A atividade de contação de histórias nas aulas de inglês

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Silva, Thaiza Aparecida da
Data de Publicação: 2013
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Institucional da UFG
Texto Completo: http://repositorio.bc.ufg.br/tede/handle/tede/3077
Resumo: Motivated by a personal need to improve my knowledge on children teaching practices, I conducted this research in a language school in Goiânia. This research was developed in a group under my responsibility with children aged 7-8 years. The general goal of this study is to comprehend at what extend the storytelling activity as well as other ludic activities contribute to a foreign language learning process. More specifically, this study aims to investigate (i) the role of pair-wise collaboration among children in storytelling activities; (ii) the strategies developed by children during their story-telling interaction as well as in other ludic activities and their function and (iii) if storytelling activity can elicit clues about the development of children’s autonomy to search for other sources of reading. To achieve these objectives, this study is oriented by an ethnographic qualitative approach and by the Vygostskian sociocultural studies about the process of teaching and learning a language. The results have shown that collaborative pair work using ludic activities as storytelling, domino, role play, and memory games can be a pedagogic tool in a foreign language classroom.
id UFG-2_75a747f5dda6054059b547484b7ce440
oai_identifier_str oai:repositorio.bc.ufg.br:tede/3077
network_acronym_str UFG-2
network_name_str Repositório Institucional da UFG
repository_id_str
spelling Melo, Heloísa Augusta Brito dehttp://lattes.cnpq.br/3295140825537521http://lattes.cnpq.br/9079293011291076Silva, Thaiza Aparecida da2014-09-16T14:59:45Z2013-09-05SILVA, Thaiza Aparecida da. A atividade de contação de histórias nas aulas de inglês. 2013.134 f. Dissertação (Mestrado em Letras e Linguística) - Universidade Federal de Goiás, Goiânia, 2013http://repositorio.bc.ufg.br/tede/handle/tede/3077Motivated by a personal need to improve my knowledge on children teaching practices, I conducted this research in a language school in Goiânia. This research was developed in a group under my responsibility with children aged 7-8 years. The general goal of this study is to comprehend at what extend the storytelling activity as well as other ludic activities contribute to a foreign language learning process. More specifically, this study aims to investigate (i) the role of pair-wise collaboration among children in storytelling activities; (ii) the strategies developed by children during their story-telling interaction as well as in other ludic activities and their function and (iii) if storytelling activity can elicit clues about the development of children’s autonomy to search for other sources of reading. To achieve these objectives, this study is oriented by an ethnographic qualitative approach and by the Vygostskian sociocultural studies about the process of teaching and learning a language. The results have shown that collaborative pair work using ludic activities as storytelling, domino, role play, and memory games can be a pedagogic tool in a foreign language classroom.Partindo de uma necessidade pessoal de aprimorar meus conhecimentos na prática de ensino para crianças, desenvolvi esta pesquisa em uma escola de idiomas em Goiânia onde atuo como professora de inglês. A pesquisa em questão foi realizada em uma turma sob minha responsabilidade com crianças de 7-8 anos. O objetivo geral deste estudo é compreender em que medida a atividade de contação de histórias e outras atividades lúdicas contribuem para o processo de aprendizagem de uma LE. De modo mais específico este estudo investiga (i) o papel do trabalho colaborativo entre as crianças durante as atividades de contação de histórias; (ii) as estratégias desenvolvidas pelas crianças durante a interação na (re)contação de histórias e em outras atividades lúdicas bem como suas funções e (iii) a relação entre a contação de histórias e o desenvolvimento de autonomia nas crianças para buscar outras fontes de leitura. Para alcançar tais objetivos, este estudo orienta-se pela abordagem qualitativa de natureza etnográfica e pelos estudos socioculturais vygotskyanos relacionados ao ensino e aprendizagem de línguas. Os resultados mostram que o trabalho colaborativo – a partir das atividades de contação de histórias e outras atividades lúdicas como o dominó, a dramatização e os jogos de memória – pode ser uma ferramenta pedagógica na sala de aula de língua estrangeira.Submitted by Cássia Santos (cassia.bcufg@gmail.com) on 2014-09-15T15:54:41Z No. of bitstreams: 2 Dissertacao Thaiza Aparecida da Silva.pdf: 3241526 bytes, checksum: 5e9569a828df8e83dd8373a995eedf9d (MD5) license_rdf: 23148 bytes, checksum: 9da0b6dfac957114c6a7714714b86306 (MD5)Approved for entry into archive by Luciana Ferreira (lucgeral@gmail.com) on 2014-09-16T14:59:45Z (GMT) No. of bitstreams: 2 Dissertacao Thaiza Aparecida da Silva.pdf: 3241526 bytes, checksum: 5e9569a828df8e83dd8373a995eedf9d (MD5) license_rdf: 23148 bytes, checksum: 9da0b6dfac957114c6a7714714b86306 (MD5)Made available in DSpace on 2014-09-16T14:59:45Z (GMT). No. of bitstreams: 2 Dissertacao Thaiza Aparecida da Silva.pdf: 3241526 bytes, checksum: 5e9569a828df8e83dd8373a995eedf9d (MD5) license_rdf: 23148 bytes, checksum: 9da0b6dfac957114c6a7714714b86306 (MD5) Previous issue date: 2013-09-05Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior - CAPESapplication/pdfhttp://repositorio.bc.ufg.br/tede/retrieve/7703/Dissertacao%20Thaiza%20Aparecida%20da%20Silva.pdf.jpgporUniversidade Federal de GoiásPrograma de Pós-graduação em Letras e Linguística (FL)UFGBrasilFaculdade de Letras - FL (RG)ALMEIDA FILHO, J. C. P de; SCHMITZ, J. R. Glossário de linguística aplicada. Campinas, São Paulo: Pontes, 1997. ANTÓN, M.; DICAMILLA, F. J. Socio-cognitive functions of L1 collaborative interaction in the L2 classroom. The Modern Language Journal, v. 83, n. 2, p. 233-247, 1999. ÁRIES, P. História social da criança e da família. Rio de Janeiro: Guanabara, 1981. ATKINSON, D. Teaching Monolingual Classes. Essex: Longman Group UK Limited, 1993. AUERBACH, E. R. Reexamining English only in the ESL classroom. TESOL Quarterly, v. 27, n. 1, p. 9-32, 1993. BAKER, C. Foundations of bilingual education and bilingualism. 3 ed. Clevedon, U.K.: Multilingual Matters Ltd, 2001. BAKHTIN, M. Questões de literatura e estética: a teoria do romance. Tradução de Aurora Bernadini, José Pereira Júnior, August Goes Junior, Helena Nazário e Homero Freitas de Andrade. São Paulo: UNESP, 1998. BEVILACQUA, R. M. O papel da narrativa no ensino de inglês na escola pública. 2011. 107 f. Dissertação (Mestrado em Letras) – Universidade do Vale dos Sinos, Porto Alegre, Rio Grande do Sul, 2011. BLOOMFIELD, L. Language. New York: Henry Holt, 1933. BOURDIEU, P.; CHARTIER, R. A leitura: uma prática cultural. In: CHARTIER, R. (Org.). Práticas da leitura. Tradução de Cristiane Nascimento. 