GEOSSOCIAL VARIATION OF THE LEXICAL ITEM ‘RIACHO/CÓRREGO’ IN BRAZILIAN CITIES

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Razky, Abdelhak
Data de Publicação: 2016
Outros Autores: Duarte Sanches, Romário
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Gragoatá
Texto Completo: https://periodicos.uff.br/gragoata/article/view/33375
Resumo: The aim of this study is to analyze and map the lexical variation of the lexical item riacho/córrego from the point of view of the multidimensional dial*ectology (THUN, 2000), thus integrating them to the methodological framework of geossociolinguistic (RAZKY, 2004; 2013). The data analyzed here, in the geossocial perspective, make up a knowledge base on the Brazilian Portuguese of the national project Linguistic Atlas of Brazil - ALiB. The extraction of lexical data follows a homogeneous methodological protocol that characterizes the ALiB corpus. It about the question number 001 of the Semantic-Lexical Questionnaire (QSL). The exploratory analysis comprises a total of 200 informants distributed in 25 Brazilian cities and based on  a social stratification selection of informants (age, sex and education) proposed by ALiB Committee (2001). The results point to a productive variation in diatopics and diastratics terms. The item riacho/córrego features 21 variants, the most productive are riacho, córrego and igarapé. The variant riacho is prevalent in the northeast, southeast (except Belo Horizonte) and south, while córrego prevails in the Midwest, and igarapé in northern Brazil. Social influence is more relevant for riacho and córrego lexical variants and appear more frequently in the responses of informants of the second age group, males, from higher education.
id UFF-6_b979782e3278c3fa5c85c5ed0f721ad9
oai_identifier_str oai:ojs.pkp.sfu.ca:article/33375
network_acronym_str UFF-6
network_name_str Gragoatá
repository_id_str
spelling GEOSSOCIAL VARIATION OF THE LEXICAL ITEM ‘RIACHO/CÓRREGO’ IN BRAZILIAN CITIESVARIAÇÃO GEOSSOCIAL DO ITEM LEXICAL ‘RIACHO/CÓRREGO’ NAS CAPITAIS BRASILEIRASMultidimensional Dialectology. Lexical VariationDialetologia Pluridimensional. Variação lexicalThe aim of this study is to analyze and map the lexical variation of the lexical item riacho/córrego from the point of view of the multidimensional dial*ectology (THUN, 2000), thus integrating them to the methodological framework of geossociolinguistic (RAZKY, 2004; 2013). The data analyzed here, in the geossocial perspective, make up a knowledge base on the Brazilian Portuguese of the national project Linguistic Atlas of Brazil - ALiB. The extraction of lexical data follows a homogeneous methodological protocol that characterizes the ALiB corpus. It about the question number 001 of the Semantic-Lexical Questionnaire (QSL). The exploratory analysis comprises a total of 200 informants distributed in 25 Brazilian cities and based on  a social stratification selection of informants (age, sex and education) proposed by ALiB Committee (2001). The results point to a productive variation in diatopics and diastratics terms. The item riacho/córrego features 21 variants, the most productive are riacho, córrego and igarapé. The variant riacho is prevalent in the northeast, southeast (except Belo Horizonte) and south, while córrego prevails in the Midwest, and igarapé in northern Brazil. Social influence is more relevant for riacho and córrego lexical variants and appear more frequently in the responses of informants of the second age group, males, from higher education.Pretende-se, neste trabalho, analisar e cartografar a variação lexical do item riacho/córrego do ponto de vista da dialetologia pluridimensional (THUN, 2000), integrando-o assim ao quadro metodológico da geossociolinguística (RAZKY, 2004; 2013). Os dados analisados aqui, sob a perspectiva geossocial, compõem o banco de conhecimento sobre o português brasileiro do projeto nacional Atlas Linguístico do Brasil – ALiB. A extração de dados lexicais segue um protocolo metodológico homogêneo que caracteriza o corpus do ALiB. Trata-se da pergunta de número 001, do Questionário Semântico-Lexical (QSL). A análise exploratória contempla um número total de 200 informantes, distribuídos pelas 25 capitais brasileiras, tendo por base a seleção dos informantes por estratificação social (idade, sexo e escolaridade), proposta pelo comitê do ALiB (2001). Os resultados apontam para uma variação produtiva em termos diatópicos e diastráticos. O item riacho/córrego apresenta 21 variantes, sendo que as mais recorrentes são riacho, córrego e igarapé. A variante riacho é predominante no nordeste, sudeste (exceto Belo Horizonte) e sul, enquanto córrego predomina no centro-oeste e igarapé no norte do Brasil. A influência social é mais relevante para as variantes lexicais riacho e córrego, que aparecem com mais frequência nas respostas dos