Múltiplos Falstaffs: releituras contemporâneas do personagem shakesperiano.

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Santos, Diandra Sousa
Data de Publicação: 2021
Tipo de documento: Tese
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Institucional da UFBA
Texto Completo: https://repositorio.ufba.br/handle/ri/35037
Resumo: Sir John Falstaff, famoso personagem shakespeariano, fez sua primeira aparição nos palcos elisabetanos com a encenação do drama histórico Henrique IV (1597-1598). No papel do incorrigível companheiro do príncipe Hal e, mais tarde, do cavaleiro golpista em As Alegres Comadres de Windsor (1597-1598). Falstaff conquistou o público com a sua admirável habilidade de entreter e fazer todos rirem. Mesmo após a morte de Shakespeare, o personagem continuou sendo relido e adaptado não apenas para o teatro, mas também para o cinema, a TV, óperas e outras produções literárias. Tais produções agregam um novo olhar sobre o material de partida, em um continuo processo de ressignificação. Diante disso, esta tese propõe a análise de três releituras de Falstaff em três romances contemporâneos (um deles escritos no século XX e os outros dois, no século XXI): Falstaff (1976), escrito por Robert Nye; Falstaff’s Big Gamble (2011), escrito por Hank Quense; e, finalmente, The Falstaff Vampire Files (2012), escrito por Lynne Murray. Conduziremos esta análise partindo também das duas partes de Henrique IV, por Henrique V (1599) e pela comédia As Alegres Comadres de Windsor. Discutiremos de que forma as obras selecionadas releem o personagem Sir John Falstaff, estabelecendo diferentes pontos de contato com o Falstaff shakespeariano, ao tempo que criam novas conexões com textos diversos. Em consonância com as reflexões de Robert Stam (2000) e Linda Hutcheon (2011), abordaremos as obras elencadas como adaptações que resultam da convergência de superfícies textuais diversas. Começaremos discutindo a construção do personagem Falstaff por William Shakespeare e então passaremos para as especificidades de cada um dos romances, mapeando e discutindo as intricadas e diversas relações dialógico-intertextuais que elas estabelecem não apenas com seus textos de partida, mas também com outros textos. A nossa análise será mediada por reflexões de outros autores e teóricos, a exemplo de James C. Bulman (2004), Irving Ribner (1972), Friedrich Nietzsche (2003), Mikhail Bakhtin (1987;2002;2008), François Laroque (1998), Graham Holderness (1992), Linda Hutcheon (1988), Jacques Derrida (2006), entre outros.
id UFBA-2_40b4d7a2160927fc8a2b9a3a66f831eb
oai_identifier_str oai:repositorio.ufba.br:ri/35037
network_acronym_str UFBA-2
network_name_str Repositório Institucional da UFBA
repository_id_str 1932
