A concordância verbal na fala de Vitória

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Benfica, Samine de Almeida
Data de Publicação: 2016
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Institucional da Universidade Federal do Espírito Santo (riUfes)
Texto Completo: http://repositorio.ufes.br/handle/10/10362
Resumo: The central purpose of this research is to analyze the phenomenon verb agreement in first and third person plural in Portuguese spoken in Vitória - ES. Therefore, we will use the theoretical assumptions of Variationist Sociolinguistics (LABOV, 2008 [1972]), which is also a reference to numerous studies about the verbal agreement variable in several communities in Brazil and in the world. Linguists in this area believe that the language is heterogeneous and that there are factors of linguistic and social order acting on it, which makes it manifest so many variations. It is our interest to identify these factors and understand their systematization of this strongly stereotyped phenomenon. The development of this research, which has a quantitative and qualitative character, ocurred through the analysis of interviews, drawn from two samples of Portuguese spoken in Vitória: the first, a more careful speech, is the “Português falado na cidade de Vitória” (Portvix), comprising typically 46 labovian interviews (YACOVENCO, 2009; 2012); the second, in casual speech, composed of three recordings (CALMON, 2010). Our analyzes are more focused on the more careful speech. We treat separately the variable verbal agreement in first person plural and in third person plural, because we believe that these are two dependent variables with different properties, but also with a few similarities. For the statistical treatment of the data from our corpus, we use the Goldvarb X program (SANKOFF; TAGLIAMONTE; SMITH, 2005). Of a global total of 3616 verbal occurrences, 521 are in first person plural, with 90,4% of tokens with plural marking, and 3095 are in third person plural, with 78,8% of tokens with plural marking. In general, our analysis reinforces the idea that the third person plural and first person plural are different dependent variables, which is justified, mainly, for three reasons: incidence rate in speech, overall agreement and social significance of each. Still, in both variables, the results indicate a shift toward standard variant, with the highest incidence of agreement in the speech of younger and more educated.
id UFES_6198a18753a37b55bae5e0ddf15c810a
oai_identifier_str oai:repositorio.ufes.br:10/10362
network_acronym_str UFES
network_name_str Repositório Institucional da Universidade Federal do Espírito Santo (riUfes)
repository_id_str 2108
spelling Scherre, Maria Marta PereiraBenfica, Samine de AlmeidaYacovenco, Lilian CoutinhoBerlinck, Rosane de Andrade2018-08-27T14:45:45Z2018-08-272018-08-27T14:45:45Z2016-03-29The central purpose of this research is to analyze the phenomenon verb agreement in first and third person plural in Portuguese spoken in Vitória - ES. Therefore, we will use the theoretical assumptions of Variationist Sociolinguistics (LABOV, 2008 [1972]), which is also a reference to numerous studies about the verbal agreement variable in several communities in Brazil and in the world. Linguists in this area believe that the language is heterogeneous and that there are factors of linguistic and social order acting on it, which makes it manifest so many variations. It is our interest to identify these factors and understand their systematization of this strongly stereotyped phenomenon. The development of this research, which has a quantitative and qualitative character, ocurred through the analysis of interviews, drawn from two samples of Portuguese spoken in Vitória: the first, a more careful speech, is the “Português falado na cidade de Vitória” (Portvix), comprising typically 46 labovian interviews (YACOVENCO, 2009; 2012); the second, in casual speech, composed of three recordings (CALMON, 2010). Our analyzes are more focused on the more careful speech. We treat separately the variable verbal agreement in first person plural and in third person plural, because we believe that these are two dependent variables with different properties, but also with a few similarities. For the statistical treatment of the data from our corpus, we use the Goldvarb X program (SANKOFF; TAGLIAMONTE; SMITH, 2005). Of a global total of 3616 verbal occurrences, 521 are in first person plural, with 90,4% of tokens with plural marking, and 3095 are in third person plural, with 78,8% of tokens with plural marking. In general, our analysis reinforces the idea that the third person plural and first person plural are different dependent variables, which is justified, mainly, for three