Trajetórias de formação e condições de trabalho do intérprete de Libras em instituições de Educação Superior

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: MARTINS, Diléia Aparecida
Data de Publicação: 2009
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Institucional da UFSC
Texto Completo: https://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/190438
Resumo: A presente dissertação tem como objetivo estudar as trajetórias de formação e as condições de trabalho do intérprete de Libras certificado pelo exame nacional de proficiência para interpretação de Libras, que atua em Instituições de Educação Superior. De acordo com a Lei de Diretrizes e Bases para a Educação Nacional, Lei nº 9.394 de 20 de dezembro de 1996, a educação especial caracteriza-se como uma modalidade de ensino disponível desde a Educação Infantil até a Educação Superior. Constitui-se de recursos materiais e humanos utilizados para a garantia de condições de acesso de pessoas com deficiência à escolarização. No que tange à educação do aluno surdo usuário de Língua Brasileira de Sinais (Libras), a presença de profissionais proficientes em Língua Brasileira de Sinais torna-se fundamental em sala de aula e demais espaços educacionais como parte do apoio especializado. Em decorrência dessa realidade, visualiza-se a ascensão do Intérprete de Libras enquanto profissional cuja trajetória de formação é recente, fator fortemente influente em suas condições de trabalho. O referencial teórico que fundamenta este estudo é o histórico crítico, no qual se compreende que a educação e a educação da pessoa surda é um processo histórico e cultural, datado no tempo e lugar social (VIGOTSKI, 1997). De modo particular, a análise referente à trajetória de formação do Intérprete de Libras ocorre mediante a observação do posicionamento ocupado por esse sujeito na sociedade e às suas condições culturais e materiais de formação (BOURDIEU 1975). Como abordagem teórico-metodológica, utiliza a pesquisa qualitativa para investigação de um campo que envolve as ciências humanas e sociais (LOWY, 1985; GIL, 1999). A metodologia utilizada para construção dos dados é um questionário composto por quarenta e uma questões e um espaço para comentário disponível em um site durante cinco meses, acessado por cento e trinta e um visitantes, dentre eles, os vinte e nove intérpretes participantes desta pesquisa. A análise dos dados considera três eixos temáticos: trajetórias de formação, condições de trabalho e realidade socioeconômica. Os resultados revelam que a formação desses intérpretes ocorreu a partir de elementos apreendidos da interação com os valores da comunidade surda, apropriação do saber científico e relações de trabalho.
id UFSC_5d5b777c0615201223863022d4b84df6
oai_identifier_str oai:repositorio.ufsc.br:123456789/190438
network_acronym_str UFSC
network_name_str Repositório Institucional da UFSC
repository_id_str 2373
spelling Trajetórias de formação e condições de trabalho do intérprete de Libras em instituições de Educação Superiorintérprete de LibrasLíngua brasileira de sinaisEducação de surdosA presente dissertação tem como objetivo estudar as trajetórias de formação e as condições de trabalho do intérprete de Libras certificado pelo exame nacional de proficiência para interpretação de Libras, que atua em Instituições de Educação Superior. De acordo com a Lei de Diretrizes e Bases para a Educação Nacional, Lei nº 9.394 de 20 de dezembro de 1996, a educação especial caracteriza-se como uma modalidade de ensino disponível desde a Educação Infantil até a Educação Superior. Constitui-se de recursos materiais e humanos utilizados para a garantia de condições de acesso de pessoas com deficiência à escolarização. No que tange à educação do aluno surdo usuário de Língua Brasileira de Sinais (Libras), a presença de profissionais proficientes em Língua Brasileira de Sinais torna-se fundamental em sala de aula e demais espaços educacionais como parte do apoio especializado. Em decorrência dessa realidade, visualiza-se a ascensão do Intérprete de Libras enquanto profissional cuja trajetória de formação é recente, fator fortemente influente em suas condições de trabalho. O referencial teórico que fundamenta este estudo é o histórico crítico, no qual se compreende que a educação e a educação da pessoa surda é um processo histórico e cultural, datado no tempo e lugar social (VIGOTSKI, 1997). De modo particular, a análise referente à trajetória de formação do Intérprete de Libras ocorre mediante a observação do posicionamento ocupado por esse sujeito na sociedade e às suas condições culturais e materiais de formação (BOURDIEU 1975). Como abordagem teórico-metodológica, utiliza a pesquisa qualitativa para investigação de um campo que envolve as ciências humanas e sociais (LOWY, 1985; GIL, 1999). A metodologia utilizada para construção dos dados é um questionário composto por quarenta e uma questões e um espaço para comentário disponível em um site durante cinco meses, acessado por cento e trinta e um visitantes, dentre eles, os vinte e nove intérpretes participantes desta pesquisa. A análise dos dados considera três eixos temáticos: trajetórias de formação, condições de trabalho e realidade socioeconômica. Os resultados revelam que a formação desses intérpretes ocorreu a partir de elementos apreendidos da interação com os valores da comunidade surda, apropriação do saber científico e relações de trabalho.PUC Campinas2018-10-12T23:07:54Z2018-10-12T23:07:54Z2009info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdfMARTINS, Diléia Aparecida. Trajetórias de formação e condições de trabalho do intérprete de Libras em instituições de Educação Superior. 2009. 135 f. Dissertação (Mestrado em Programa de Pós-graduação em Educação). Pontifícia Universidade Católica de Campinas. 2009. Orientadora: Dra. Vera Lúcia de C. Machadohttps://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/190438MARTINS, Diléia Aparecidaporreponame:Repositório Institucional da UFSCinstname:Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)instacron:UFSCinfo:eu-repo/semantics/openAccess2018-10-12T23:07:54Zoai:repositorio.ufsc.br:123456789/190438Repositório InstitucionalPUBhttp://150.162.242.35/oai/requestopendoar:23732018-10-12T23:07:54Repositório Institucional da UFSC - Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)false
