L'intercompréhension (IC) : Des fondements d'une didactique de langues en contact aux interactions plurilingues sur la plateforme Miriadi
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2021 |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Revista Letras Raras |
Texto Completo: | https://revistas.editora.ufcg.edu.br/index.php/RLR/article/view/1678 |
Resumo: | Au début des années 1990 naissait un nouveau champ didactique résolument plurilingue et européen, celui de l'intercompréhension. Depuis, lieux et produits de formation et de recherche se sont multipliés (Galatea, Galanet, Galapro, Eurocomcenter, Redinter, Miriadi...). Si dans la première phase de son développement, toute une série de définitions ont surgi sans que l’on parvienne à s’accorder sur une formule optimale permettant d’en saisir les éléments essentiels, la plupart des spécialistes de l’intercompréhension s’accordent aujourd’hui sur une définition du concept dont le dénominateur commun est que l’intercompréhension est une forme de communication dans laquelle chaque personne s’exprime dans sa propre langue et comprend celle de l’autre. Cette définition permet de clarifier deux points : l’intercompréhension inclut la communication tant orale qu’écrite et exclut l’utilisation active de la langue étrangère. Cet article aura pour objectif de montrer à travers l'analyse qualitative de corpus extraits de la plateforme Miriadi, qui permet de générer un espace de formation adapté à son public, comment les principes fondateurs et la méthodologie de cette nouvelle approche à l'éducation plurilingue sont mis en pratique dans les échanges en ligne. |
id |
UFCG-2_7e725530d1c8dd7d49b2168489f9466e |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:ojs2.revistas.editora.ufcg.edu.br:article/1678 |
network_acronym_str |
UFCG-2 |
network_name_str |
Revista Letras Raras |
repository_id_str |
|
spelling |
L'intercompréhension (IC) : Des fondements d'une didactique de langues en contact aux interactions plurilingues sur la plateforme MiriadiIntercompréhensionDidactique du plurilinguismePlateforme collaborative MiriadiInteractions plurilinguesCo-construction Au début des années 1990 naissait un nouveau champ didactique résolument plurilingue et européen, celui de l'intercompréhension. Depuis, lieux et produits de formation et de recherche se sont multipliés (Galatea, Galanet, Galapro, Eurocomcenter, Redinter, Miriadi...). Si dans la première phase de son développement, toute une série de définitions ont surgi sans que l’on parvienne à s’accorder sur une formule optimale permettant d’en saisir les éléments essentiels, la plupart des spécialistes de l’intercompréhension s’accordent aujourd’hui sur une définition du concept dont le dénominateur commun est que l’intercompréhension est une forme de communication dans laquelle chaque personne s’exprime dans sa propre langue et comprend celle de l’autre. Cette définition permet de clarifier deux points : l’intercompréhension inclut la communication tant orale qu’écrite et exclut l’utilisation active de la langue étrangère. Cet article aura pour objectif de montrer à travers l'analyse qualitative de corpus extraits de la plateforme Miriadi, qui permet de générer un espace de formation adapté à son public, comment les principes fondateurs et la méthodologie de cette nouvelle approche à l'éducation plurilingue sont mis en pratique dans les échanges en ligne. Editora Universitaria da UFCG2021-11-29info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionArtigo avaliado pelos paresapplication/pdfhttps://revistas.editora.ufcg.edu.br/index.php/RLR/article/view/167810.5281/zenodo.10022507Revista Letras Raras; Vol. 10 No. Spécial (2021): Enseignement du français et formation des enseignants: réflexions, expériences et perspectives - 2ème ed.; 148-164Revista Letras Raras; Vol. 10 Núm. Spécial (2021): Enseignement du français et formation des enseignants: réflexions, expériences et perspectives - 2ème ed.; 148-164Revista Letras Raras; Vol. 10 No Spécial (2021): Enseignement du français et formation des enseignants: réflexions, expériences et perspectives - 2ème ed.; 148-164Revista Letras Raras; v. 10 n. Spécial (2021): Enseignement du français et formation des enseignants: réflexions, expériences et perspectives - 2ème ed.; 148-1642317-2347reponame:Revista Letras Rarasinstname:Universidade Federal de Campina Grande (UFCG)instacron:UFCGporhttps://revistas.editora.ufcg.edu.br/index.php/RLR/article/view/1678/1605© 2023 Revista Letras Rarashttps://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0info:eu-repo/semantics/openAccessFranchon, Claudine2023-10-21T00:22:02Zoai:ojs2.revistas.editora.ufcg.edu.br:article/1678Revistahttps://revistas.editora.ufcg.edu.br/index.php/RLRPUBhttps://revistas.editora.ufcg.edu.br/index.php/RLR/oai||letrasrarasufcg@gmail.com2317-23472317-2347opendoar:2023-10-21T00:22:02Revista Letras Raras - Universidade Federal de Campina Grande (UFCG)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
L'intercompréhension (IC) : Des fondements d'une didactique de langues en contact aux interactions plurilingues sur la plateforme Miriadi |