informantes da segunda faixa etária, do sexo masculino e do ensino superior.Universidade Federal Fluminense2016-07-01info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://periodicos.uff.br/gragoata/article/view/3337510.22409/gragoata.v21i40.33375Gragoatá; Vol. 21 No. 40 (2016): LANGUAGE STUDIESGragoatá; v. 21 n. 40 (2016): Estudos de Linguagem2358-41141413-907310.22409/gragoata.v21i40reponame:Gragoatáinstname:Universidade Federal Fluminense (UFF)instacron:UFFporhttps://periodicos.uff.br/gragoata/article/view/33375/19362Copyright (c) 2016 Gragoatáinfo:eu-repo/semantics/openAccessRazky, AbdelhakDuarte Sanches, Romário2019-08-23T11:07:13Zoai:ojs.pkp.sfu.ca:article/33375Revistahttps://periodicos.uff.br/gragoataPUBhttps://periodicos.uff.br/gragoata/oai||revistagragoata@gmail.com2358-41141413-9073opendoar:2019-08-23T11:07:13Gragoatá - Universidade Federal Fluminense (UFF)false
dc.title.none.fl_str_mv GEOSSOCIAL VARIATION OF THE LEXICAL ITEM ‘RIACHO/CÓRREGO’ IN BRAZILIAN CITIES
VARIAÇÃO GEOSSOCIAL DO ITEM LEXICAL ‘RIACHO/CÓRREGO’ NAS CAPITAIS BRASILEIRAS
title GEOSSOCIAL VARIATION OF THE LEXICAL ITEM ‘RIACHO/CÓRREGO’ IN BRAZILIAN CITIES
spellingShingle GEOSSOCIAL VARIATION OF THE LEXICAL ITEM ‘RIACHO/CÓRREGO’ IN BRAZILIAN CITIES
Razky, Abdelhak
Multidimensional Dialectology. Lexical Variation
Dialetologia Pluridimensional. Variação lexical
title_short GEOSSOCIAL VARIATION OF THE LEXICAL ITEM ‘RIACHO/CÓRREGO’ IN BRAZILIAN CITIES
title_full GEOSSOCIAL VARIATION OF THE LEXICAL ITEM ‘RIACHO/CÓRREGO’ IN BRAZILIAN CITIES
title_fullStr GEOSSOCIAL VARIATION OF THE LEXICAL ITEM ‘RIACHO/CÓRREGO’ IN BRAZILIAN CITIES
title_full_unstemmed GEOSSOCIAL VARIATION OF THE LEXICAL ITEM ‘RIACHO/CÓRREGO’ IN BRAZILIAN CITIES
title_sort GEOSSOCIAL VARIATION OF THE LEXICAL ITEM ‘RIACHO/CÓRREGO’ IN BRAZILIAN CITIES
author Razky, Abdelhak
author_facet Razky, Abdelhak
Duarte Sanches, Romário
author_role author
author2 Duarte Sanches, Romário
author2_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Razky, Abdelhak
Duarte Sanches, Romário
dc.subject.por.fl_str_mv Multidimensional Dialectology. Lexical Variation
Dialetologia Pluridimensional. Variação lexical
topic Multidimensional Dialectology. Lexical Variation
Dialetologia Pluridimensional. Variação lexical
description The aim of this study is to analyze and map the lexical variation of the lexical item riacho/córrego from the point of view of the multidimensional dial*ectology (THUN, 2000), thus integrating them to the methodological framework of geossociolinguistic (RAZKY, 2004; 2013). The data analyzed here, in the geossocial perspective, make up a knowledge base on the Brazilian Portuguese of the national project Linguistic Atlas of Brazil - ALiB. The extraction of lexical data follows a homogeneous methodological protocol that characterizes the ALiB corpus. It about the question number 001 of the Semantic-Lexical Questionnaire (QSL). The exploratory analysis comprises a total of 200 informants distributed in 25 Brazilian cities and based on  a social stratification selection of informants (age, sex and education) proposed by ALiB Committee (2001). The results point to a productive variation in diatopics and diastratics terms. The item riacho/córrego features 21 variants, the most productive are riacho, córrego and igarapé. The variant riacho is prevalent in the northeast, southeast (except Belo Horizonte) and south, while córrego prevails in the Midwest, and igarapé in northern Brazil. Social influence is more relevant for riacho and córrego lexical variants and appear more frequently in the responses of informants of the second age group, males, from higher education.
publishDate 2016
dc.date.none.fl_str_mv 2016-07-01
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://periodicos.uff.br/gragoata/article/view/33375
10.22409/gragoata.v21i40.33375
url https://periodicos.uff.br/gragoata/article/view/33375
identifier_str_mv 10.22409/gragoata.v21i40.33375
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://periodicos.uff.br/gragoata/article/view/33375/19362
dc.rights.driver.fl_str_mv Copyright (c) 2016 Gragoatá
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Copyright (c) 2016 Gragoatá
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal Fluminense
publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal Fluminense
dc.source.none.fl_str_mv Gragoatá; Vol. 21 No. 40 (2016): LANGUAGE STUDIES
Gragoatá; v. 21 n. 40 (2016): Estudos de Linguagem
2358-4114
1413-9073
10.22409/gragoata.v21i40
reponame:Gragoatá
instname:Universidade Federal Fluminense (UFF)
instacron:UFF
instname_str Universidade Federal Fluminense (UFF)
instacron_str UFF
institution UFF
reponame_str Gragoatá
collection Gragoatá
repository.name.fl_str_mv Gragoatá - Universidade Federal Fluminense (UFF)
repository.mail.fl_str_mv ||revistagragoata@gmail.com
_version_ 1799705501475274752