Grecs et populations locales autour de la mer Noire, du VIII siècle au III siècle av. J.-C.
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2018 |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Cadernos do LEPAARQ |
Texto Completo: | http://periodicos.ufpel.edu.br/ojs2/index.php/lepaarq/article/view/11493 |
Resumo: | Les Grecs installés sur les bords de la mer Noire aux VIIe-VIe siècles av. J.-C. ont dû dès le départ cohabiter et partager le territoire avec des populations locales variées, à la fois nomades et sédentaires. Leurs relations, sans être toujours pacifiques, ne sont pas pour autant conflictuelles, du moins pas à toutes les époques : à cet égard, des circonstances historiques doivent être prises en considération. Leur destin s’écrit en parallèle, au gré des échanges et des contacts qui caractérisent les milieux dits coloniaux, avec des spécificités locales telle une manifestation artistique régionale qu’on a appelé l’art gréco-scythe. Les contacts culturels sont en réalité plus variés, allant des pratiques sociales, tels les mariages mixtes, aux pratiques religieuses et lettrées. Resumo:Os gregos que se instalaram nas margens do Mar Negro nos séculos VII e VI a.C. tiveram desde o início que cohabitar e dividir o território com populações locais variadas, tanto nômades como sedentárias. Suas relações, nem sempre pacíficas, não eram necessariamente conflituosas, pelo menos não em todas as épocas: sobre isso, as circunstâncias históricas devem ser levadas em consideração. Seus destinos são escritos em paralelo, a critério das mudanças e dos contatos que caracterizam as regiões ditas coloniais, com especificidades locais tais quais uma manifestação artística regional que pode ser chamada de arte grecocita. Os contatos culturais são na realidade mais variados, indo desde as práticas sociais, como os casamentos mistos, às práticas religiosas e literatas.Abstract: The Greeks who settled on the shores of the Black Sea during the 8th‐6th centuries BC had, from the start, to share the territory with different native populations, both nomadic and sedentary. Without being always peaceful, their relationships were not thoroughly confrontational, at least not in all periods; in this respect, historical circumstances must be taken into account. Their destiny accomplishes in parallel, according to exchanges and contacts characteristic for the so‐called colonial milieu, sometimes with local specificities like a regional artistic manifestation, namely the Greco‐Scythian art. The cultural contacts are infact more diverse, from social practices like mixed marriages to religious and lettered practices. |
id |
UFPEL-2_dc368a9ce18ed5bee045078511bcd909 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:ojs.10.0.0.224:article/11493 |
network_acronym_str |
UFPEL-2 |
network_name_str |
Cadernos do LEPAARQ |
repository_id_str |
|
spelling |
Grecs et populations locales autour de la mer Noire, du VIII siècle au III siècle av. J.-C.Pont-Euxin ; Transferts ; Populations locales ; Contacts.Les Grecs installés sur les bords de la mer Noire aux VIIe-VIe siècles av. J.-C. ont dû dès le départ cohabiter et partager le territoire avec des populations locales variées, à la fois nomades et sédentaires. Leurs relations, sans être toujours pacifiques, ne sont pas pour autant conflictuelles, du moins pas à toutes les époques : à cet égard, des circonstances historiques doivent être prises en considération. Leur destin s’écrit en parallèle, au gré des échanges et des contacts qui caractérisent les milieux dits coloniaux, avec des spécificités locales telle une manifestation artistique régionale qu’on a appelé l’art gréco-scythe. Les contacts culturels sont en réalité plus variés, allant des pratiques sociales, tels les mariages mixtes, aux pratiques religieuses et lettrées. Resumo:Os gregos que se instalaram nas margens do Mar Negro nos séculos VII e VI a.C. tiveram desde o início que cohabitar e dividir o território com populações locais variadas, tanto nômades como sedentárias. Suas relações, nem sempre pacíficas, não eram necessariamente conflituosas, pelo