2. ed. São Paulo: Estação Liberdade, 2001. p. 231-253. BROOKS, F. B.; DONATO, R. Vygostskyan approaches to understanding foreign language learner discourse during communicative tasks. Hispania, v. 77, p. 262-274, 1994. BRUNER, J. Vygotsky: a historical and conceptual perspective. In: WERTSCH J. V. Culture, Communication and cognition: Vygotskian perspectives. Cambridge: Cambridge University Press, 1985. BRUNER, J. The narrative construction of reality. CRITICAL INQUIRY, Chicago, v. 18, n. 1, p. 1-21, 1991. CAMERON, L. Teaching languages to young learners. 11. ed. Cambridge: Cambridge University Press, 2008. CASCUDO, L. da C. História dos nossos gestos: uma pesquisa a mímica do Brasil. São Paulo: Melhoramentos, 1976. CELANI, M. A. A. Afinal, o que é Linguística Aplicada? In: PASCHOAL, M. S. Z. de; CELANI, M. A. A. (Org.). Linguística aplicada: da aplicação da linguística à linguística aplicada transdisciplinar. São Paulo: Educ, 1992. p. 15-23. CHAMOT, A. The learning strategies of ESL students. In: WENDEN, A.; RUBIN, J. (Ed.). Learner strategies in language learning. Englewood Cliffs, NJ : Prentice Hall, 1987. CHESTERFIELD, R; CHESTERFIELD, K. Natural order in children's use of second language learning strategies. Applied Linguistics, v. 6, n. 1, p. 45-59, 1985. CHOMSKY, N. Knowledge of language: it nature, origin and use. New York: Praeger, 1986. COELHO, N. N. Panorama histórico da literatura infantil. São Paulo: Ática, 1991. COELHO, B. Contar histórias: uma arte sem idade. São Paulo: Ática, 2001. COOK, V; WEI, L. Contemporary Applied Linguistics: language teaching and learning. London: Continuum, 2010. ______. Using the first language in the classroom. The Canadian Modern Language Review/La Revue Canadienne des Langues Vivantes, v. 57, n. 3, p. 402-423, 2001. ______. Going beyond the native speaker in language teaching. TESOL Quarterly, v. 33, n. 2, p. 185-209, 1999. CORDER, P. The Significance of Learners’Errors. IRAL, Heidelberg, v.5, n.4, p.161-170, 1967. COSTA, E. C. da. A percepção de professoras da educação infantil sobre o papel da contação de histórias. 2011. 16 f. Trabalho de Final de Curso (Curso de Pedagogia) – Faculdade de Pedagogia, Universidade Estadual de Maringá, Maringá, Minas Gerais, 2011. COX, M. I. P; ASSIS-PETERSON, A. A O drama do ensino de inglês na escola pública brasileira. In: ASSIS-PETERSON, A. A. (Org.). Línguas estrangeiras: para além do método. São Carlos: Pedro & João editores Cuiabá: EdUFMT, 2008. p. 19-54. CUMMINS, J. Conversational and academic language proficiency in bilingual contexts. AILA Review, 8, 75-89. 1991. ______. Language, Power, and Pedagogy: Bilingual Children in the Crossfire. Clevedon, UK: Multilingual Matters, 2000. DICKINSON, L. The theoretical background. In: LEFFA V. J. Autonomy in language learning. Porto Alegre: Universidade do Rio Grande do Sul, 1994, p. 2-12. DIXON-KRAUSS, L. Vygotsky in the classroom: mediated literacy instruction and assessment. White Plains, New York: Longman Publishers USA, 1996. DONATO, R. Collective scaffolding in second language learning. In: LANTOLF J. P.; APPEL G. (Ed.). Vygotskian Approaches to second language research. Norwood, NJ: Ablex Publishing, 1994. p. 33-56. ______. Sociocultural contributions to understanding the foreign and second language classroom. In: LANTOLF J. P. Sociocultural theory and second language learning. NY: Oxford University Press: New York, 2000. p. 27-50. EDIGER, A Teaching children literacy skills in a second language. In: Celce-Murcia, M. Teaching English as a Second or Foreign Language. 3 ed. Heinle: Cengage Learning, 2001. p. 153-169. ELLIS, R. The study of second language acquisition. Oxford: Oxford University Press, 1994. ______. Learning a second language through interaction. Amsterdam: John Benjamins, 1999. ERICKSON, F. What makes school ethnography “ethnographic”? Anthropology and Education Quarterly, v. 15, p. 51-66, 1984. FERGUSON, G. Classroom code-switching in post-colonial contexts: Functions, attitudes and policies. AILA Review, v. 16, p. 38-51, 2003. FIGUEIREDO, F. J. Q. de. Semeando a interação: a revisão dialógica de textos escritos em língua estrangeira. Goiânia: UFG, 2005. ______. F. J. Q. A aprendizagem colaborativa de línguas. Goiânia: Ed. UFG, 2006. FIRTH, A.; WAGNER. J. On discourse, communications, and (some) fundamental concepts in SLA research. The modern language journal, v. 81, n. 3, p. 285-300, outubro, 1997. FREEMAN, D.; FREEMAN, Y. What do we acquire when we acquire a language? In: Between worlds: access to second language acquisition. Portsmouth, NH: Heinemann, 1994, p. 66-80. FREIRE, P. A importância do ato de ler: em três artigos que se completam. São Paulo: Cortez, 1989. ______. Pedagogia da autonomia: saberes necessários à prática educativa. São Paulo: Paz e Terra, 1996. GARCÍA, O. Bilingual education in the 21st century: a global perspective. Singapore: Ho printing Singapore Pte Ltd., 2008. GIBBONS, P. Classroom talk and learning of new registers in a second language. Language and education, v. 12, p. 99-118, 1998. ______. Scaffolding language, scaffolding learning: teaching second language learners in the mainstream classroom. Portsmouth, NH: Heinemann, 2002. GOODMAN, K. What’s whole in whole language. California: RDB Boods, 2005. GRABE, W. Current developments in second language reading research. TESOL Quarterly, v. 25, n. 3, p. 375-406, 1991. _____. Applied linguistics: an emerging discipline for the twenty-first century. In: KAPLAN, R. B (Org.). The Oxford handbook of applied linguistics. Oxford: Oxford University Press, 2002, p. 3-12. GRABOIS, H. Love and power. Word association, lexical organization and second language acquisition. PhD dissertation, Cornell University, Ithaca, NY, 1997. GRANGER, S. Prefabricated patterns in advanced EFL writing: collocations and formulae. In: COWIE A. (Ed.). Phraseology: theory, analysis and applications. Oxford: Oxford University Press, 1998. p. 145-160. GROSJEAN, F. Individual bilingualism. In: The encyclopedia of language and linguistics. Oxford: Pergamon Press, 1994. p. 1656-1660. HALL, C. J; SMITH, P. H; WICAKSONE, R. Mapping Applied Linguistics: A Guide for Students and Practioners. London and New York: Routledge, 2011. HANKE, M. Narrativas orais: formas e funções. Univerciência. p, 117-126, 2001. Disponível em: <http://www.revistas.univerciencia.org/index.php/contracampo/article/viewFile/32/31>. Acesso em: 15 dez. 2012. HATCH, E. M.; BROWN C. Vocabulary, semantics, and language education. Melborne: Cambridge University Press, 1995. HOLEC, H. Autonomy and foreign language learning. Oxford: Pergamon, 1981. HUDELSON, S. Literacy development of second language children. In: RICHARDS, J. C. Educating second language children: the whole child, the whole curriculum, the whole community. New York, NY: Cambridge University Press, 1994. p. 129- 158. HYMES, D. Ethnographic monitoring. In: TRUEBA, H. T.; GUTHRIE, G. P.; AU, K. H. P. (Ed.). Culture and the bilingual classroom: studies in classroom ethnography. Rowley, MA: Newbury House, 1981. p. 56-68. JAGUARIBE, C. L. Practicing conversational features. In: LEFFA, V. J. Autonomy in language learning. Porto Alegre: Ed. Universidade, 1994. p. 156-162. KACHRU, Y. Sources of bias in SLA research: monolingual bias. TESOL Quarterly, v. 28, n. 3, p. 795-799, 1994. KRASHEN, S. The critical period for language acquisition and its possible bases. In: AARONSON, D; RIEBER, R. W. Developmental psycholinguistics and communications disorders. New York: New York Academy of Sciences, 1975. p. 211-224. ______. Formal and informal linguistic environments in language acquisition and language learning. TESOL Quarterly, n. 10, p. 157-168, 1976. ______. Second language acquisition and second language learning. In: LANTOLF, J.; APPEL, G. Vygotskian approaches to second language research. Norwood, NJ: Ablex, 1994. LAJOLO, M.; ZILBERMAN, R. Literatura infantil brasileira: história e histórias. 