spelling 2022-04-07T00:17:48Z2021-05-042022-04-07T00:17:48Z2021-03-06https://repositorio.ufba.br/handle/ri/35037Sir John Falstaff, famoso personagem shakespeariano, fez sua primeira aparição nos palcos elisabetanos com a encenação do drama histórico Henrique IV (1597-1598). No papel do incorrigível companheiro do príncipe Hal e, mais tarde, do cavaleiro golpista em As Alegres Comadres de Windsor (1597-1598). Falstaff conquistou o público com a sua admirável habilidade de entreter e fazer todos rirem. Mesmo após a morte de Shakespeare, o personagem continuou sendo relido e adaptado não apenas para o teatro, mas também para o cinema, a TV, óperas e outras produções literárias. Tais produções agregam um novo olhar sobre o material de partida, em um continuo processo de ressignificação. Diante disso, esta tese propõe a análise de três releituras de Falstaff em três romances contemporâneos (um deles escritos no século XX e os outros dois, no século XXI): Falstaff (1976), escrito por Robert Nye; Falstaff’s Big Gamble (2011), escrito por Hank Quense; e, finalmente, The Falstaff Vampire Files (2012), escrito por Lynne Murray. Conduziremos esta análise partindo também das duas partes de Henrique IV, por Henrique V (1599) e pela comédia As Alegres Comadres de Windsor. Discutiremos de que forma as obras selecionadas releem o personagem Sir John Falstaff, estabelecendo diferentes pontos de contato com o Falstaff shakespeariano, ao tempo que criam novas conexões com textos diversos. Em consonância com as reflexões de Robert Stam (2000) e Linda Hutcheon (2011), abordaremos as obras elencadas como adaptações que resultam da convergência de superfícies textuais diversas. Começaremos discutindo a construção do personagem Falstaff por William Shakespeare e então passaremos para as especificidades de cada um dos romances, mapeando e discutindo as intricadas e diversas relações dialógico-intertextuais que elas estabelecem não apenas com seus textos de partida, mas também com outros textos. A nossa análise será mediada por reflexões de outros autores e teóricos, a exemplo de James C. Bulman (2004), Irving Ribner (1972), Friedrich Nietzsche (2003), Mikhail Bakhtin (1987;2002;2008), François Laroque (1998), Graham Holderness (1992), Linda Hutcheon (1988), Jacques Derrida (2006), entre outros.Sir John Falstaff, a famous Shakespearean character, made his first appearance on the Elizabethan stage with the staging of the historical drama Henry IV (1597-1598), in the role of Prince Hal's incorrigible companion and, later, the rogue in The Merry Wives of Windsor (1597-1598). Falstaff won over the audience with his admirable ability to entertain and make everyone laugh. Even after Shakespeare's death, the character continued to be reread and adapted not only for theater, but also for cinema, TV, operas and other literary productions. Such productions add a new look at the starting material, in a continuous process of reframing. Therefore, this thesis proposes the analysis of three reinterpretations of Falstaff in three contemporary novels (one of them written in the 20th century and the other two, in the 21st century): Falstaff (1976), written by Robert Nye; Falstaff’s Big Gamble (2012), written by Hank Quense; and finally, The Falstaff Vampire Files (2011), written by Lynne Murray. This analysis will be developed by taking into account the two parts of Henry IV, by Henry V (1599) and the comedy The Merry Wives of Windsor as well. We will discuss how the selected works reread the character Sir John Falstaff, establishing different points of contact with the Shakespearean