menos não em todas as épocas: sobre isso, as circunstâncias históricas devem ser levadas em consideração. Seus destinos são escritos em paralelo, a critério das mudanças e dos contatos que caracterizam as regiões ditas coloniais, com especificidades locais tais quais uma manifestação artística regional que pode ser chamada de arte grecocita. Os contatos culturais são na realidade mais variados, indo desde as práticas sociais, como os casamentos mistos, às práticas religiosas e literatas.Abstract: The Greeks who settled on the shores of the Black Sea during the 8th‐6th centuries BC had, from the start, to share the territory with different native populations, both nomadic and sedentary. Without being always peaceful, their relationships were not thoroughly confrontational, at least not in all periods; in this respect, historical circumstances must be taken into account. Their destiny accomplishes in parallel, according to exchanges and contacts characteristic for the so‐called colonial milieu, sometimes with local specificities like a regional artistic manifestation, namely the Greco‐Scythian art. The cultural contacts are infact more diverse, from social practices like mixed marriages to religious and lettered practices.Universidade Federal de PelotasDana, Madalina2018-06-24info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttp://periodicos.ufpel.edu.br/ojs2/index.php/lepaarq/article/view/1149310.15210/lepaarq.v15i29.114935391545420; V. 15, N. 29 (2018): JAN-JUN; 359-379Cadernos do LEPAARQ (UFPEL); V. 15, N. 29 (2018): JAN-JUN; 359-3792316-84121806-911810.15210/lepaarq.v15i29reponame:Cadernos do LEPAARQinstname:Universidade Federal de Pelotas (UFPEL)instacron:UFPELporhttp://periodicos.ufpel.edu.br/ojs2/index.php/lepaarq/article/view/11493/8530http://periodicos.ufpel.edu.br/ojs2/index.php/lepaarq/article/downloadSuppFile/11493/9183http://periodicos.ufpel.edu.br/ojs2/index.php/lepaarq/article/downloadSuppFile/11493/9184http://periodicos.ufpel.edu.br/ojs2/index.php/lepaarq/article/downloadSuppFile/11493/9185Direitos autorais 2018 Madalina Danahttp://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0info:eu-repo/semantics/openAccess2020-07-30T01:56:23Zoai:ojs.10.0.0.224:article/11493Revistahttps://periodicos.ufpel.edu.br/ojs2/index.php/lepaarq/indexPUBhttp://periodicos.ufpel.edu.br/ojs2/index.php/lepaarq/oaimilheirarafael@gmail.com||brunoleo.ribeiro@gmail.com||milheirarafael@gmail.com|| brunoleo.ribeiro@gmail.com2316-84121806-9118opendoar:2020-07-30T01:56:23Cadernos do LEPAARQ - Universidade Federal de Pelotas (UFPEL)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
Grecs et populations locales autour de la mer Noire, du VIII siècle au III siècle av. J.-C. |
title |
Grecs et populations locales autour de la mer Noire, du VIII siècle au III siècle av. J.-C. |
spellingShingle |
Grecs et populations locales autour de la mer Noire, du VIII siècle au III siècle av. J.-C. Dana, Madalina Pont-Euxin ; Transferts ; Populations locales ; Contacts. |
title_short |
Grecs et populations locales autour de la mer Noire, du VIII siècle au III siècle av. J.-C. |
title_full |
Grecs et populations locales autour de la mer Noire, du VIII siècle au III siècle av. J.-C. |
title_fullStr |
Grecs et populations locales autour de la mer Noire, du VIII siècle au III siècle av. J.-C. |
title_full_unstemmed |
Grecs et populations locales autour de la mer Noire, du VIII siècle au III siècle av. J.-C. |
title_sort |
Grecs et populations locales autour de la mer Noire, du VIII siècle au III siècle av. J.-C. |
author |
Dana, Madalina |
author_facet |
Dana, Madalina |
author_role |
author |
dc.contributor.none.fl_str_mv |
|
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Dana, Madalina |
dc.subject.none.fl_str_mv |
|
dc.subject.por.fl_str_mv |
Pont-Euxin ; Transferts ; Populations locales ; Contacts. |
topic |
Pont-Euxin ; Transferts ; Populations locales ; Contacts. |
description |