6 ed. São Paulo: Ática, 1999. LANTOLF J. P.; APPEL G. (eds.). Vygotskian approaches to second language research. Hillsdale, N.J.: Ablex, 1994. ______. The function of language play in the acquisition of L2 Spanish. In: PEREZ-LEROUX, A. T; GLASS W. R. (Ed.). Contemporary perspectives on the acquisition of Spanish. Sommerville, MA: Cascadilla Press, 1997. p. 3-24. ______. Introducing sociocultural theory. In: ______. (Ed.). Sociocultural theory and second language learning. Oxford: Oxford University Press, 2000. p. 1-26. LARROSA, J. Literatura, experiência e formação. In: COSTA, M. V. (Org.) Caminhos investigativos: novos olhares na pesquisa em educação. 2 ed. Rio de Janeiro: DP&A, 2002. p. 133-160. LEFFA, V.J. Quando menos é mais: a autonomia na aprendizagem de línguas.Trabalho apresentado no II Forum Internacional de Ensino de Línguas Estrangeiras (II FILE). Pelotas: UCPel, agosto de 2002. Disponível em: <www.leffa.pro.br>. Acesso em: 06 jan. 2013. LIANG, X; MOHAN, B. A.; EARLY, M. Issues of cooperative learning in ESL classes: a literature review. TESL Canda Jounal/La Revue TESL du Canada, v. 15, n. 2, p. 13-23, 1998. LOPES, L. P. M. Oficina de Lingüística Aplicada. Campinas: Mercado de Letras, 1996. ______. Oficina de Linguística Aplicada: a natureza social e educacional dos processos de ensino/aprendizagem de línguas. São Paulo: Mercado das Letras, 1997. ______. L. P. M. Da aplicação de linguística à linguística aplicada indisciplinar. In: PEREIRA, R. C.; ROCA, P. (Org). Linguística aplicada: um caminho com diferentes acessos. São Paulo: Contexto, 2009. p. 11-24. LUCAS, T.; KATZ, A. Reframing the debate: the roles of native languages in English-only programs for language minority students. TESOL Quartely, v. 28, n. 3, p. 537-561, 1994. LUZ, G. A. O ensino de inglês para crianças: uma análise das atividades em sala de aula. 2003. 156 f. Dissertação (Mestrado em Letras) – Universidade Federal de Goiás, Goiânia, Goiás, 2003. MARCUSCHI, L. A. Análise da conversação. 4. ed. São Paulo: Ática, 1998. MELLO, H. A. B. O falar bilíngüe. Goiânia: Ed. UFG, 1999. ______. H. A. B. O Português é uma alavanca para que eles possam desenvolver o inglês: eventos de ensino-aprendizagem em uma sala de aula de ESL de uma “escola bilíngue”. 2002. 334 f. Tese (Doutorado em Linguística Aplicada) – Instituto de Estudos da Linguagem, Universidade de Campinas, São Paulo, 2002. MITCHELL, R.; MARTIN, C. Rote learning, creativity and ‘understanding’. In: classroom foreign language teaching. Language teaching research, v. 1, n. 1, p. 1-27, 1997. MODESTO, I. M.; ROCHA, J. B.; BITENCOURT, R. B. As novas tecnologias e a contação de histórias em sala de aula. In: Terceiro Seminário Hipertexto e tecnologias na educação, 2010, Pernambuco: UFPE. Disponível em: <http://www.ufpe.br/nehte/simposio/anais/Anais-Hipertexto-2010/Isva-Modesto&Janete-Rocha&Ricardo-Bitencourt.pdf >. Acesso em: 29 set. 2012. MOLL, L. C.; DIAZ, S. Ethnographic pedagogy: promoting effective bilingual instruction. In: GARCÍA, E. E.; PADILLA, R. V. (Ed.) Advances in bilingual education research. Tucson: University of Arizona Press, 1985. MOORE, D. Uma didática da alternância para aprender melhor? In: CUNHA, J. C. Língua materna e língua estrangeira na escola: o exemplo da bivalência. Belo Horizonte: Autência/CEALE/FaE: UFMG, 2008. p. 89-99. MYLES, F.; MITCHELL, R.; HOOPER, J. Interrogative chunks in French L2: a basis for creative construction? Studies in second language acquisition, v. 21, p. 49-80, 1999. NATTINGER, J.; DeCARRICO, J. Lexical phrases and language teaching. Oxford: Oxford university press, 1992. NAGY, W. E.; HERMAN, P. A. Breadth and depth of vocabulary knowledge: implications for acquisition and instruction. In: McKEWON, M. G.; CURTIS, M. E. (Ed.) The nature of vocabulary acquisition. Hillsdale: Lawrence Erlbaum, 1987. OHTA, A. R. Rethinking interaction in SLA: developmentally appropriate assistance in the zone of proximal development and the acquisition of L2 grammar. In: LANTOLF, J. P. Sociocultural theory and second language learning. NY: Oxford University Press, 2000. p. 51-78. ORNELLAS, L. L. H. de. Representações de professores de Inglês do Ensino Fundamental I. 2010. 170 f. Dissertação (Mestrado em Linguística Aplicada e Estudos da Linguagem) – Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, São Paulo, 2010. OXFORD, R. L. Language Learning Strategies: what every teachers should know. Boston, MA: Heinly & Heinle Publishers, 1990. OXFORD, R. L.; EHRMAN, M. E. Adult’s language learning strategies in an intensive foreign language program in the United States. System, v. 23, p. 359-386, 1995. OXFORD, R. L.; JUDD, C.; GIESEN, J. Relationships among learning strategies, leaning syles, EFL proficiency, and academic performance among secondary school students in Turkey. Unpublished manuscript, University of Alabama, 1998. ______. Language learning styles and strategies In: Celce-Murcia, M. Teaching English as a Second or Foreign Language. 3 ed. Heinle: Cengage Learning, 2001. p. 359-366. PALMER, J. D. Linguistics in media res. In: KAPLAN, R. B. (Ed.). On the scope of applied linguistics. Rowley, MA: Newbury house, 1980. p. 21-27. PECK, S. Developing Children’s Listening and Speaking in ESL. In: Celce-Murcia, M. Teaching English as a Second or Foreign Language. 3 ed. Heinle: Cengage Learning, 2001. p. 139-149. PENNYCOOK, A. Critical applied linguistics: a critical introduction. Mahwah, New Jersey: Lawrence Erlbaum Associates, Inc., 2001. PÉREZ, B.; TORRES-GUZMÁN, M. E. Learning in two worlds. Harlow: Longman, 1999. PIAGET, J. Le jugement et le raisonnement chez l’enfant. Neuchâtel-Paris, Delachaux & Niestlé, 1924. PICA, T. Second language acquisition, social interaction, and the classroom. Applied Linguistics, v. 8, n. 1, p. 3-21, 1987. RAMOS, A. C. Contação de histórias: um caminho para a formação de leitores. 2011. 133 f. Dissertação (Mestrado em educação) – Universidade Estadual de Londrina, Londrina, 2011. Disponível em:<http://www.uel.br/pos/mestredu/images/stories/downloads/dissertacoes/2011/2011_-_RAMOS_Ana_Claudia.pdf>. Acesso em: 1 jan. 2012. RICHARDS, J. C.; PLATT J.; PLATT, H. Dictionary of language teaching & applied linguistics. Great Britain. Longman. Whitley, M. Stanley. 