Falstaff, while creating new connections with different texts. In line with the reflections of Robert Stam (2000) and Linda Hutcheon (2011), we will approach the listed works as adaptations that result from the convergence of diverse textual surfaces. We will start by discussing the construction of Falstaff by William Shakespeare and then move on to the specifics of each of the novels, mapping and discussing the intricate and diverse dialogical-intertextual relationships that they establish not only with their source texts, but also with other texts. Our analysis will be mediated by reflections by other authors and theorists, such as James C. Bulman (2004), Irving Ribner (1972), Friedrich Nietzsche (2003), Mikhail Bakhtin (1987; 2002; 2008), François Laroque (1998), Graham Holderness (1992), Linda Hutcheon (1988), Jacques Derrida (2006), among others.Submitted by Raquel Santos de Sousa Oliveira (sousa.raquel@ufba.br) on 2022-04-05T19:23:29Z No. of bitstreams: 1 EXEMPLAR DIGITAL DA TESE - DIANDRA SOUSA SANTOS.pdf: 2807461 bytes, checksum: 1facee50561d599d384d25992069386d (MD5)Approved for entry into archive by Setor de Periódicos (per_macedocosta@ufba.br) on 2022-04-07T00:17:48Z (GMT) No. of bitstreams: 1 EXEMPLAR DIGITAL DA TESE - DIANDRA SOUSA SANTOS.pdf: 2807461 bytes, checksum: 1facee50561d599d384d25992069386d (MD5)Made available in DSpace on 2022-04-07T00:17:48Z (GMT). No. of bitstreams: 1 EXEMPLAR DIGITAL DA TESE - DIANDRA SOUSA SANTOS.pdf: 2807461 bytes, checksum: 1facee50561d599d384d25992069386d (MD5) Previous issue date: 2021-03-06CAPESporUniversidade Federal da BahiaPós-Graduação em Literatura e Cultura (PPGLITCULT) UFBABrasilInstituto de LetrasFalstaffFalstaff’s Big GambleThe Falstaff Vampire FilesCNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTESLiteratura - AdaptaçõesDialogismos (Análise literária)Shakespeare, William, 1654-1616 - Crítica e interpretaçãoShakespeare, William, 1564-1616 - PersonagensMúltiplos Falstaffs: releituras contemporâneas do personagem shakesperiano.info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/doctoralThesisRamos, Elizabeth Santos4154715705451030http://lattes.cnpq.br/4154715705451030Ramos, Elizabeth Santos4154715705451030http://lattes.cnpq.br/4154715705451030Holzhausen, Marlene2318034042831810http://lattes.cnpq.br/2318034042831810Carneiro, Leonardo Bérenger Alves2910417278322994http://lattes.cnpq.br/2910417278322994Amorim, Marcel Álvaro de3847631843846476http://lattes.cnpq.br/3847631843846476Oliveira, Marinyze das Graças Prates de7612680363614984http://lattes.cnpq.br/76126803636149846090151509542456http://lattes.cnpq.br/6090151509542456Santos, Diandra Sousainfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Institucional da UFBAinstname:Universidade Federal da Bahia (UFBA)instacron:UFBAORIGINALEXEMPLAR DIGITAL DA TESE - DIANDRA SOUSA SANTOS.pdfEXEMPLAR DIGITAL DA TESE - DIANDRA SOUSA SANTOS.pdfapplication/pdf2807461https://repositorio.ufba.br/bitstream/ri/35037/1/EXEMPLAR%20DIGITAL%20DA%20TESE%20-%20DIANDRA%20SOUSA%20SANTOS.pdf1facee50561d599d384d25992069386dMD51LICENSElicense.txtlicense.txttext/plain1881https://repositorio.ufba.br/bitstream/ri/35037/2/license.txt5cfde62e35c4ab1756d453f91b5475e5MD52TEXTEXEMPLAR