reasons: incidence rate in speech, overall agreement and social significance of each. Still, in both variables, the results indicate a shift toward standard variant, with the highest incidence of agreement in the speech of younger and more educated.A proposta central desta pesquisa é analisar o fenômeno concordância verbal em primeira e terceira pessoa do plural no português falado na cidade de Vitória – ES. Para tanto, utilizaremos os pressupostos teóricos da Sociolinguística Variacionista (LABOV, 2008 [1972]), a qual também é referência para inúmeros trabalhos sobre a concordância verbal variável nas mais diversas comunidades de fala do Brasil e do mundo. Os linguistas dessa área consideram que a língua é heterogênea e que há fatores de ordem linguística e social atuando sobre ela, o que faz com que ela manifeste tantas variações. É interesse nosso identificar estes fatores e compreender sua sistematização no que diz respeito a este fenômeno fortemente estereotipado. O desenvolvimento dessa pesquisa, a qual tem caráter quantitativo e qualitativo, se deu a partir da análise de entrevistas, extraídas de duas amostras de fala do português de Vitória: a primeira, de fala mais monitorada, é o Português falado na cidade de Vitória (Portvix), composto por 46 entrevistas tipicamente labovianas (YACOVENCO, 2009; 2012); a segunda, de fala casual, composta por três gravações (CALMON, 2010). Nossas análises estão mais focadas nas entrevistas de fala mais monitorada. Trataremos separadamente da concordância verbal variável em primeira e em terceira pessoa do plural, por considerarmos que são duas variáveis dependentes com propriedades distintas, mas também com algumas semelhanças. Para o tratamento estatístico dos dados de nossos corpora, utilizamos o programa Goldvarb X (SANKOFF; TAGLIAMONTE; SMITH, 2005). De um total global de 3616 ocorrências verbais, 521 são de primeira pessoa, apresentando 90,4% de casos com marcação de plural e 3095 são de terceira pessoa, apresentando 78,8% de casos com marcação de plural. Em geral, nossas análises reforçam a ideia de que terceira pessoa e primeira pessoa do plural são variáveis dependentes distintas, o que se justifica, principalmente, por três razões: índice de incidência na fala, percentual global de concordância e significado social de cada uma. Mesmo assim, em ambas variáveis, os resultados apontam para uma mudança em direção à variante padrão, com maior incidência de concordância na fala dos mais jovens e mais escolarizados.Texthttp://repositorio.ufes.br/handle/10/10362porUniversidade Federal do Espírito SantoMestrado em Estudos LinguísticosPrograma de Pós-Graduação em LinguísticaUFESBRVerbal agreementThird person pluralFirst person pluralSpeech of VitóriaConcordância verbalTerceira pessoa do pluralPrimeira pessoa do pluralFala de VitóriaLinguísticaSociolinguística - Vitória (ES)Língua portuguesa - ConcordânciasLíngua portuguesa - VerbosLíngua portuguesa - Português falado - Vitória (ES)Linguística80A concordância verbal na fala de Vitóriainfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Institucional da Universidade Federal do Espírito Santo (riUfes)instname:Universidade Federal do Espírito Santo (UFES)instacron:UFESORIGINALtese_9737_Samine_dissertação20160817-145055.pdfapplication/pdf1289176http://repositorio.ufes.br/bitstreams/27083cb8-8ace-432c-bec7-359815975843/download89f2d90d64e92903962c382f85eb6c84MD5110/103622024-07-01 20:21:06.571oai:repositorio.ufes.br:10/10362http://repositorio.ufes.brRepositório InstitucionalPUBhttp://repositorio.ufes.br/oai/requestopendoar:21082024-07-01T20:21:06Repositório Institucional da Universidade Federal do Espírito Santo (riUfes) - Universidade Federal do Espírito Santo (UFES)false
dc.title.none.fl_str_mv A concordância verbal na fala de Vitória
title A concordância verbal na fala de Vitória
spellingShingle A concordância verbal na fala de Vitória
Benfica, Samine de Almeida
Verbal agreement
Third person plural
First person plural
Speech of Vitória
Concordância verbal
Terceira pessoa do plural
Primeira pessoa do plural
Fala de Vitória
Linguística
Linguística
Sociolinguística - Vitória (ES)
Língua portuguesa - Concordâncias
Língua portuguesa - Verbos
Língua portuguesa - Português falado - Vitória (ES)
80
title_short A concordância verbal na fala de Vitória
title_full A concordância verbal na fala de Vitória
title_fullStr A concordância verbal na fala de Vitória
title_full_unstemmed A concordância verbal na fala de Vitória
title_sort A concordância verbal na fala de Vitória
author Benfica, Samine de Almeida
author_facet Benfica, Samine de Almeida
author_role author
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv Scherre, Maria Marta Pereira
dc.contributor.author.fl_str_mv Benfica, Samine de Almeida
