Diálogos entre a flexão verbal do Português e do Francês (Dialogues entre la flexion verbale du Portugais et du Français)
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2014 |
Outros Autores: | |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Estudos da Língua(gem) |
Texto Completo: | https://periodicos2.uesb.br/index.php/estudosdalinguagem/article/view/1252 |
Resumo: | Les langues romanes, comme le portugais et le français, partagent plusieurs caractéristiques morphologiques dans leurs paradigmes de flexion verbale. Ainsi, il est possible d’établir une série d’associations et opérations morphologiques spécifiques à chaque langue. Mais il y a aussi des règles générales et des morphèmes équivalents dans ces deux systèmes en ce qui concerne la flexion verbale, les désinences de mode, temps, nombre et personne. Cet article a) présente le fonctionnement morphologique de la flexion verbale du portugais et du français à travers une méthodologie descriptive et comparative de la formation et de l’utilisation du verbe et b) discute les similitudes et les différences entre les deux systèmes à partir d’une approche théorique lexicale basée dans le morphème. Nous argumentons en faveur d’un modèle commun et général sous-jacent aux structures morphologiques de la flexion verbale du portugais et du français.MOTS-CLÉS: Morphologie. Flexion Verbale. Langues Romanes. |
id |
UESB-2_e6a0dee316dc51f8889f12dd5c502c9c |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:periodicos.periodicos2.uesb.br:article/1252 |
network_acronym_str |
UESB-2 |
network_name_str |
Estudos da Língua(gem) |
repository_id_str |
|
spelling |
Diálogos entre a flexão verbal do Português e do Francês (Dialogues entre la flexion verbale du Portugais et du Français)Dialogues entre la flexion verbale du Portugais et du FrançaisMorfologiaFlexão VerbalLínguas LatinasMorphologieFlexion VerbaleLangues RomanesLes langues romanes, comme le portugais et le français, partagent plusieurs caractéristiques morphologiques dans leurs paradigmes de flexion verbale. Ainsi, il est possible d’établir une série d’associations et opérations morphologiques spécifiques à chaque langue. Mais il y a aussi des règles générales et des morphèmes équivalents dans ces deux systèmes en ce qui concerne la flexion verbale, les désinences de mode, temps, nombre et personne. Cet article a) présente le fonctionnement morphologique de la flexion verbale du portugais et du français à travers une méthodologie descriptive et comparative de la formation et de l’utilisation du verbe et b) discute les similitudes et les différences entre les deux systèmes à partir d’une approche théorique lexicale basée dans le morphème. Nous argumentons en faveur d’un modèle commun et général sous-jacent aux structures morphologiques de la flexion verbale du portugais et du français.MOTS-CLÉS: Morphologie. Flexion Verbale. Langues Romanes.As línguas latinas, como o português e o francês, compartilham uma série de características morfológicas em seus paradigmas de flexão verbal. Assim, podem-se estabelecer associações e operações morfológicas específicas a cada língua. Mas existem também regras gerais e morfemas equivalentes nos dois sistemas em relação às desinências modo-temporal e número-pessoal. Este artigo a) apresenta o funcionamento morfológico da flexão verbal do português e do francês através de uma metodologia descritiva e comparativa da formação e utilização do verbo e b) discute as semelhanças e diferenças entre os dois sistemas a partir de uma abordagem teórica lexical baseada no morfema. Argumenta-se a favor de um modelo comum e geral subjacente às estruturas morfológicas da flexão verbal do português e do francês.PALAVRAS-CHAVE: Morfologia. Flexão Verbal. Línguas Latinas. RÉSUMÉLes langues romanes, comme le portugais et le français, partagent plusieurs caractéristiques morphologiques dans leurs paradigmes de flexion verbale. Ainsi, il est possible d’établir une série d’associations et opérations morphologiques spécifiques à chaque langue. Mais il y a aussi des règles générales et des morphèmes équivalents dans ces deux systèmes en ce qui concerne la flexion verbale, les désinences de mode, temps, nombre et personne. Cet article a) présente le fonctionnement morphologique de la flexion verbale du portugais et du français à travers une méthodologie descriptive et comparative de la formation et de l’utilisation du verbe et b) discute les similitudes et les différences entre les deux systèmes à partir d’une approche théorique lexicale basée dans le morphème. Nous argumentons en faveur d’un modèle commun et général sous-jacent aux structures morphologiques de la flexion verbale du portugais et du français.MOTS-CLÉS: Morphologie. Flexion Verbale. Langues Romanes.Edições UESB2014-12-30info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionReviewed by peersRevisión por paresAvaliado pelos paresapplication/pdfhttps://periodicos2.uesb.br/index.php/estudosdalinguagem/article/view/125210.22481/el.v12i2.1252Estudos da Língua(gem); v. 12 n. 2 (2014): Estudos da Língua(gem) - ISSN: 1982-0534; 31-49Language Studies; Vol. 12 No. 2 (2014): Estudos da Língua(gem) - ISSN: 1982-0534; 31-49Études de Langues; Vol. 12 No. 2 (2014): Estudos da Língua(gem) - ISSN: 1982-0534; 31-49Estudios del lenguaje; Vol. 12 Núm. 2 (2014): Estudos da Língua(gem) - ISSN: 1982-0534; 31-491982-05341808-135510.22481/el.v12i2reponame:Estudos da Língua(gem)instname:Universidade Estadual do Sudoeste da Bahia (UESB)instacron:UESBporhttps://periodicos2.uesb.br/index.php/estudosdalinguagem/article/view/1252/1078Copyright (c) 2014 Estudos da Língua(gem)info:eu-repo/semantics/openAccessEstivalet, Gustavo LopezMargotti, Felício Wessling2021-03-13T23:04:52Zoai:periodicos.periodicos2.uesb.br:article/1252Revistahttps://periodicos2.uesb.br/index.php/estudosdalinguagem/PUBhttps://periodicos2.uesb.br/index.php/estudosdalinguagem/oaiestudosdalingua.gem@gmail.com||con.fonseca@gmail.com1982-05341808-1355opendoar:2021-03-13T23:04:52Estudos da Língua(gem) - Universidade Estadual do Sudoeste da Bahia (UESB)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