Les Grecs installés sur les bords de la mer Noire aux VIIe-VIe siècles av. J.-C. ont dû dès le départ cohabiter et partager le territoire avec des populations locales variées, à la fois nomades et sédentaires. Leurs relations, sans être toujours pacifiques, ne sont pas pour autant conflictuelles, du moins pas à toutes les époques : à cet égard, des circonstances historiques doivent être prises en considération. Leur destin s’écrit en parallèle, au gré des échanges et des contacts qui caractérisent les milieux dits coloniaux, avec des spécificités locales telle une manifestation artistique régionale qu’on a appelé l’art gréco-scythe. Les contacts culturels sont en réalité plus variés, allant des pratiques sociales, tels les mariages mixtes, aux pratiques religieuses et lettrées. Resumo:Os gregos que se instalaram nas margens do Mar Negro nos séculos VII e VI a.C. tiveram desde o início que cohabitar e dividir o território com populações locais variadas, tanto nômades como sedentárias. Suas relações, nem sempre pacíficas, não eram necessariamente conflituosas, pelo menos não em todas as épocas: sobre isso, as circunstâncias históricas devem ser levadas em consideração. Seus destinos são escritos em paralelo, a critério das mudanças e dos contatos que caracterizam as regiões ditas coloniais, com especificidades locais tais quais uma manifestação artística regional que pode ser chamada de arte grecocita. Os contatos culturais são na realidade mais variados, indo desde as práticas sociais, como os casamentos mistos, às práticas religiosas e literatas.Abstract: The Greeks who settled on the shores of the Black Sea during the 8th‐6th centuries BC had, from the start, to share the territory with different native populations, both nomadic and sedentary. Without being always peaceful, their relationships were not thoroughly confrontational, at least not in all periods; in this respect, historical circumstances must be taken into account. Their destiny accomplishes in parallel, according to exchanges and contacts characteristic for the so‐called colonial milieu, sometimes with local specificities like a regional artistic manifestation, namely the Greco‐Scythian art. The cultural contacts are infact more diverse, from social practices like mixed marriages to religious and lettered practices. |
publishDate |
2018 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2018-06-24 |
dc.type.none.fl_str_mv |
|
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://periodicos.ufpel.edu.br/ojs2/index.php/lepaarq/article/view/11493 10.15210/lepaarq.v15i29.11493 |
url |
http://periodicos.ufpel.edu.br/ojs2/index.php/lepaarq/article/view/11493 |
identifier_str_mv |
10.15210/lepaarq.v15i29.11493 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
http://periodicos.ufpel.edu.br/ojs2/index.php/lepaarq/article/view/11493/8530 http://periodicos.ufpel.edu.br/ojs2/index.php/lepaarq/article/downloadSuppFile/11493/9183 http://periodicos.ufpel.edu.br/ojs2/index.php/lepaarq/article/downloadSuppFile/11493/9184 http://periodicos.ufpel.edu.br/ojs2/index.php/lepaarq/article/downloadSuppFile/11493/9185 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
Direitos autorais 2018 Madalina Dana http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0 info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
Direitos autorais 2018 Madalina Dana http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0 |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Federal de Pelotas |
publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Federal de Pelotas |
dc.source.none.fl_str_mv |
5391545420; V. 15, N. 29 (2018): JAN-JUN; 359-379 Cadernos do LEPAARQ (UFPEL); V. 15, N. 29 (2018): JAN-JUN; 359-379 2316-8412 1806-9118 10.15210/lepaarq.v15i29 reponame:Cadernos do LEPAARQ instname:Universidade Federal de Pelotas (UFPEL) instacron:UFPEL |
instname_str |
Universidade Federal de Pelotas (UFPEL) |
instacron_str |
UFPEL |
institution |
UFPEL |
reponame_str |
Cadernos do LEPAARQ |
collection |
Cadernos do LEPAARQ |
repository.name.fl_str_mv |
Cadernos do LEPAARQ - Universidade Federal de Pelotas (UFPEL) |
repository.mail.fl_str_mv |
milheirarafael@gmail.com||brunoleo.ribeiro@gmail.com||milheirarafael@gmail.com|| brunoleo.ribeiro@gmail.com |
_version_ |
1750217417296969728 |