dc.title.none.fl_str_mv Trajetórias de formação e condições de trabalho do intérprete de Libras em instituições de Educação Superior
title Trajetórias de formação e condições de trabalho do intérprete de Libras em instituições de Educação Superior
spellingShingle Trajetórias de formação e condições de trabalho do intérprete de Libras em instituições de Educação Superior
MARTINS, Diléia Aparecida
intérprete de Libras
Língua brasileira de sinais
Educação de surdos
title_short Trajetórias de formação e condições de trabalho do intérprete de Libras em instituições de Educação Superior
title_full Trajetórias de formação e condições de trabalho do intérprete de Libras em instituições de Educação Superior
title_fullStr Trajetórias de formação e condições de trabalho do intérprete de Libras em instituições de Educação Superior
title_full_unstemmed Trajetórias de formação e condições de trabalho do intérprete de Libras em instituições de Educação Superior
title_sort Trajetórias de formação e condições de trabalho do intérprete de Libras em instituições de Educação Superior
author MARTINS, Diléia Aparecida
author_facet MARTINS, Diléia Aparecida
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv MARTINS, Diléia Aparecida
dc.subject.por.fl_str_mv intérprete de Libras
Língua brasileira de sinais
Educação de surdos
topic intérprete de Libras
Língua brasileira de sinais
Educação de surdos
description A presente dissertação tem como objetivo estudar as trajetórias de formação e as condições de trabalho do intérprete de Libras certificado pelo exame nacional de proficiência para interpretação de Libras, que atua em Instituições de Educação Superior. De acordo com a Lei de Diretrizes e Bases para a Educação Nacional, Lei nº 9.394 de 20 de dezembro de 1996, a educação especial caracteriza-se como uma modalidade de ensino disponível desde a Educação Infantil até a Educação Superior. Constitui-se de recursos materiais e humanos utilizados para a garantia de condições de acesso de pessoas com deficiência à escolarização. No que tange à educação do aluno surdo usuário de Língua Brasileira de Sinais (Libras), a presença de profissionais proficientes em Língua Brasileira de Sinais torna-se fundamental em sala de aula e demais espaços educacionais como parte do apoio especializado. Em decorrência dessa realidade, visualiza-se a ascensão do Intérprete de Libras enquanto profissional cuja trajetória de formação é recente, fator fortemente influente em suas condições de trabalho. O referencial teórico que fundamenta este estudo é o histórico crítico, no qual se compreende que a educação e a educação da pessoa surda é um processo histórico e cultural, datado no tempo e lugar social (VIGOTSKI, 1997). De modo particular, a análise referente à trajetória de formação do Intérprete de Libras ocorre mediante a observação do posicionamento ocupado por esse sujeito na sociedade e às suas condições culturais e materiais de formação (BOURDIEU 1975). Como abordagem teórico-metodológica, utiliza a pesquisa qualitativa para investigação de um campo que envolve as ciências humanas e sociais (LOWY, 1985; GIL, 1999). A metodologia utilizada para construção dos dados é um questionário composto por quarenta e uma questões e um espaço para comentário disponível em um site durante cinco meses, acessado por cento e trinta e um visitantes, dentre eles, os vinte e nove intérpretes participantes desta pesquisa. A análise dos dados considera três eixos temáticos: trajetórias de formação, condições de trabalho e realidade socioeconômica. Os resultados revelam que a formação desses intérpretes ocorreu a partir de elementos apreendidos da interação com os valores da comunidade surda, apropriação do saber científico e relações de trabalho.
publishDate 2009
dc.date.none.fl_str_mv 2009
2018-10-12T23:07:54Z
2018-10-12T23:07:54Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv MARTINS, Diléia Aparecida. Trajetórias de formação e condições de trabalho do intérprete de Libras em instituições de Educação Superior. 2009. 135 f. Dissertação (Mestrado em Programa de Pós-graduação em Educação). Pontifícia Universidade Católica de Campinas. 2009. Orientadora: Dra. Vera Lúcia de C. Machado
https://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/190438
identifier_str_mv MARTINS, Diléia Aparecida. Trajetórias de formação e condições de trabalho do intérprete de Libras em instituições de Educação Superior. 2009. 135 f. Dissertação (Mestrado em Programa de Pós-graduação em Educação). Pontifícia Universidade Católica de Campinas. 2009. Orientadora: Dra. Vera Lúcia de C. Machado
url https://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/190438
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv PUC Campinas
publisher.none.fl_str_mv PUC Campinas
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UFSC
instname:Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)
instacron:UFSC
instname_str Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)
instacron_str UFSC
institution UFSC
reponame_str Repositório Institucional da UFSC
collection Repositório Institucional da UFSC
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UFSC - Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1808652029854220288