DIGITAL DA TESE - DIANDRA SOUSA SANTOS.pdf.txtEXEMPLAR DIGITAL DA TESE - DIANDRA SOUSA SANTOS.pdf.txtExtracted texttext/plain511671https://repositorio.ufba.br/bitstream/ri/35037/3/EXEMPLAR%20DIGITAL%20DA%20TESE%20-%20DIANDRA%20SOUSA%20SANTOS.pdf.txt27909878ba8e6e9b6fc121c30b3a1b7fMD53ri/350372022-04-09 06:20:40.205oai:repositorio.ufba.br:ri/35037TElDRU7Dh0EgREUgRElTVFJJQlVJw4fDg08gTsODTy1FWENMVVNJVkEKCkNvbSBhIGFwcmVzZW50YcOnw6NvIGRlc3RhIGxpY2Vuw6dhLCB2b2PDqiAobyBhdXRvciAoZXMpIG91IG8gdGl0dWxhciBkb3MgZGlyZWl0b3MgZGUgYXV0b3IpIGNvbmNlZGUgYW8gUmVwb3NpdMOzcmlvIApJbnN0aXR1Y2lvbmFsIG8gZGlyZWl0byBuw6NvLWV4Y2x1c2l2byBkZSByZXByb2R1emlyLCAgdHJhZHV6aXIgKGNvbmZvcm1lIGRlZmluaWRvIGFiYWl4byksIGUvb3UgZGlzdHJpYnVpciBhIApzdWEgcHVibGljYcOnw6NvIChpbmNsdWluZG8gbyByZXN1bW8pIHBvciB0b2RvIG8gbXVuZG8gbm8gZm9ybWF0byBpbXByZXNzbyBlIGVsZXRyw7RuaWNvIGUgZW0gcXVhbHF1ZXIgbWVpbywgaW5jbHVpbmRvIG9zIApmb3JtYXRvcyDDoXVkaW8gb3UgdsOtZGVvLgoKVm9jw6ogY29uY29yZGEgcXVlIG8gUmVwb3NpdMOzcmlvIHBvZGUsIHNlbSBhbHRlcmFyIG8gY29udGXDumRvLCB0cmFuc3BvciBhIHN1YSBwdWJsaWNhw6fDo28gcGFyYSBxdWFscXVlciBtZWlvIG91IGZvcm1hdG8gCnBhcmEgZmlucyBkZSBwcmVzZXJ2YcOnw6NvLgoKVm9jw6ogdGFtYsOpbSBjb25jb3JkYSBxdWUgbyBSZXBvc2l0w7NyaW8gcG9kZSBtYW50ZXIgbWFpcyBkZSB1bWEgY8OzcGlhIGRlIHN1YSBwdWJsaWNhw6fDo28gcGFyYSBmaW5zIGRlIHNlZ3VyYW7Dp2EsIGJhY2t1cCAKZSBwcmVzZXJ2YcOnw6NvLgoKVm9jw6ogZGVjbGFyYSBxdWUgYSBzdWEgcHVibGljYcOnw6NvIMOpIG9yaWdpbmFsIGUgcXVlIHZvY8OqIHRlbSBvIHBvZGVyIGRlIGNvbmNlZGVyIG9zIGRpcmVpdG9zIGNvbnRpZG9zIG5lc3RhIGxpY2Vuw6dhLiAKVm9jw6ogdGFtYsOpbSBkZWNsYXJhIHF1ZSBvIGRlcMOzc2l0byBkYSBzdWEgcHVibGljYcOnw6NvIG7Do28sIHF1ZSBzZWphIGRlIHNldSBjb25oZWNpbWVudG8sIGluZnJpbmdlIGRpcmVpdG9zIGF1dG9yYWlzIApkZSBuaW5ndcOpbS4KCkNhc28gYSBzdWEgcHVibGljYcOnw6NvIGNvbnRlbmhhIG1hdGVyaWFsIHF1ZSB2b2PDqiBuw6NvIHBvc3N1aSBhIHRpdHVsYXJpZGFkZSBkb3MgZGlyZWl0b3MgYXV0b3JhaXMsIHZvY8OqIGRlY2xhcmEgcXVlIApvYnRldmUgYSBwZXJtaXNzw6NvIGlycmVzdHJpdGEgZG8gZGV0ZW50b3IgZG9zIGRpcmVpdG9zIGF1dG9yYWlzIHBhcmEgY29uY2VkZXIgYW8gUmVwb3NpdMOzcmlvIG9zIGRpcmVpdG9zIGFwcmVzZW50YWRvcyAKbmVzdGEgbGljZW7Dp2EsIGUgcXVlIGVzc2UgbWF0ZXJpYWwgZGUgcHJvcHJpZWRhZGUgZGUgdGVyY2Vpcm9zIGVzdMOhIGNsYXJhbWVudGUgaWRlbnRpZmljYWRvIGUgcmVjb25oZWNpZG8gbm8gdGV4dG8gCm91IG5vIGNvbnRlw7pkbyBkYSBwdWJsaWNhw6fDo28gb3JhIGRlcG9zaXRhZGEuCgpDQVNPIEEgUFVCTElDQcOHw4NPIE9SQSBERVBPU0lUQURBIFRFTkhBIFNJRE8gUkVTVUxUQURPIERFIFVNIFBBVFJPQ8ONTklPIE9VIEFQT0lPIERFIFVNQSBBR8OKTkNJQSBERSBGT01FTlRPIE9VIE9VVFJPIApPUkdBTklTTU8sIFZPQ8OKIERFQ0xBUkEgUVVFIFJFU1BFSVRPVSBUT0RPUyBFIFFVQUlTUVVFUiBESVJFSVRPUyBERSBSRVZJU8ODTyBDT01PIFRBTULDiU0gQVMgREVNQUlTIE9CUklHQcOHw5VFUyAKRVhJR0lEQVMgUE9SIENPTlRSQVRPIE9VIEFDT1JETy4KCk8gUmVwb3NpdMOzcmlvIHNlIGNvbXByb21ldGUgYSBpZGVudGlmaWNhciBjbGFyYW1lbnRlIG8gc2V1IG5vbWUgKHMpIG91IG8ocykgbm9tZShzKSBkbyhzKSBkZXRlbnRvcihlcykgZG9zIGRpcmVpdG9zIAphdXRvcmFpcyBkYSBwdWJsaWNhw6fDo28sIGUgbsOjbyBmYXLDoSBxdWFscXVlciBhbHRlcmHDp8OjbywgYWzDqW0gZGFxdWVsYXMgY29uY2VkaWRhcyBwb3IgZXN0YSBsaWNlbsOnYS4KRepositório InstitucionalPUBhttp://192.188.11.11:8080/oai/requestopendoar:19322022-04-09T09:20:40Repositório Institucional da UFBA - Universidade Federal da Bahia (UFBA)false
dc.title.pt_BR.fl_str_mv Múltiplos Falstaffs: releituras contemporâneas do personagem shakesperiano.