1992. RIO GRANDE DO SUL. Secretaria de Estado da Educação. Departamento pedagógico. Referenciais curriculares do estado do Rio Grande do Sul: linguagens, códigos e suas tecnologias / Secretaria do Estado de Educação. Porto Alegre: SE/DP, 2009. ROMAINE, S. Introduction to bilingualism. In: ROMAINE, S. Bilingualism. Oxford: Blackwell, 1995. p. 1-22. RUBIN, J. THOMPSON I. How to be a more successful language learner: Toward learner autonomy. Boston: Heinle e Heinly Publisheres, 1994. RUBIN, J. Learner strategies: theoretical assumptions, research history and typology. In: WENDEN, A. and RUBIN, J. (Ed.) Language Learning, Englewood Cliffs: Prentice Hall International, 1987. p. 15-30. SANTOS, L. I. S. Língua inglesa em anos iniciais do ensino fundamental: fazer pedagógico e formação docente. 2009. 274 f. Tese (Doutorado em Letras) – Universidade Estadual Paulista, São José do Rio Preto, São Paulo, 2009. SARMENTO, Manuel Jacinto. Visibilidade social e estudo da infância. In: VASCONCELLOS, V.; SARMENTO, M. J. (Org.). Visibilidade da infância. Rio de Janeiro: Vozes, 2006. p. 1-20. SCAFFARO, A. P. O uso da atividade de contar histórias como recurso na retenção de vocabulário novo na língua inglesa com crianças na fase pré-escolar. 2006. 150 f. Dissertação (Mestrado em Letras) – Universidade do Vale dos Sinos, Porto Alegre, Rio Grande do Sul, 2006. SCRIBNER, S.; COLE M. Cognitive consequences of formal and informal learning. Science, v. 182, p. 553-559, 1973. SCHMIDT, R. W. Interaction, acculturation, and the acquisition of communicative competence: a case study of an adult. In: N. Wolfson; E. Judd (Ed.). Sociolinguistics and language acquisition. Rowley, MA: Newbury house, 1983. p. 137-74. SELINKER, L. Interlanguage. IRAL, v. 10, p. 209-231, 1972. SERRANO, G. P. Investigación cualitativa. Retos e Interrogantes. 2. ed. Madrid: La Muralla, 1998. SISTO C. Textos e pretextos sobre a arte de contar histórias. 2 ed. Curitiba: Positivo, 2005. SKINNER, B. F. Verbal behavior. New York: Appleton-Century-Crofts, 1957. SMITH, J. A seven-minute slice of chaos or I’m puzzling through now. Unpublished research report, University of Pittsburgh, Pittsburgh, PA, 1996. SRIDHAR, S.N. A reality check for SLA theories. TESOL Quarterly, v. 28, n. 3, p. 800-805, 1994. STERN, W. Psychologie der fruehen kindeheit [Psychology of early childhood]. Leipzig, Quelle & Meyer, 1914. STERN, H. Fundamental concepts of language teaching. Oxford: Oxford University Press, 1983. STORCH, N.; WIGGLESWORTH, G. Is there a role for the use of L1 in an L2 setting? TESOL Quarterly, v. 37, n. 4, p. 760-769, 2003. SWAIN, M. The output hypothesis and beyond: mediating acquisition through collaborative dialogue. In: LANTOLF, J. P. Socialcultural theory and second language learning. Oxford university press, 2000. p. 101-131. TARONE, E. Conscious communication strategies in interlanguage: a progress report. In: BROWN, H. et. (Ed.). Teaching and Learning English as a Second Language. TESOL 77, Washington, D.C., p. 194-203, 1977. ______. Communication strategies, foreigner talk, and repair in interlanguage. Language Learning, v. 30, p. 417-731, 1980b. TELLES, J. “É pesquisa, é? Ah, não quero, não bem!” Sobre a pesquisa acadêmica e sua relação com a prática do professor de línguas. Linguagem e Ensino, v. 5, n. 2, p. 91-116, 2002. TINZMANN, M. B.; et. Al. What is the collaborative classroom? NCREL: Oak Brook, 1990. Disponível em: <http://www.arpisd.org/admin/supt/collab2.htm>. Acesso em: 10 jan. 2012. TONELLI, J. R. A. Histórias infantis no ensino da língua inglesa: um olhar sócio-histórico. Entretextos, Londrina, v. 4, p. 143-157, jan. dez. 2004. URBANO H. O diálogo teatral na perspectiva da análise da conversação. In: PRETI et al. Diálogos na fala e na escrita. São Paulo: Associação Editorial Humanitas, 2005. p. 195-224. USHAKOVA, T. N. Inner speech and second language acquisition: an experimental-theoretical approach. In: LANTOLF J. P.; APPEL G. (Ed.). Vygotskian approaches to second language research. Hillsdale, N.J.: Ablex, 1994. VALE D.; FEUNTEUN A. Enseñanza de inglés para niños: Guia de formación para el profesorado. Cambridge University Press; 1998. VANDERHEIJDEN, V. “Is That English I Hear Over There?” Rethinking the Prohibition on L1 Use in Foreign Language Learning. TPFLE, v. 14, n.1, p. 3-17, Summer, 2010. VAN DER WALT et al. Letting the L1 in the by the back door: codeswitiching and translation in Science, Mathematics and Biology classes. SAALT Journal, v. 35, n. 2, p. 170-184, 2001. VASCONCELOS, Vera Maria R.; SARMENTO, Manuel Jacinto (Org.). Infância (in)visível. Araraquara: J&M Martins, 2007. VAYER, P. O diálogo corporal. São Paulo: Editora Manole Ltda, 1984. VYGOTSKY, L. S. Mind in society: the development of higher psychological processes Cambridge MA: Harvard University Press, 1978. ______. Pensamento e linguagem. 2. ed. São Paulo: Martins Fontes, 1998. ______. A formação social da mente. 6. ed. São Paulo: Martins Fontes, 2003. ______. Pensamento e linguagem. 3. ed. São Paulo: Martins Fontes, 2005. WATSON, J. B. Behaviorism. New York: W. W. Norton and Company, 1930. WATSON-GEGEO K. A. Ethnography in ESL: defining the essentials: TESOL Quarterly, v. 22, n. 4, p. 575-592, 1988. WENDEN, A.; RUBIN, J. (Ed.). Learner Strategies in Language Learning. New York: Prentice Hall, 1987. WILLIS, D. Syllabus design & the pedagogic corpus. In: AITCHISON, J. et al. Vocabulary learning in a foreign language. Fontenay Saint-Claud: ENS Editions. 1999, p. 115-148. WOOD, D.; BRUNER, J.S.; ROSS, G.; The role of tutoring in problem solving. J. Child Psychol. Psychiat., Pergamon Pres. Printed in Great, v. 17, p. 89-100, 1976. WRAY, A. Formulaic language and the lexicon. Cambridge: Cambridge University Press, 1999. ______. Formulaic sequence in second language teaching: principle and practice. Applied Linguistics, v. 21, n. 4, p. 463-489, 2000. WRIGHT, A. Storytelling with children. New York: Oxford University Press, 1995. XIAOPING et al. Issues of cooperative learning in ESL classes: a literature Review. TESL Canada jounal la revue tesl du Canada, v. 15, n. 2, p. 13-23, 1998. ZILBERMAN, R.; CADEMARTORI, L. Literatura infantil: autoritarismo e emancipação. 2. ed. São Paulo: Ática, 1984. ZILBERMAN, R. A Literatura infantil na escola. 6. ed. São Paulo: Global, 1987. ZILLES, A. M.; KERN, J. R. Concepções de professores sobre contar histórias na escola. Revista Ecos, v. 13, n. 2, p. 159-198, 2012.-1403758209736362229600600600600-541785070467807298879552599547855107832075167498588264571http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/info:eu-repo/semantics/openAccessCriançasHistórias infantisInteraçãoEnsino de inglêsEstratégiasAutonomiaChildrenChildren storiesInteractionEnglish learningStrategiesAutonomyLINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICAA atividade de contação de histórias nas aulas de inglêsinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisreponame:Repositório Institucional da UFGinstname:Universidade Federal de Goiás (UFG)instacron:UFGLICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-82165http://repositorio.bc.ufg.br/tede/bitstreams/73b71c4b-5ec1-460b-b95d-727e67746830/downloadbd3efa91386c1718a7f26a329fdcb468MD51CC-LICENSElicense_urllicense_urltext/plain; charset=utf-849http://repositorio.bc.ufg.br/tede/bitstreams/56e85543-ef39-4614-b5d7-87b1b1fc3cd1/download4afdbb8c545fd630ea7db775da747b2fMD52license_textlicense_texttext/html; charset=utf-822117http://repositorio.bc.ufg.br/tede/bitstreams/7d79f790-1b50-416c-b80f-b992765f72df/downloaddd6580d2d5007383f0e67b904850adc9MD53license_rdflicense_rdfapplication/rdf+xml; charset=utf-823148http://repositorio.bc.ufg.br/tede/bitstreams/5fb3e908-8684-49e3-8bdb-4f067e0caa9f/download9da0b6dfac957114c6a7714714b86306MD54ORIGINALDissertacao Thaiza Aparecida da Silva.pdfDissertacao Thaiza Aparecida da Silva.pdfDissertação - PPGLLIN/RG - Thaiza Aparecida da Silvaapplication/pdf3241526http://repositorio.bc.ufg.br/tede/bitstreams/b30c45ad-8625-4170-b037-9e58b66c1972/download5e9569a828df8e83dd8373a995eedf9dMD55TEXTDissertacao Thaiza Aparecida da Silva.pdf.txtDissertacao Thaiza Aparecida da Silva.pdf.txtExtracted Texttext/plain275603http://repositorio.bc.ufg.br/tede/bitstreams/0503849a-7d04-4067-9d74-c5e04ed3340c/download75f224caa9c8de25156fd6ff4e245816MD56THUMBNAILDissertacao Thaiza Aparecida da Silva.pdf.jpgDissertacao Thaiza Aparecida da Silva.