dc.contributor.referee1.fl_str_mv Yacovenco, Lilian Coutinho
dc.contributor.referee2.fl_str_mv Berlinck, Rosane de Andrade
contributor_str_mv Scherre, Maria Marta Pereira
Yacovenco, Lilian Coutinho
Berlinck, Rosane de Andrade
dc.subject.eng.fl_str_mv Verbal agreement
Third person plural
First person plural
Speech of Vitória
topic Verbal agreement
Third person plural
First person plural
Speech of Vitória
Concordância verbal
Terceira pessoa do plural
Primeira pessoa do plural
Fala de Vitória
Linguística
Linguística
Sociolinguística - Vitória (ES)
Língua portuguesa - Concordâncias
Língua portuguesa - Verbos
Língua portuguesa - Português falado - Vitória (ES)
80
dc.subject.por.fl_str_mv Concordância verbal
Terceira pessoa do plural
Primeira pessoa do plural
Fala de Vitória
dc.subject.cnpq.fl_str_mv Linguística
dc.subject.br-rjbn.none.fl_str_mv Linguística
Sociolinguística - Vitória (ES)
Língua portuguesa - Concordâncias
Língua portuguesa - Verbos
Língua portuguesa - Português falado - Vitória (ES)
dc.subject.udc.none.fl_str_mv 80
description The central purpose of this research is to analyze the phenomenon verb agreement in first and third person plural in Portuguese spoken in Vitória - ES. Therefore, we will use the theoretical assumptions of Variationist Sociolinguistics (LABOV, 2008 [1972]), which is also a reference to numerous studies about the verbal agreement variable in several communities in Brazil and in the world. Linguists in this area believe that the language is heterogeneous and that there are factors of linguistic and social order acting on it, which makes it manifest so many variations. It is our interest to identify these factors and understand their systematization of this strongly stereotyped phenomenon. The development of this research, which has a quantitative and qualitative character, ocurred through the analysis of interviews, drawn from two samples of Portuguese spoken in Vitória: the first, a more careful speech, is the “Português falado na cidade de Vitória” (Portvix), comprising typically 46 labovian interviews (YACOVENCO, 2009; 2012); the second, in casual speech, composed of three recordings (CALMON, 2010). Our analyzes are more focused on the more careful speech. We treat separately the variable verbal agreement in first person plural and in third person plural, because we believe that these are two dependent variables with different properties, but also with a few similarities. For the statistical treatment of the data from our corpus, we use the Goldvarb X program (SANKOFF; TAGLIAMONTE; SMITH, 2005). Of a global total of 3616 verbal occurrences, 521 are in first person plural, with 90,4% of tokens with plural marking, and 3095 are in third person plural, with 78,8% of tokens with plural marking. In general, our analysis reinforces the idea that the third person plural and first person plural are different dependent variables, which is justified, mainly, for three reasons: incidence rate in speech, overall agreement and social significance of each. Still, in both variables, the results indicate a shift toward standard variant, with the highest incidence of agreement in the speech of younger and more educated.
publishDate 2016
dc.date.issued.fl_str_mv 2016-03-29
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2018-08-27T14:45:45Z
dc.date.available.fl_str_mv 2018-08-27
2018-08-27T14:45:45Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://repositorio.ufes.br/handle/10/10362
url http://repositorio.ufes.br/handle/10/10362
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv Text
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal do Espírito Santo
Mestrado em Estudos Linguísticos
dc.publisher.program.fl_str_mv Programa de Pós-Graduação em Linguística
dc.publisher.initials.fl_str_mv UFES
dc.publisher.country.fl_str_mv BR
publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal do Espírito Santo
Mestrado em Estudos Linguísticos
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da Universidade Federal do Espírito Santo (riUfes)
instname:Universidade Federal do Espírito Santo (UFES)
instacron:UFES
instname_str Universidade Federal do Espírito Santo (UFES)
instacron_str UFES
institution UFES
reponame_str Repositório Institucional da Universidade Federal do Espírito Santo (riUfes)
collection Repositório Institucional da Universidade Federal do Espírito Santo (riUfes)
bitstream.url.fl_str_mv http://repositorio.ufes.br/bitstreams/27083cb8-8ace-432c-bec7-359815975843/download
bitstream.checksum.fl_str_mv 89f2d90d64e92903962c382f85eb6c84
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da Universidade Federal do Espírito Santo (riUfes) - Universidade Federal do Espírito Santo (UFES)
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1804309201472716800