A interface tradução e jornalismo: marcas culturais no texto de revista
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2005 |
Tipo de documento: | Dissertação |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Institucional da UFSC |
Texto Completo: | http://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/102452 |
Resumo: | Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão. Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução |
id |
UFSC_ae41d2c02297f58f518739930b37f1ed |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:repositorio.ufsc.br:123456789/102452 |
network_acronym_str |
UFSC |
network_name_str |
Repositório Institucional da UFSC |
repository_id_str |
2373 |
spelling |
A interface tradução e jornalismo: marcas culturais no texto de revistaTradução e interpretaçãoJornalismoReportagens e reporteresCulturaDissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão. Programa de Pós-Graduação em Estudos da TraduçãoA interface da tradução e do jornalismo apresenta-se como um rico objeto de análise que tende a crescer no campo das pesquisas científicas, pois traz consigo as representações culturais de cada país. Esta pesquisa, pertencente aos Estudos da Tradução sob a perspectiva e o modelo de Christiane Nord (1991), e aos estudos do jornalismo com Frank Esser (1998), in Zipser (2002), apresenta a análise de uma reportagem da revista National Geographic para o contexto americano e sua versão traduzida, National Geographic Brasil, para o português. Objetiva analisar, por meio dos dois modelos acima propostos, as marcas culturais presentes nesses textos levando-se em conta seu público-alvo já previamente estabelecido e a cultura em que cada texto está inserido. A hipótese da existência de marcas culturais nos textos será mostrada pela escolha lexical que servirá de ferramenta para atingir os propósitos deste estudo.Florianópolis, SCZipser, Meta ElisabethUniversidade Federal de Santa CatarinaSachet, Sabrina2013-07-16T00:59:24Z2013-07-16T00:59:24Z20052005info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesis1 v.| il., tabs.application/pdf225687http://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/102452porreponame:Repositório Institucional da UFSCinstname:Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)instacron:UFSCinfo:eu-repo/semantics/openAccess2013-07-16T00:59:24Zoai:repositorio.ufsc.br:123456789/102452Repositório InstitucionalPUBhttp://150.162.242.35/oai/requestopendoar:23732013-07-16T00:59:24Repositório Institucional da UFSC - Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
A interface tradução e jornalismo: marcas culturais no texto de revista |
title |
A interface tradução e jornalismo: marcas culturais no texto de revista |
spellingShingle |
A interface tradução e jornalismo: marcas culturais no texto de revista Sachet, Sabrina Tradução e interpretação Jornalismo Reportagens e reporteres Cultura |
title_short |
A interface tradução e jornalismo: marcas culturais no texto de revista |
title_full |
A interface tradução e jornalismo: marcas culturais no texto de revista |
title_fullStr |
A interface tradução e jornalismo: marcas culturais no texto de revista |
title_full_unstemmed |
A interface tradução e jornalismo: marcas culturais no texto de revista |
title_sort |
A interface tradução e jornalismo: marcas culturais no texto de revista |
author |
Sachet, Sabrina |
author_facet |
Sachet, Sabrina |
author_role |
author |
dc.contributor.none.fl_str_mv |
Zipser, Meta Elisabeth Universidade Federal de Santa Catarina |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Sachet, Sabrina |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Tradução e interpretação Jornalismo Reportagens e reporteres Cultura |
topic |
Tradução e interpretação Jornalismo Reportagens e reporteres Cultura |
description |
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão. Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução |
publishDate |
2005 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2005 2005 2013-07-16T00:59:24Z 2013-07-16T00:59:24Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/masterThesis |
format |
masterThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
225687 http://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/102452 |
identifier_str_mv |
225687 |
url |
http://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/102452 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
1 v.| il., tabs. application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Florianópolis, SC |
publisher.none.fl_str_mv |
Florianópolis, SC |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Institucional da UFSC instname:Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC) instacron:UFSC |
instname_str |
Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC) |
instacron_str |
UFSC |
institution |
UFSC |
reponame_str |
Repositório Institucional da UFSC |
collection |
Repositório Institucional da UFSC |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Institucional da UFSC - Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC) |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1808652166076825600 |