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg1943http://repositorio.bc.ufg.br/tede/bitstreams/b0566a97-7601-43b7-9b04-fe1576daee77/downloadcc73c4c239a4c332d642ba1e7c7a9fb2MD57tede/30772014-09-17 03:01:53.687http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/Acesso Abertoopen.accessoai:repositorio.bc.ufg.br:tede/3077http://repositorio.bc.ufg.br/tedeRepositório InstitucionalPUBhttp://repositorio.bc.ufg.br/oai/requesttasesdissertacoes.bc@ufg.bropendoar:2014-09-17T06:01:53Repositório Institucional da UFG - Universidade Federal de Goiás (UFG)falseTk9UQTogQ09MT1FVRSBBUVVJIEEgU1VBIFBSw5NQUklBIExJQ0VOw4dBCkVzdGEgbGljZW7Dp2EgZGUgZXhlbXBsbyDDqSBmb3JuZWNpZGEgYXBlbmFzIHBhcmEgZmlucyBpbmZvcm1hdGl2b3MuCgpMSUNFTsOHQSBERSBESVNUUklCVUnDh8ODTyBOw4NPLUVYQ0xVU0lWQQoKQ29tIGEgYXByZXNlbnRhw6fDo28gZGVzdGEgbGljZW7Dp2EsIHZvY8OqIChvIGF1dG9yIChlcykgb3UgbyB0aXR1bGFyIGRvcyBkaXJlaXRvcyBkZSBhdXRvcikgY29uY2VkZSDDoCBVbml2ZXJzaWRhZGUgClhYWCAoU2lnbGEgZGEgVW5pdmVyc2lkYWRlKSBvIGRpcmVpdG8gbsOjby1leGNsdXNpdm8gZGUgcmVwcm9kdXppciwgIHRyYWR1emlyIChjb25mb3JtZSBkZWZpbmlkbyBhYmFpeG8pLCBlL291IApkaXN0cmlidWlyIGEgc3VhIHRlc2Ugb3UgZGlzc2VydGHDp8OjbyAoaW5jbHVpbmRvIG8gcmVzdW1vKSBwb3IgdG9kbyBvIG11bmRvIG5vIGZvcm1hdG8gaW1wcmVzc28gZSBlbGV0csO0bmljbyBlIAplbSBxdWFscXVlciBtZWlvLCBpbmNsdWluZG8gb3MgZm9ybWF0b3Mgw6F1ZGlvIG91IHbDrWRlby4KClZvY8OqIGNvbmNvcmRhIHF1ZSBhIFNpZ2xhIGRlIFVuaXZlcnNpZGFkZSBwb2RlLCBzZW0gYWx0ZXJhciBvIGNvbnRlw7pkbywgdHJhbnNwb3IgYSBzdWEgdGVzZSBvdSBkaXNzZXJ0YcOnw6NvIApwYXJhIHF1YWxxdWVyIG1laW8gb3UgZm9ybWF0byBwYXJhIGZpbnMgZGUgcHJlc2VydmHDp8Ojby4KClZvY8OqIHRhbWLDqW0gY29uY29yZGEgcXVlIGEgU2lnbGEgZGUgVW5pdmVyc2lkYWRlIHBvZGUgbWFudGVyIG1haXMgZGUgdW1hIGPDs3BpYSBhIHN1YSB0ZXNlIG91IApkaXNzZXJ0YcOnw6NvIHBhcmEgZmlucyBkZSBzZWd1cmFuw6dhLCBiYWNrLXVwIGUgcHJlc2VydmHDp8Ojby4KClZvY8OqIGRlY2xhcmEgcXVlIGEgc3VhIHRlc2Ugb3UgZGlzc2VydGHDp8OjbyDDqSBvcmlnaW5hbCBlIHF1ZSB2b2PDqiB0ZW0gbyBwb2RlciBkZSBjb25jZWRlciBvcyBkaXJlaXRvcyBjb250aWRvcyAKbmVzdGEgbGljZW7Dp2EuIFZvY8OqIHRhbWLDqW0gZGVjbGFyYSBxdWUgbyBkZXDDs3NpdG8gZGEgc3VhIHRlc2Ugb3UgZGlzc2VydGHDp8OjbyBuw6NvLCBxdWUgc2VqYSBkZSBzZXUgCmNvbmhlY2ltZW50bywgaW5mcmluZ2UgZGlyZWl0b3MgYXV0b3JhaXMgZGUgbmluZ3XDqW0uCgpDYXNvIGEgc3VhIHRlc2Ugb3UgZGlzc2VydGHDp8OjbyBjb250ZW5oYSBtYXRlcmlhbCBxdWUgdm9jw6ogbsOjbyBwb3NzdWkgYSB0aXR1bGFyaWRhZGUgZG9zIGRpcmVpdG9zIGF1dG9yYWlzLCB2b2PDqiAKZGVjbGFyYSBxdWUgb2J0ZXZlIGEgcGVybWlzc8OjbyBpcnJlc3RyaXRhIGRvIGRldGVudG9yIGRvcyBkaXJlaXRvcyBhdXRvcmFpcyBwYXJhIGNvbmNlZGVyIMOgIFNpZ2xhIGRlIFVuaXZlcnNpZGFkZSAKb3MgZGlyZWl0b3MgYXByZXNlbnRhZG9zIG5lc3RhIGxpY2Vuw6dhLCBlIHF1ZSBlc3NlIG1hdGVyaWFsIGRlIHByb3ByaWVkYWRlIGRlIHRlcmNlaXJvcyBlc3TDoSBjbGFyYW1lbnRlIAppZGVudGlmaWNhZG8gZSByZWNvbmhlY2lkbyBubyB0ZXh0byBvdSBubyBjb250ZcO6ZG8gZGEgdGVzZSBvdSBkaXNzZXJ0YcOnw6NvIG9yYSBkZXBvc2l0YWRhLgoKQ0FTTyBBIFRFU0UgT1UgRElTU0VSVEHDh8ODTyBPUkEgREVQT1NJVEFEQSBURU5IQSBTSURPIFJFU1VMVEFETyBERSBVTSBQQVRST0PDjU5JTyBPVSAKQVBPSU8gREUgVU1BIEFHw4pOQ0lBIERFIEZPTUVOVE8gT1UgT1VUUk8gT1JHQU5JU01PIFFVRSBOw4NPIFNFSkEgQSBTSUdMQSBERSAKVU5JVkVSU0lEQURFLCBWT0PDiiBERUNMQVJBIFFVRSBSRVNQRUlUT1UgVE9ET1MgRSBRVUFJU1FVRVIgRElSRUlUT1MgREUgUkVWSVPDg08gQ09NTyAKVEFNQsOJTSBBUyBERU1BSVMgT0JSSUdBw4fDlUVTIEVYSUdJREFTIFBPUiBDT05UUkFUTyBPVSBBQ09SRE8uCgpBIFNpZ2xhIGRlIFVuaXZlcnNpZGFkZSBzZSBjb21wcm9tZXRlIGEgaWRlbnRpZmljYXIgY2xhcmFtZW50ZSBvIHNldSBub21lIChzKSBvdSBvKHMpIG5vbWUocykgZG8ocykgCmRldGVudG9yKGVzKSBkb3MgZGlyZWl0b3MgYXV0b3JhaXMgZGEgdGVzZSBvdSBkaXNzZXJ0YcOnw6NvLCBlIG7Do28gZmFyw6EgcXVhbHF1ZXIgYWx0ZXJhw6fDo28sIGFsw6ltIGRhcXVlbGFzIApjb25jZWRpZGFzIHBvciBlc3RhIGxpY2Vuw6dhLgo=
dc.title.por.fl_str_mv A atividade de contação de histórias nas aulas de inglês
title A atividade de contação de histórias nas aulas de inglês
spellingShingle A atividade de contação de histórias nas aulas de inglês
Silva, Thaiza Aparecida da
Crianças
Histórias infantis
Interação
Ensino de inglês
Estratégias
Autonomia
Children
Children stories
Interaction
English learning
Strategies
Autonomy
LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA
title_short A atividade de contação de histórias nas aulas de inglês
title_full A atividade de contação de histórias nas aulas de inglês
title_fullStr A atividade de contação de histórias nas aulas de inglês
title_full_unstemmed A atividade de contação de histórias nas aulas de inglês
title_sort A atividade de contação de histórias nas aulas de inglês
author Silva, Thaiza Aparecida da
author_facet Silva, Thaiza Aparecida da
author_role author
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv Melo, Heloísa Augusta Brito de
dc.contributor.advisor1Lattes.fl_str_mv http://lattes.cnpq.br/3295140825537521
dc.contributor.authorLattes.fl_str_mv http://lattes.cnpq.br/9079293011291076
dc.contributor.author.fl_str_mv Silva, Thaiza Aparecida da
contributor_str_mv Melo, Heloísa Augusta Brito de
dc.subject.por.fl_str_mv Crianças
Histórias infantis
Interação
Ensino de inglês
Estratégias
Autonomia
topic Crianças
Histórias infantis
Interação
Ensino de inglês
Estratégias
Autonomia
Children
Children stories
Interaction
English learning
Strategies
Autonomy
LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA
dc.subject.eng.fl_str_mv Children
Children stories
Interaction
English learning
Strategies
Autonomy
dc.subject.cnpq.fl_str_mv LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA
description Motivated by a personal need to improve my knowledge on children teaching practices, I conducted this research in a language school in Goiânia. This research was developed in a group under my responsibility with children aged 7-8 years. The general goal of this study is to comprehend at what extend the storytelling activity as well as other ludic activities contribute to a foreign language learning process. More specifically, this study aims to investigate (i) the role of pair-wise collaboration among children in storytelling activities; (ii) the strategies developed by children during their story-telling interaction as well as in other ludic activities and their function and (iii) if storytelling activity can elicit clues about the development of children’s autonomy to search for other sources of reading. To achieve these objectives, this study is oriented by an ethnographic qualitative approach and by the Vygostskian sociocultural studies about the process of teaching and learning a language. The results have shown that collaborative pair work using ludic activities as storytelling, domino, role play, and memory games can be a pedagogic tool in a foreign language classroom.