title Múltiplos Falstaffs: releituras contemporâneas do personagem shakesperiano.
spellingShingle Múltiplos Falstaffs: releituras contemporâneas do personagem shakesperiano.
Santos, Diandra Sousa
CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES
Literatura - Adaptações
Dialogismos (Análise literária)
Shakespeare, William, 1654-1616 - Crítica e interpretação
Shakespeare, William, 1564-1616 - Personagens
Falstaff
Falstaff’s Big Gamble
The Falstaff Vampire Files
title_short Múltiplos Falstaffs: releituras contemporâneas do personagem shakesperiano.
title_full Múltiplos Falstaffs: releituras contemporâneas do personagem shakesperiano.
title_fullStr Múltiplos Falstaffs: releituras contemporâneas do personagem shakesperiano.
title_full_unstemmed Múltiplos Falstaffs: releituras contemporâneas do personagem shakesperiano.
title_sort Múltiplos Falstaffs: releituras contemporâneas do personagem shakesperiano.
author Santos, Diandra Sousa
author_facet Santos, Diandra Sousa
author_role author
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv Ramos, Elizabeth Santos
dc.contributor.advisor1ID.fl_str_mv 4154715705451030
dc.contributor.advisor1Lattes.fl_str_mv http://lattes.cnpq.br/4154715705451030
dc.contributor.referee1.fl_str_mv Ramos, Elizabeth Santos
dc.contributor.referee1ID.fl_str_mv 4154715705451030
dc.contributor.referee1Lattes.fl_str_mv http://lattes.cnpq.br/4154715705451030
dc.contributor.referee2.fl_str_mv Holzhausen, Marlene
dc.contributor.referee2ID.fl_str_mv 2318034042831810
dc.contributor.referee2Lattes.fl_str_mv http://lattes.cnpq.br/2318034042831810
dc.contributor.referee3.fl_str_mv Carneiro, Leonardo Bérenger Alves
dc.contributor.referee3ID.fl_str_mv 2910417278322994
dc.contributor.referee3Lattes.fl_str_mv http://lattes.cnpq.br/2910417278322994
dc.contributor.referee4.fl_str_mv Amorim, Marcel Álvaro de
dc.contributor.referee4ID.fl_str_mv 3847631843846476
dc.contributor.referee4Lattes.fl_str_mv http://lattes.cnpq.br/3847631843846476
dc.contributor.referee5.fl_str_mv Oliveira, Marinyze das Graças Prates de
dc.contributor.referee5ID.fl_str_mv 7612680363614984
dc.contributor.referee5Lattes.fl_str_mv http://lattes.cnpq.br/7612680363614984
dc.contributor.authorID.fl_str_mv 6090151509542456
dc.contributor.authorLattes.fl_str_mv http://lattes.cnpq.br/6090151509542456
dc.contributor.author.fl_str_mv Santos, Diandra Sousa
contributor_str_mv Ramos, Elizabeth Santos
Ramos, Elizabeth Santos
Holzhausen, Marlene
Carneiro, Leonardo Bérenger Alves
Amorim, Marcel Álvaro de
Oliveira, Marinyze das Graças Prates de
dc.subject.cnpq.fl_str_mv CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES
topic CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES
Literatura - Adaptações
Dialogismos (Análise literária)
Shakespeare, William, 1654-1616 - Crítica e interpretação
Shakespeare, William, 1564-1616 - Personagens
Falstaff
Falstaff’s Big Gamble
The Falstaff Vampire Files
dc.subject.por.fl_str_mv Literatura - Adaptações
Dialogismos (Análise literária)
Shakespeare, William, 1654-1616 - Crítica e interpretação
Shakespeare, William, 1564-1616 - Personagens
dc.subject.other.pt_BR.fl_str_mv Falstaff
Falstaff’s Big Gamble
The Falstaff Vampire Files
