua estrangeira. The verb poner Multifunctionality Verbal taxonomy Usage patterns Spanish as a foreign language Verbo poner Multifuncionalidad Taxonomía verbal Patrones de uso Español como lengua extranjera |
title_short |
La multifuncionalidad del verbo poner en lengua española: descripción y usos |
title_full |
La multifuncionalidad del verbo poner en lengua española: descripción y usos |
title_fullStr |
La multifuncionalidad del verbo poner en lengua española: descripción y usos |
title_full_unstemmed |
La multifuncionalidad del verbo poner en lengua española: descripción y usos |
title_sort |
La multifuncionalidad del verbo poner en lengua española: descripción y usos |
author |
Rodrigues, Roana |
author_facet |
Rodrigues, Roana |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Rodrigues, Roana |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Verbo poner Multifuncionalidade Taxonomia verbal Padrões de uso Espanhol como língua estrangeira. The verb poner Multifunctionality Verbal taxonomy Usage patterns Spanish as a foreign language Verbo poner Multifuncionalidad Taxonomía verbal Patrones de uso Español como lengua extranjera |
topic |
Verbo poner Multifuncionalidade Taxonomia verbal Padrões de uso Espanhol como língua estrangeira. The verb poner Multifunctionality Verbal taxonomy Usage patterns Spanish as a foreign language Verbo poner Multifuncionalidad Taxonomía verbal Patrones de uso Español como lengua extranjera |
description |
El comportamiento sintáctico-semántico del verbo poner en lengua española es multifuncional, con patrones de uso diferenciado en construcciones locativas y de cambio de estado. En este estudio, presentamos el enfoque dado a este verbo en descripciones bajo diferentes perspectivas teórico-metodológicas y aplicamos parámetros de análisis a un conjunto de datos en 150 oraciones construidas con poner tomadas del CORPES (Corpus del Español del Siglo XXI), para observar su productividad de uso. La clasificación permitió identificar los siguientes patrones de uso de poner como: (i) verbo de apoyo (El señor nos pone a prueba); (ii) verbo pleno (Puso la botella en el suelo); (iii) construcción gramatical (Se pusieron a cantar); (iv) verbo operador causativo (Aquel asunto la ponía nerviosa); y (v) constituyente de expresión fija (Puso el grito en el cielo). Estos resultados permiten reflexiones acerca de la complejidad sintáctico-semántica de poner y resaltan aspectos a considerar en los programas de enseñanza de lenguas a hablantes de español como lengua extranjera. |
publishDate |
2021 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2021-12-30 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion Artigo de dossiê avaliado pelos pares |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://periodicos2.uesb.br/index.php/estudosdalinguagem/article/view/8664 10.22481/el.v19i4.8664 |
url |
https://periodicos2.uesb.br/index.php/estudosdalinguagem/article/view/8664 |
identifier_str_mv |
10.22481/el.v19i4.8664 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://periodicos2.uesb.br/index.php/estudosdalinguagem/article/view/8664/6589 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
Copyright (c) 2021 Estudos da Língua(gem) https://creativecommons.org/licenses/by/4.0 info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
Copyright (c) 2021 Estudos da Língua(gem) https://creativecommons.org/licenses/by/4.0 |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Edições UESB |
publisher.none.fl_str_mv |
Edições UESB |
dc.source.none.fl_str_mv |
Estudos da Língua(gem); v. 19 n. 4 (2021): Estudos da Língua(gem) - ISSN: 1982-0534; 209-229 Language Studies; Vol. 19 No. 4 (2021): Estudos da Língua(gem) - ISSN: 1982-0534; 209-229 Études de Langues; Vol. 19 No. 4 (2021): Estudos da Língua(gem) - ISSN: 1982-0534; 209-229 Estudios del lenguaje; Vol. 19 Núm. 4 (2021): Estudos da Língua(gem) - ISSN: 1982-0534; 209-229 1982-0534 1808-1355 10.22481/el.v19i4 reponame:Estudos da Língua(gem) instname:Universidade Estadual do Sudoeste da Bahia (UESB) instacron:UESB |
instname_str |
Universidade Estadual do Sudoeste da Bahia (UESB) |
instacron_str |
UESB |
institution |
UESB |
reponame_str |
Estudos da Língua(gem) |
collection |
Estudos da Língua(gem) |
repository.name.fl_str_mv |
Estudos da Língua(gem) - Universidade Estadual do Sudoeste da Bahia (UESB) |
repository.mail.fl_str_mv |
estudosdalingua.gem@gmail.com||con.fonseca@gmail.com |
_version_ |
1799318954562289664 |