publishDate 2013
dc.date.issued.fl_str_mv 2013-09-05
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2014-09-16T14:59:45Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.citation.fl_str_mv SILVA, Thaiza Aparecida da. A atividade de contação de histórias nas aulas de inglês. 2013.134 f. Dissertação (Mestrado em Letras e Linguística) - Universidade Federal de Goiás, Goiânia, 2013
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://repositorio.bc.ufg.br/tede/handle/tede/3077
identifier_str_mv SILVA, Thaiza Aparecida da. A atividade de contação de histórias nas aulas de inglês. 2013.134 f. Dissertação (Mestrado em Letras e Linguística) - Universidade Federal de Goiás, Goiânia, 2013
url http://repositorio.bc.ufg.br/tede/handle/tede/3077
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.program.fl_str_mv -1403758209736362229
dc.relation.confidence.fl_str_mv 600
600
600
600
dc.relation.department.fl_str_mv -5417850704678072988
dc.relation.cnpq.fl_str_mv 7955259954785510783
dc.relation.sponsorship.fl_str_mv 2075167498588264571
dc.relation.references.por.fl_str_mv ALMEIDA FILHO, J. C. P de; SCHMITZ, J. R. Glossário de linguística aplicada. Campinas, São Paulo: Pontes, 1997. ANTÓN, M.; DICAMILLA, F. J. Socio-cognitive functions of L1 collaborative interaction in the L2 classroom. The Modern Language Journal, v. 83, n. 2, p. 233-247, 1999. ÁRIES, P. História social da criança e da família. Rio de Janeiro: Guanabara, 1981. ATKINSON, D. Teaching Monolingual Classes. Essex: Longman Group UK Limited, 1993. AUERBACH, E. R. Reexamining English only in the ESL classroom. TESOL Quarterly, v. 27, n. 1, p. 9-32, 1993. BAKER, C. Foundations of bilingual education and bilingualism. 3 ed. Clevedon, U.K.: Multilingual Matters Ltd, 2001. BAKHTIN, M. Questões de literatura e estética: a teoria do romance. Tradução de Aurora Bernadini, José Pereira Júnior, August Goes Junior, Helena Nazário e Homero Freitas de Andrade. São Paulo: UNESP, 1998. BEVILACQUA, R. M. O papel da narrativa no ensino de inglês na escola pública. 2011. 107 f. Dissertação (Mestrado em Letras) – Universidade do Vale dos Sinos, Porto Alegre, Rio Grande do Sul, 2011. BLOOMFIELD, L. Language. New York: Henry Holt, 1933. BOURDIEU, P.; CHARTIER, R. A leitura: uma prática cultural. In: CHARTIER, R. (Org.). Práticas da leitura. Tradução de Cristiane Nascimento. 2. ed. São Paulo: Estação Liberdade, 2001. p. 231-253. BROOKS, F. B.; DONATO, R. Vygostskyan approaches to understanding foreign language learner discourse during communicative tasks. Hispania, v. 77, p. 262-274, 1994. BRUNER, J. Vygotsky: a historical and conceptual perspective. In: WERTSCH J. V. Culture, Communication and cognition: Vygotskian perspectives. Cambridge: Cambridge University Press, 1985. BRUNER, J. The narrative construction of reality. CRITICAL INQUIRY, Chicago, v. 18, n. 1, p. 1-21, 1991. CAMERON, L. Teaching languages to young learners. 11. ed. Cambridge: Cambridge University Press, 2008. CASCUDO, L. da C. História dos nossos gestos: uma pesquisa a mímica do Brasil. São Paulo: Melhoramentos, 1976. CELANI, M. A. A. Afinal, o que é Linguística Aplicada? In: PASCHOAL, M. S. Z. de; CELANI, M. A. A. (Org.). Linguística aplicada: da aplicação da linguística à linguística aplicada transdisciplinar. São Paulo: Educ, 1992. p. 15-23. CHAMOT, A. The learning strategies of ESL students. In: WENDEN, A.; RUBIN, J. (Ed.). Learner strategies in language learning. Englewood Cliffs, NJ : Prentice Hall, 1987. CHESTERFIELD, R; CHESTERFIELD, K. Natural order in children's use of second language learning strategies. Applied Linguistics, v. 6, n. 1, p. 45-59, 1985. CHOMSKY, N. Knowledge of language: it nature, origin and use. New York: Praeger, 1986. COELHO, N. N. Panorama histórico da literatura infantil. São Paulo: Ática, 1991. COELHO, B. Contar histórias: uma arte sem idade. São Paulo: Ática, 2001. COOK, V; WEI, L. Contemporary Applied Linguistics: language teaching and learning. London: Continuum, 2010. ______. Using the first language in the classroom. The Canadian Modern Language Review/La Revue Canadienne des Langues Vivantes, v. 57, n. 3, p. 402-423, 2001. ______. Going beyond the native speaker in language teaching. TESOL Quarterly, v. 33, n. 2, p. 185-209, 1999. CORDER, P. The Significance of Learners’Errors. IRAL, Heidelberg, v.5, n.4, p.161-170, 1967. COSTA, E. C. da. A percepção de professoras da educação infantil sobre o papel da contação de histórias. 2011. 16 f. Trabalho de Final de Curso (Curso de Pedagogia) – Faculdade de Pedagogia, Universidade Estadual de Maringá, Maringá, Minas Gerais, 2011. COX, M. I. P; ASSIS-PETERSON, A. A O drama do ensino de inglês na escola pública brasileira. In: ASSIS-PETERSON, A. A. (Org.). Línguas estrangeiras: para além do método. São Carlos: Pedro & João editores Cuiabá: EdUFMT, 2008. p. 19-54. CUMMINS, J. Conversational and academic language proficiency in bilingual contexts. AILA Review, 8, 75-89. 1991. ______. Language, Power, and Pedagogy: Bilingual Children in the Crossfire. Clevedon, UK: Multilingual Matters, 2000. DICKINSON, L. The theoretical background. In: LEFFA V. J. Autonomy in language learning. Porto Alegre: Universidade do Rio Grande do Sul, 1994, p. 2-12. DIXON-KRAUSS, L. Vygotsky in the classroom: mediated literacy instruction and assessment. White Plains, New York: Longman Publishers USA, 1996. DONATO, R. Collective scaffolding in second language learning. In: LANTOLF J. P.; APPEL G. (Ed.). Vygotskian Approaches to second language research. Norwood, NJ: Ablex Publishing, 1994. p. 33-56. ______. Sociocultural contributions to understanding the foreign and second language classroom. In: LANTOLF J. P. Sociocultural theory and second language learning. NY: Oxford University Press: New York, 2000. p. 27-50. EDIGER, A Teaching children literacy skills in a second language. In: Celce-Murcia, M. Teaching English as a Second or Foreign Language. 3 ed. Heinle: Cengage Learning, 2001. p. 153-169. ELLIS, R. The study of second language acquisition. Oxford: Oxford University Press, 1994. ______. Learning a second language through interaction. Amsterdam: John Benjamins, 1999. ERICKSON, F. What makes school ethnography “ethnographic”? Anthropology and Education Quarterly, v. 15, p. 51-66, 1984. FERGUSON, G. Classroom code-switching in post-colonial contexts: Functions, attitudes and policies. AILA Review, v. 16, p. 38-51, 2003. FIGUEIREDO, F. J. Q. de. Semeando a interação: a revisão dialógica de textos escritos em língua estrangeira. Goiânia: UFG, 2005. ______. F. J. Q. A aprendizagem colaborativa de línguas. Goiânia: Ed. UFG, 2006. FIRTH, A.; WAGNER. J. On discourse, communications, and (some) fundamental concepts in SLA research. The modern language journal, v. 81, n. 3, p. 285-300, outubro, 1997. FREEMAN, D.; FREEMAN, Y. What do we acquire when we acquire a language? In: Between worlds: access to second language acquisition. Portsmouth, NH: Heinemann, 1994, p. 66-80. FREIRE, P. A importância do ato de ler: em três artigos que se completam. São Paulo: Cortez, 1989. ______. Pedagogia da autonomia: saberes necessários à prática educativa. São Paulo: Paz e Terra, 1996. GARCÍA, O. Bilingual education in the 21st century: a global perspective. Singapore: Ho printing Singapore Pte Ltd., 2008. GIBBONS, P. Classroom talk and learning of new registers in a second language. Language and education, v. 12, p. 99-118, 1998. ______. Scaffolding language, scaffolding learning: teaching second language learners in the mainstream classroom. Portsmouth, NH: Heinemann, 2002. GOODMAN, K. What’s whole in whole language. California: RDB Boods, 2005. GRABE, W. Current developments in second language reading research. TESOL Quarterly, v. 25, n. 3, p. 375-406, 1991. _____. Applied linguistics: an emerging discipline for the twenty-first century. In: KAPLAN, R. B (Org.). The Oxford handbook of applied linguistics. Oxford: Oxford University Press, 2002, p. 3-12. GRABOIS, H. Love and power. Word association, lexical organization and second language acquisition. PhD dissertation, Cornell University, Ithaca, NY, 1997. GRANGER, S. Prefabricated patterns in advanced EFL writing: collocations and formulae. In: COWIE A. (Ed.). Phraseology: theory, analysis and applications. Oxford: