Análise comparativa dos resultados de mecanismos de tradução automática baseados em regras e estatísticas

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Silva, Fernando da
Data de Publicação: 2012
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Institucional da UFSC
Texto Completo: http://repositorio.ufsc.br/xmlui/handle/123456789/94472
Resumo: Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução, Florianópolis, 2010
id UFSC_ac7b909799c16338a4e0af817b848c1f
oai_identifier_str oai:repositorio.ufsc.br:123456789/94472
network_acronym_str UFSC
network_name_str Repositório Institucional da UFSC
repository_id_str 2373
spelling Análise comparativa dos resultados de mecanismos de tradução automática baseados em regras e estatísticasTradução e interpretaçãoTradução mecânicaDissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução, Florianópolis, 2010A criação de tradutores automáticos por muito tempo foi considerada uma tarefa impossível dentro da linguística computacional e de um modelo vigente de linguagem. Inspirado na argumentação de Callude (2003), Villar et al (2006) e Ribeiro (2006), esta dissertação investiga os resultados gerados a partir de duas abordagens diferentes de tradução automática, uma baseada em análise de dados estatísticos (Google Translate®) e outra baseada em regras (Systran®), levando-se em conta os erros presentes nos dados de saída dos mecanismos a partir dos textos utilizados neste estudo dentro do par liguístico inglês-português. Através do aparato metodológico utilizado, baseado em linguagem de marcação, é possível discutir o real valor de utilização dos dois tradutores utilizados nesta investigação a partir de uma análise dos tipos de erros e de sua distribuição em diferentes tipos de textos. Os resultados apresentados nesta investigação indicam um rápido avanço da tradição automática baseada em estatística e mostram que apenas uma análise concreta de dados obtidos em diferentes tarefas de tradução permite a avaliação do real valor e da qualidade das abordagens de tradução automática utilizadas e seu uso como ferramenta de acesso a informação.The development of machine translation systems has for long been regarded as an impossible achievement in the field of computational linguistics and our current language model. Supported by Callude#s (2003), Villar#s et al (2006) and Ribeiro#s (2006) argument, this dissertation investigates the translations generated from two different approaches of machine translation systems, one statistical-based (Google Translate®) and one rule-based (Systran®), taking into account the errors in the output of these mechanisms from five different texts investigated in this study in the linguistic pair English- Portuguese. Through the methodological apparatus used, based on markup language, it is possible to speculate upon the alidity of the two automatic translator used in this experiment by means of an analysis of error types and their distribution throughout different types of text. The results obtained in the investigation proved a rapid development egarding the statistical machine translation tradition and that only by means of a concrete databased investigation from different translations one can visualize the real quality value of the translation approaches used to carry out this research and their use as an information access tool.Weininger, MarkusUniversidade Federal de Santa CatarinaSilva, Fernando da2012-10-25T10:30:38Z2012-10-25T10:30:38Z2012-10-25T10:30:38Zinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesis140 p.| il., grafs.application/pdf287945http://repositorio.ufsc.br/xmlui/handle/123456789/94472porreponame:Repositório Institucional da UFSCinstname:Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)instacron:UFSCinfo:eu-repo/semantics/openAccess2013-04-30T14:52:44Zoai:repositorio.ufsc.br:123456789/94472Repositório InstitucionalPUBhttp://150.162.242.35/oai/requestopendoar:23732013-04-30T14:52:44Repositório Institucional da UFSC - Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)false
dc.title.none.fl_str_mv Análise comparativa dos resultados de mecanismos de tradução automática baseados em regras e estatísticas
title Análise comparativa dos resultados de mecanismos de tradução automática baseados em regras e estatísticas
spellingShingle Análise comparativa dos resultados de mecanismos de tradução automática baseados em regras e estatísticas
Silva, Fernando da
Tradução e interpretação
Tradução mecânica
title_short Análise comparativa dos resultados de mecanismos de tradução automática baseados em regras e estatísticas
title_full Análise comparativa dos resultados de mecanismos de tradução automática baseados em regras e estatísticas
title_fullStr Análise comparativa dos resultados de mecanismos de tradução automática baseados em regras e estatísticas
title_full_unstemmed Análise comparativa dos resultados de mecanismos de tradução automática baseados em regras e estatísticas
title_sort Análise comparativa dos resultados de mecanismos de tradução automática baseados em regras e estatísticas
author Silva, Fernando da
author_facet Silva, Fernando da
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Weininger, Markus
Universidade Federal de Santa Catarina
dc.contributor.author.fl_str_mv Silva, Fernando da
dc.subject.por.fl_str_mv Tradução e interpretação
Tradução mecânica
topic Tradução e interpretação
Tradução mecânica
description Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução, Florianópolis, 2010
publishDate 2012
dc.date.none.fl_str_mv 2012-10-25T10:30:38Z
2012-10-25T10:30:38Z
2012-10-25T10:30:38Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv 287945
http://repositorio.ufsc.br/xmlui/handle/123456789/94472
identifier_str_mv 287945
url http://repositorio.ufsc.br/xmlui/handle/123456789/94472
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv 140 p.| il., grafs.
application/pdf
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UFSC
instname:Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)
instacron:UFSC
instname_str Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)
instacron_str UFSC
institution UFSC
reponame_str Repositório Institucional da UFSC
collection Repositório Institucional da UFSC
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UFSC - Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1808652033780088832