description Sir John Falstaff, famoso personagem shakespeariano, fez sua primeira aparição nos palcos elisabetanos com a encenação do drama histórico Henrique IV (1597-1598). No papel do incorrigível companheiro do príncipe Hal e, mais tarde, do cavaleiro golpista em As Alegres Comadres de Windsor (1597-1598). Falstaff conquistou o público com a sua admirável habilidade de entreter e fazer todos rirem. Mesmo após a morte de Shakespeare, o personagem continuou sendo relido e adaptado não apenas para o teatro, mas também para o cinema, a TV, óperas e outras produções literárias. Tais produções agregam um novo olhar sobre o material de partida, em um continuo processo de ressignificação. Diante disso, esta tese propõe a análise de três releituras de Falstaff em três romances contemporâneos (um deles escritos no século XX e os outros dois, no século XXI): Falstaff (1976), escrito por Robert Nye; Falstaff’s Big Gamble (2011), escrito por Hank Quense; e, finalmente, The Falstaff Vampire Files (2012), escrito por Lynne Murray. Conduziremos esta análise partindo também das duas partes de Henrique IV, por Henrique V (1599) e pela comédia As Alegres Comadres de Windsor. Discutiremos de que forma as obras selecionadas releem o personagem Sir John Falstaff, estabelecendo diferentes pontos de contato com o Falstaff shakespeariano, ao tempo que criam novas conexões com textos diversos. Em consonância com as reflexões de Robert Stam (2000) e Linda Hutcheon (2011), abordaremos as obras elencadas como adaptações que resultam da convergência de superfícies textuais diversas. Começaremos discutindo a construção do personagem Falstaff por William Shakespeare e então passaremos para as especificidades de cada um dos romances, mapeando e discutindo as intricadas e diversas relações dialógico-intertextuais que elas estabelecem não apenas com seus textos de partida, mas também com outros textos. A nossa análise será mediada por reflexões de outros autores e teóricos, a exemplo de James C. Bulman (2004), Irving Ribner (1972), Friedrich Nietzsche (2003), Mikhail Bakhtin (1987;2002;2008), François Laroque (1998), Graham Holderness (1992), Linda Hutcheon (1988), Jacques Derrida (2006), entre outros.
publishDate 2021
dc.date.available.fl_str_mv 2021-05-04
2022-04-07T00:17:48Z
dc.date.issued.fl_str_mv 2021-03-06
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2022-04-07T00:17:48Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/doctoralThesis
format doctoralThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://repositorio.ufba.br/handle/ri/35037
url https://repositorio.ufba.br/handle/ri/35037
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal da Bahia
dc.publisher.program.fl_str_mv Pós-Graduação em Literatura e Cultura (PPGLITCULT) 
dc.publisher.initials.fl_str_mv UFBA
dc.publisher.country.fl_str_mv Brasil
dc.publisher.department.fl_str_mv Instituto de Letras
publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal da Bahia
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UFBA
instname:Universidade Federal da Bahia (UFBA)
instacron:UFBA
instname_str Universidade Federal da Bahia (UFBA)
instacron_str UFBA
institution UFBA
reponame_str Repositório Institucional da UFBA
collection Repositório Institucional da UFBA
bitstream.url.fl_str_mv https://repositorio.ufba.br/bitstream/ri/35037/1/EXEMPLAR%20DIGITAL%20DA%20TESE%20-%20DIANDRA%20SOUSA%20SANTOS.pdf
https://repositorio.ufba.br/bitstream/ri/35037/2/license.txt
https://repositorio.ufba.br/bitstream/ri/35037/3/EXEMPLAR%20DIGITAL%20DA%20TESE%20-%20DIANDRA%20SOUSA%20SANTOS.pdf.txt
bitstream.checksum.fl_str_mv 1facee50561d599d384d25992069386d
5cfde62e35c4ab1756d453f91b5475e5
27909878ba8e6e9b6fc121c30b3a1b7f
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UFBA - Universidade Federal da Bahia (UFBA)
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1793970295102504960