Oxford University Press, 1998. p. 145-160. GROSJEAN, F. Individual bilingualism. In: The encyclopedia of language and linguistics. Oxford: Pergamon Press, 1994. p. 1656-1660. HALL, C. J; SMITH, P. H; WICAKSONE, R. Mapping Applied Linguistics: A Guide for Students and Practioners. London and New York: Routledge, 2011. HANKE, M. Narrativas orais: formas e funções. Univerciência. p, 117-126, 2001. Disponível em: <http://www.revistas.univerciencia.org/index.php/contracampo/article/viewFile/32/31>. Acesso em: 15 dez. 2012. HATCH, E. M.; BROWN C. Vocabulary, semantics, and language education. Melborne: Cambridge University Press, 1995. HOLEC, H. Autonomy and foreign language learning. Oxford: Pergamon, 1981. HUDELSON, S. Literacy development of second language children. In: RICHARDS, J. C. Educating second language children: the whole child, the whole curriculum, the whole community. New York, NY: Cambridge University Press, 1994. p. 129- 158. HYMES, D. Ethnographic monitoring. In: TRUEBA, H. T.; GUTHRIE, G. P.; AU, K. H. P. (Ed.). Culture and the bilingual classroom: studies in classroom ethnography. Rowley, MA: Newbury House, 1981. p. 56-68. JAGUARIBE, C. L. Practicing conversational features. In: LEFFA, V. J. Autonomy in language learning. Porto Alegre: Ed. Universidade, 1994. p. 156-162. KACHRU, Y. Sources of bias in SLA research: monolingual bias. TESOL Quarterly, v. 28, n. 3, p. 795-799, 1994. KRASHEN, S. The critical period for language acquisition and its possible bases. In: AARONSON, D; RIEBER, R. W. Developmental psycholinguistics and communications disorders. New York: New York Academy of Sciences, 1975. p. 211-224. ______. Formal and informal linguistic environments in language acquisition and language learning. TESOL Quarterly, n. 10, p. 157-168, 1976. ______. Second language acquisition and second language learning. In: LANTOLF, J.; APPEL, G. Vygotskian approaches to second language research. Norwood, NJ: Ablex, 1994. LAJOLO, M.; ZILBERMAN, R. Literatura infantil brasileira: história e histórias. 6 ed. São Paulo: Ática, 1999. LANTOLF J. P.; APPEL G. (eds.). Vygotskian approaches to second language research. Hillsdale, N.J.: Ablex, 1994. ______. The function of language play in the acquisition of L2 Spanish. In: PEREZ-LEROUX, A. T; GLASS W. R. (Ed.). Contemporary perspectives on the acquisition of Spanish. Sommerville, MA: Cascadilla Press, 1997. p. 3-24. ______. Introducing sociocultural theory. In: ______. (Ed.). Sociocultural theory and second language learning. Oxford: Oxford University Press, 2000. p. 1-26. LARROSA, J. Literatura, experiência e formação. In: COSTA, M. V. (Org.) Caminhos investigativos: novos olhares na pesquisa em educação. 2 ed. Rio de Janeiro: DP&A, 2002. p. 133-160. LEFFA, V.J. Quando menos é mais: a autonomia na aprendizagem de línguas.Trabalho apresentado no II Forum Internacional de Ensino de Línguas Estrangeiras (II FILE). Pelotas: UCPel, agosto de 2002. Disponível em: <www.leffa.pro.br>. Acesso em: 06 jan. 2013. LIANG, X; MOHAN, B. A.; EARLY, M. Issues of cooperative learning in ESL classes: a literature review. TESL Canda Jounal/La Revue TESL du Canada, v. 15, n. 2, p. 13-23, 1998. LOPES, L. P. M. Oficina de Lingüística Aplicada. Campinas: Mercado de Letras, 1996. ______. Oficina de Linguística Aplicada: a natureza social e educacional dos processos de ensino/aprendizagem de línguas. São Paulo: Mercado das Letras, 1997. ______. L. P. M. Da aplicação de linguística à linguística aplicada indisciplinar. In: PEREIRA, R. C.; ROCA, P. (Org). Linguística aplicada: um caminho com diferentes acessos. São Paulo: Contexto, 2009. p. 11-24. LUCAS, T.; KATZ, A. Reframing the debate: the roles of native languages in English-only programs for language minority students. TESOL Quartely, v. 28, n. 3, p. 537-561, 1994. LUZ, G. A. O ensino de inglês para crianças: uma análise das atividades em sala de aula. 2003. 156 f. Dissertação (Mestrado em Letras) – Universidade Federal de Goiás, Goiânia, Goiás, 2003. MARCUSCHI, L. A. Análise da conversação. 4. ed. São Paulo: Ática, 1998. MELLO, H. A. B. O falar bilíngüe. Goiânia: Ed. UFG, 1999. ______. H. A. B. O Português é uma alavanca para que eles possam desenvolver o inglês: eventos de ensino-aprendizagem em uma sala de aula de ESL de uma “escola bilíngue”. 2002. 334 f. Tese (Doutorado em Linguística Aplicada) – Instituto de Estudos da Linguagem, Universidade de Campinas, São Paulo, 2002. MITCHELL, R.; MARTIN, C. Rote learning, creativity and ‘understanding’. In: classroom foreign language teaching. Language teaching research, v. 1, n. 1, p. 1-27, 1997. MODESTO, I. M.; ROCHA, J. B.; BITENCOURT, R. B. As novas tecnologias e a contação de histórias em sala de aula. In: Terceiro Seminário Hipertexto e tecnologias na educação, 2010, Pernambuco: UFPE. Disponível em: <http://www.ufpe.br/nehte/simposio/anais/Anais-Hipertexto-2010/Isva-Modesto&Janete-Rocha&Ricardo-Bitencourt.pdf >. Acesso em: 29 set. 2012. MOLL, L. C.; DIAZ, S. Ethnographic pedagogy: promoting effective bilingual instruction. In: GARCÍA, E. E.; PADILLA, R. V. (Ed.) Advances in bilingual education research. Tucson: University of Arizona Press, 1985. MOORE, D. Uma didática da alternância para aprender melhor? In: CUNHA, J. C. Língua materna e língua estrangeira na escola: o exemplo da bivalência. Belo Horizonte: Autência/CEALE/FaE: UFMG, 2008. p. 89-99. MYLES, F.; MITCHELL, R.; HOOPER, J. Interrogative chunks in French L2: a basis for creative construction? Studies in second language acquisition, v. 21, p. 49-80, 1999. NATTINGER, J.; DeCARRICO, J. Lexical phrases and language teaching. Oxford: Oxford university press, 1992. NAGY, W. E.; HERMAN, P. A. Breadth and depth of vocabulary knowledge: implications for acquisition and instruction. In: McKEWON, M. G.; CURTIS, M. E. (Ed.) The nature of vocabulary acquisition. Hillsdale: Lawrence Erlbaum, 1987. OHTA, A. R. Rethinking interaction in SLA: developmentally appropriate assistance in the zone of proximal development and the acquisition of L2 grammar. In: LANTOLF, J. P. Sociocultural theory and second language learning. NY: Oxford University Press, 2000. p. 51-78. ORNELLAS, L. L. H. de. Representações de professores de Inglês do Ensino Fundamental I. 2010. 170 f. Dissertação (Mestrado em Linguística Aplicada e Estudos da Linguagem) – Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, São Paulo, 2010. OXFORD, R. L. Language Learning Strategies: what every teachers should know. Boston, MA: Heinly & Heinle Publishers, 1990. OXFORD, R. L.; EHRMAN, M. E. Adult’s language learning strategies in an intensive foreign language program in the United States. System, v. 23, p. 359-386, 1995. OXFORD, R. L.; JUDD, C.; GIESEN, J. Relationships among learning strategies, leaning syles, EFL proficiency, and academic performance among secondary school students in Turkey. Unpublished manuscript, University of Alabama, 1998. ______. Language learning styles and strategies In: Celce-Murcia, M. Teaching English as a Second or Foreign Language. 3 ed. Heinle: Cengage Learning, 2001. p. 359-366. PALMER, J. D. Linguistics in media res. In: KAPLAN, R. B. (Ed.). On the scope of applied linguistics. Rowley, MA: Newbury house, 1980. p. 21-27. PECK, S. Developing Children’s Listening and Speaking in ESL. In: Celce-Murcia, M. Teaching English as a Second or Foreign Language. 3 ed. Heinle: Cengage Learning, 2001. p. 139-149. PENNYCOOK, A. Critical applied linguistics: a critical introduction. Mahwah, New Jersey: Lawrence Erlbaum Associates, Inc., 2001. PÉREZ, B.; TORRES-GUZMÁN, M. E. Learning in two worlds. Harlow: Longman, 1999. PIAGET, J. Le jugement et le raisonnement chez l’enfant. Neuchâtel-Paris, Delachaux & Niestlé, 1924. PICA, T. Second language acquisition, social interaction, and the classroom. Applied Linguistics, v. 8, n. 1, p. 3-21, 1987. RAMOS, A. C. Contação de histórias: um caminho para a formação de leitores. 2011. 133 f. Dissertação (Mestrado em educação) – Universidade Estadual de Londrina, Londrina, 2011. Disponível em:<http://www.uel.br/pos/mestredu/images/stories/downloads/dissertacoes/2011/2011_-_RAMOS_Ana_Claudia.pdf>. Acesso em: 1 jan. 2012. RICHARDS, J. C.; PLATT J.; PLATT, H. Dictionary of language teaching & applied linguistics. Great Britain. Longman. Whitley, M. Stanley. 