title |
L'intercompréhension (IC) : Des fondements d'une didactique de langues en contact aux interactions plurilingues sur la plateforme Miriadi |
spellingShingle |
L'intercompréhension (IC) : Des fondements d'une didactique de langues en contact aux interactions plurilingues sur la plateforme Miriadi Franchon, Claudine Intercompréhension Didactique du plurilinguisme Plateforme collaborative Miriadi Interactions plurilingues Co-construction |
title_short |
L'intercompréhension (IC) : Des fondements d'une didactique de langues en contact aux interactions plurilingues sur la plateforme Miriadi |
title_full |
L'intercompréhension (IC) : Des fondements d'une didactique de langues en contact aux interactions plurilingues sur la plateforme Miriadi |
title_fullStr |
L'intercompréhension (IC) : Des fondements d'une didactique de langues en contact aux interactions plurilingues sur la plateforme Miriadi |
title_full_unstemmed |
L'intercompréhension (IC) : Des fondements d'une didactique de langues en contact aux interactions plurilingues sur la plateforme Miriadi |
title_sort |
L'intercompréhension (IC) : Des fondements d'une didactique de langues en contact aux interactions plurilingues sur la plateforme Miriadi |
author |
Franchon, Claudine |
author_facet |
Franchon, Claudine |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Franchon, Claudine |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Intercompréhension Didactique du plurilinguisme Plateforme collaborative Miriadi Interactions plurilingues Co-construction |
topic |
Intercompréhension Didactique du plurilinguisme Plateforme collaborative Miriadi Interactions plurilingues Co-construction |
description |
Au début des années 1990 naissait un nouveau champ didactique résolument plurilingue et européen, celui de l'intercompréhension. Depuis, lieux et produits de formation et de recherche se sont multipliés (Galatea, Galanet, Galapro, Eurocomcenter, Redinter, Miriadi...). Si dans la première phase de son développement, toute une série de définitions ont surgi sans que l’on parvienne à s’accorder sur une formule optimale permettant d’en saisir les éléments essentiels, la plupart des spécialistes de l’intercompréhension s’accordent aujourd’hui sur une définition du concept dont le dénominateur commun est que l’intercompréhension est une forme de communication dans laquelle chaque personne s’exprime dans sa propre langue et comprend celle de l’autre. Cette définition permet de clarifier deux points : l’intercompréhension inclut la communication tant orale qu’écrite et exclut l’utilisation active de la langue étrangère. Cet article aura pour objectif de montrer à travers l'analyse qualitative de corpus extraits de la plateforme Miriadi, qui permet de générer un espace de formation adapté à son public, comment les principes fondateurs et la méthodologie de cette nouvelle approche à l'éducation plurilingue sont mis en pratique dans les échanges en ligne. |
publishDate |
2021 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2021-11-29 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion Artigo avaliado pelos pares |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://revistas.editora.ufcg.edu.br/index.php/RLR/article/view/1678 10.5281/zenodo.10022507 |
url |
https://revistas.editora.ufcg.edu.br/index.php/RLR/article/view/1678 |
identifier_str_mv |
10.5281/zenodo.10022507 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://revistas.editora.ufcg.edu.br/index.php/RLR/article/view/1678/1605 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
© 2023 Revista Letras Raras https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0 info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
© 2023 Revista Letras Raras https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0 |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Editora Universitaria da UFCG |
publisher.none.fl_str_mv |
Editora Universitaria da UFCG |
dc.source.none.fl_str_mv |
Revista Letras Raras; Vol. 10 No. Spécial (2021): Enseignement du français et formation des enseignants: réflexions, expériences et perspectives - 2ème ed.; 148-164 Revista Letras Raras; Vol. 10 Núm. Spécial (2021): Enseignement du français et formation des enseignants: réflexions, expériences et perspectives - 2ème ed.; 148-164 Revista Letras Raras; Vol. 10 No Spécial (2021): Enseignement du français et formation des enseignants: réflexions, expériences et perspectives - 2ème ed.; 148-164 Revista Letras Raras; v. 10 n. Spécial (2021): Enseignement du français et formation des enseignants: réflexions, expériences et perspectives - 2ème ed.; 148-164 2317-2347 reponame:Revista Letras Raras instname:Universidade Federal de Campina Grande (UFCG) instacron:UFCG |
instname_str |
Universidade Federal de Campina Grande (UFCG) |
instacron_str |
UFCG |
institution |
UFCG |
reponame_str |
Revista Letras Raras |
collection |
Revista Letras Raras |
repository.name.fl_str_mv |
Revista Letras Raras - Universidade Federal de Campina Grande (UFCG) |
repository.mail.fl_str_mv |
||letrasrarasufcg@gmail.com |
_version_ |
1799319784552136704 |