Diálogos entre a flexão verbal do Português e do Francês (Dialogues entre la flexion verbale du Portugais et du Français) Dialogues entre la flexion verbale du Portugais et du Français |
title |
Diálogos entre a flexão verbal do Português e do Francês (Dialogues entre la flexion verbale du Portugais et du Français) |
spellingShingle |
Diálogos entre a flexão verbal do Português e do Francês (Dialogues entre la flexion verbale du Portugais et du Français) Estivalet, Gustavo Lopez Morfologia Flexão Verbal Línguas Latinas Morphologie Flexion Verbale Langues Romanes |
title_short |
Diálogos entre a flexão verbal do Português e do Francês (Dialogues entre la flexion verbale du Portugais et du Français) |
title_full |
Diálogos entre a flexão verbal do Português e do Francês (Dialogues entre la flexion verbale du Portugais et du Français) |
title_fullStr |
Diálogos entre a flexão verbal do Português e do Francês (Dialogues entre la flexion verbale du Portugais et du Français) |
title_full_unstemmed |
Diálogos entre a flexão verbal do Português e do Francês (Dialogues entre la flexion verbale du Portugais et du Français) |
title_sort |
Diálogos entre a flexão verbal do Português e do Francês (Dialogues entre la flexion verbale du Portugais et du Français) |
author |
Estivalet, Gustavo Lopez |
author_facet |
Estivalet, Gustavo Lopez Margotti, Felício Wessling |
author_role |
author |
author2 |
Margotti, Felício Wessling |
author2_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Estivalet, Gustavo Lopez Margotti, Felício Wessling |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Morfologia Flexão Verbal Línguas Latinas Morphologie Flexion Verbale Langues Romanes |
topic |
Morfologia Flexão Verbal Línguas Latinas Morphologie Flexion Verbale Langues Romanes |
description |
Les langues romanes, comme le portugais et le français, partagent plusieurs caractéristiques morphologiques dans leurs paradigmes de flexion verbale. Ainsi, il est possible d’établir une série d’associations et opérations morphologiques spécifiques à chaque langue. Mais il y a aussi des règles générales et des morphèmes équivalents dans ces deux systèmes en ce qui concerne la flexion verbale, les désinences de mode, temps, nombre et personne. Cet article a) présente le fonctionnement morphologique de la flexion verbale du portugais et du français à travers une méthodologie descriptive et comparative de la formation et de l’utilisation du verbe et b) discute les similitudes et les différences entre les deux systèmes à partir d’une approche théorique lexicale basée dans le morphème. Nous argumentons en faveur d’un modèle commun et général sous-jacent aux structures morphologiques de la flexion verbale du portugais et du français.MOTS-CLÉS: Morphologie. Flexion Verbale. Langues Romanes. |
publishDate |
2014 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2014-12-30 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion Reviewed by peers Revisión por pares Avaliado pelos pares |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://periodicos2.uesb.br/index.php/estudosdalinguagem/article/view/1252 10.22481/el.v12i2.1252 |
url |
https://periodicos2.uesb.br/index.php/estudosdalinguagem/article/view/1252 |
identifier_str_mv |
10.22481/el.v12i2.1252 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://periodicos2.uesb.br/index.php/estudosdalinguagem/article/view/1252/1078 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
Copyright (c) 2014 Estudos da Língua(gem) info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
Copyright (c) 2014 Estudos da Língua(gem) |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Edições UESB |
publisher.none.fl_str_mv |
Edições UESB |
dc.source.none.fl_str_mv |
Estudos da Língua(gem); v. 12 n. 2 (2014): Estudos da Língua(gem) - ISSN: 1982-0534; 31-49 Language Studies; Vol. 12 No. 2 (2014): Estudos da Língua(gem) - ISSN: 1982-0534; 31-49 Études de Langues; Vol. 12 No. 2 (2014): Estudos da Língua(gem) - ISSN: 1982-0534; 31-49 Estudios del lenguaje; Vol. 12 Núm. 2 (2014): Estudos da Língua(gem) - ISSN: 1982-0534; 31-49 1982-0534 1808-1355 10.22481/el.v12i2 reponame:Estudos da Língua(gem) instname:Universidade Estadual do Sudoeste da Bahia (UESB) instacron:UESB |
instname_str |
Universidade Estadual do Sudoeste da Bahia (UESB) |
instacron_str |
UESB |
institution |
UESB |
reponame_str |
Estudos da Língua(gem) |
collection |
Estudos da Língua(gem) |
repository.name.fl_str_mv |
Estudos da Língua(gem) - Universidade Estadual do Sudoeste da Bahia (UESB) |
repository.mail.fl_str_mv |
estudosdalingua.gem@gmail.com||con.fonseca@gmail.com |
_version_ |
1799318953730768896 |