1992. RIO GRANDE DO SUL. Secretaria de Estado da Educação. Departamento pedagógico. Referenciais curriculares do estado do Rio Grande do Sul: linguagens, códigos e suas tecnologias / Secretaria do Estado de Educação. Porto Alegre: SE/DP, 2009. ROMAINE, S. Introduction to bilingualism. In: ROMAINE, S. Bilingualism. Oxford: Blackwell, 1995. p. 1-22. RUBIN, J. THOMPSON I. How to be a more successful language learner: Toward learner autonomy. Boston: Heinle e Heinly Publisheres, 1994. RUBIN, J. Learner strategies: theoretical assumptions, research history and typology. In: WENDEN, A. and RUBIN, J. (Ed.) Language Learning, Englewood Cliffs: Prentice Hall International, 1987. p. 15-30. SANTOS, L. I. S. Língua inglesa em anos iniciais do ensino fundamental: fazer pedagógico e formação docente. 2009. 274 f. Tese (Doutorado em Letras) – Universidade Estadual Paulista, São José do Rio Preto, São Paulo, 2009. SARMENTO, Manuel Jacinto. Visibilidade social e estudo da infância. In: VASCONCELLOS, V.; SARMENTO, M. J. (Org.). Visibilidade da infância. Rio de Janeiro: Vozes, 2006. p. 1-20. SCAFFARO, A. P. O uso da atividade de contar histórias como recurso na retenção de vocabulário novo na língua inglesa com crianças na fase pré-escolar. 2006. 150 f. Dissertação (Mestrado em Letras) – Universidade do Vale dos Sinos, Porto Alegre, Rio Grande do Sul, 2006. SCRIBNER, S.; COLE M. Cognitive consequences of formal and informal learning. Science, v. 182, p. 553-559, 1973. SCHMIDT, R. W. Interaction, acculturation, and the acquisition of communicative competence: a case study of an adult. In: N. Wolfson; E. Judd (Ed.). Sociolinguistics and language acquisition. Rowley, MA: Newbury house, 1983. p. 137-74. SELINKER, L. Interlanguage. IRAL, v. 10, p. 209-231, 1972. SERRANO, G. P. Investigación cualitativa. Retos e Interrogantes. 2. ed. Madrid: La Muralla, 1998. SISTO C. Textos e pretextos sobre a arte de contar histórias. 2 ed. Curitiba: Positivo, 2005. SKINNER, B. F. Verbal behavior. New York: Appleton-Century-Crofts, 1957. SMITH, J. A seven-minute slice of chaos or I’m puzzling through now. Unpublished research report, University of Pittsburgh, Pittsburgh, PA, 1996. SRIDHAR, S.N. A reality check for SLA theories. TESOL Quarterly, v. 28, n. 3, p. 800-805, 1994. STERN, W. Psychologie der fruehen kindeheit [Psychology of early childhood]. Leipzig, Quelle & Meyer, 1914. STERN, H. Fundamental concepts of language teaching. Oxford: Oxford University Press, 1983. STORCH, N.; WIGGLESWORTH, G. Is there a role for the use of L1 in an L2 setting? TESOL Quarterly, v. 37, n. 4, p. 760-769, 2003. SWAIN, M. The output hypothesis and beyond: mediating acquisition through collaborative dialogue. In: LANTOLF, J. P. Socialcultural theory and second language learning. Oxford university press, 2000. p. 101-131. TARONE, E. Conscious communication strategies in interlanguage: a progress report. In: BROWN, H. et. (Ed.). Teaching and Learning English as a Second Language. TESOL 77, Washington, D.C., p. 194-203, 1977. ______. Communication strategies, foreigner talk, and repair in interlanguage. Language Learning, v. 30, p. 417-731, 1980b. TELLES, J. “É pesquisa, é? Ah, não quero, não bem!” Sobre a pesquisa acadêmica e sua relação com a prática do professor de línguas. Linguagem e Ensino, v. 5, n. 2, p. 91-116, 2002. TINZMANN, M. B.; et. Al. What is the collaborative classroom? NCREL: Oak Brook, 1990. Disponível em: <http://www.arpisd.org/admin/supt/collab2.htm>. Acesso em: 10 jan. 2012. TONELLI, J. R. A. Histórias infantis no ensino da língua inglesa: um olhar sócio-histórico. Entretextos, Londrina, v. 4, p. 143-157, jan. dez. 2004. URBANO H. O diálogo teatral na perspectiva da análise da conversação. In: PRETI et al. Diálogos na fala e na escrita. São Paulo: Associação Editorial Humanitas, 2005. p. 195-224. USHAKOVA, T. N. Inner speech and second language acquisition: an experimental-theoretical approach. In: LANTOLF J. P.; APPEL G. (Ed.). Vygotskian approaches to second language research. Hillsdale, N.J.: Ablex, 1994. VALE D.; FEUNTEUN A. Enseñanza de inglés para niños: Guia de formación para el profesorado. Cambridge University Press; 1998. VANDERHEIJDEN, V. “Is That English I Hear Over There?” Rethinking the Prohibition on L1 Use in Foreign Language Learning. TPFLE, v. 14, n.1, p. 3-17, Summer, 2010. VAN DER WALT et al. Letting the L1 in the by the back door: codeswitiching and translation in Science, Mathematics and Biology classes. SAALT Journal, v. 35, n. 2, p. 170-184, 2001. VASCONCELOS, Vera Maria R.; SARMENTO, Manuel Jacinto (Org.). Infância (in)visível. Araraquara: J&M Martins, 2007. VAYER, P. O diálogo corporal. São Paulo: Editora Manole Ltda, 1984. VYGOTSKY, L. S. Mind in society: the development of higher psychological processes Cambridge MA: Harvard University Press, 1978. ______. Pensamento e linguagem. 2. ed. São Paulo: Martins Fontes, 1998. ______. A formação social da mente. 6. ed. São Paulo: Martins Fontes, 2003. ______. Pensamento e linguagem. 3. ed. São Paulo: Martins Fontes, 2005. WATSON, J. B. Behaviorism. New York: W. W. Norton and Company, 1930. WATSON-GEGEO K. A. Ethnography in ESL: defining the essentials: TESOL Quarterly, v. 22, n. 4, p. 575-592, 1988. WENDEN, A.; RUBIN, J. (Ed.). Learner Strategies in Language Learning. New York: Prentice Hall, 1987. WILLIS, D. Syllabus design & the pedagogic corpus. In: AITCHISON, J. et al. Vocabulary learning in a foreign language. Fontenay Saint-Claud: ENS Editions. 1999, p. 115-148. WOOD, D.; BRUNER, J.S.; ROSS, G.; The role of tutoring in problem solving. J. Child Psychol. Psychiat., Pergamon Pres. Printed in Great, v. 17, p. 89-100, 1976. WRAY, A. Formulaic language and the lexicon. Cambridge: Cambridge University Press, 1999. ______. Formulaic sequence in second language teaching: principle and practice. Applied Linguistics, v. 21, n. 4, p. 463-489, 2000. WRIGHT, A. Storytelling with children. New York: Oxford University Press, 1995. XIAOPING et al. Issues of cooperative learning in ESL classes: a literature Review. TESL Canada jounal la revue tesl du Canada, v. 15, n. 2, p. 13-23, 1998. ZILBERMAN, R.; CADEMARTORI, L. Literatura infantil: autoritarismo e emancipação. 2. ed. São Paulo: Ática, 1984. ZILBERMAN, R. A Literatura infantil na escola. 6. ed. São Paulo: Global, 1987. ZILLES, A. M.; KERN, J. R. Concepções de professores sobre contar histórias na escola. Revista Ecos, v. 13, n. 2, p. 159-198, 2012.
dc.rights.driver.fl_str_mv http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal de Goiás
dc.publisher.program.fl_str_mv Programa de Pós-graduação em Letras e Linguística (FL)
dc.publisher.initials.fl_str_mv UFG
dc.publisher.country.fl_str_mv Brasil
dc.publisher.department.fl_str_mv Faculdade de Letras - FL (RG)
publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal de Goiás
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UFG
instname:Universidade Federal de Goiás (UFG)
instacron:UFG
instname_str Universidade Federal de Goiás (UFG)
instacron_str UFG
institution UFG
reponame_str Repositório Institucional da UFG
collection Repositório Institucional da UFG
bitstream.url.fl_str_mv http://repositorio.bc.ufg.br/tede/bitstreams/73b71c4b-5ec1-460b-b95d-727e67746830/download
http://repositorio.bc.ufg.br/tede/bitstreams/56e85543-ef39-4614-b5d7-87b1b1fc3cd1/download
http://repositorio.bc.ufg.br/tede/bitstreams/7d79f790-1b50-416c-b80f-b992765f72df/download
http://repositorio.bc.ufg.br/tede/bitstreams/5fb3e908-8684-49e3-8bdb-4f067e0caa9f/download
http://repositorio.bc.ufg.br/tede/bitstreams/b30c45ad-8625-4170-b037-9e58b66c1972/download
http://repositorio.bc.ufg.br/tede/bitstreams/0503849a-7d04-4067-9d74-c5e04ed3340c/download
http://repositorio.bc.ufg.br/tede/bitstreams/b0566a97-7601-43b7-9b04-fe1576daee77/download
bitstream.checksum.fl_str_mv bd3efa91386c1718a7f26a329fdcb468
4afdbb8c545fd630ea7db775da747b2f
dd6580d2d5007383f0e67b904850adc9
9da0b6dfac957114c6a7714714b86306
5e9569a828df8e83dd8373a995eedf9d
75f224caa9c8de25156fd6ff4e245816
cc73c4c239a4c332d642ba1e7c7a9fb2
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UFG - Universidade Federal de Goiás (UFG)
repository.mail.fl_str_mv tasesdissertacoes.bc@ufg.br
_version_ 1793965530053345280