Da oralidade à enunciação: um mo(vi)mento de tomada da palavra na língua do outro

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Quintino, Isabel Silva Alves
Data de Publicação: 2014
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Institucional da UFU
Texto Completo: https://repositorio.ufu.br/handle/123456789/15463
https://doi.org/10.14393/ufu.di.2014.163
Resumo: Dans ce travail, nous avons l\'intention de lancer un autre regard sur l‟enseignement et l\'apprentissage de la langue française, à partir des concepts de l\'Analyse du Discours Pêcheutienne et aussi de la Linguistique de l\'Énonciation Benvenistienne, traversé par la possibilité de la psychanalyse. Ce que nous recherchons est de discuter la façon par laquelle le travail avec l\'oralité se fait habituellement dans les classes de langue française et la possibilité qu\'il existe (ou pas) d\'une prise de parole dans cette langue, c\'est-à-dire, construire un espace énonciatif dans la langue de l‟autre. L\'hypothèse de notre recherche c‟est que les activités orales promues en classe ne conduisent pas nécessairement à la prise de parole dans la langue de l\'autre. Pour ce faire, nous avons fait des recherches sur des documents qui s‟appuient sur l\'enseignement du français à l\'école et nous avons mené un recueil de données, afin de vérifier les présuppositions théoriques qui guident et prescrivent le travail avec la langue, en particulier avec l\'oralité. Les préssuppositions théoriques de l‟Analyse du Discours Pêcheutienne, auxquels nous nous sommes attachés, nous permettent d‟analyser ces documents mentionnés ci-dessus et lancer des gestes d\'interprétation pour les discours des étudiants et pour la pratique de l\'oralité dans la salle de classe de FLE. Notre filiation dans la théorie de l\'énonciation benvenistienne permet d\'établir les limites théoriques quand il s\'agit de la production orale et de l\'énonciation, en instaurant ainsi les bases linguistiques pour penser le modèle de cette énonciation comme preuve d\'une éventuelle prise de parole dans une langue étrangère, car le linguiste prend radicalement au sérieux la question de la subjectivité et de l\'intersubjectivité présents dans ce processus. Comme méthodologie de recherche, nous utilisons l‟analyse des données obtenues par des entretiens que nous avons menés avec les élèves d\'une classe de français et, en outre, certaines scènes ont été tournées dans des classes où l\'oralité était prétendument travaillé. Ces instruments ont relevé deux thèmes principaux qui guident notre analyse: la prise de parole et les aspects de la sémantisation et la prise de parole et les relations corps-langage. Certains résultats de la recherche montrent que le travail sur l\'oralité dans la salle de classe de FLE, à la façon dont il est fait, rendre difficile et même dans certains cas, empêche que la prise de la parole soit produite.
id UFU_83d033446a770d81698ecc8ad0ea9b00
oai_identifier_str oai:repositorio.ufu.br:123456789/15463
network_acronym_str UFU
network_name_str Repositório Institucional da UFU
repository_id_str
spelling Da oralidade à enunciação: um mo(vi)mento de tomada da palavra na língua do outroEnunciaçãoTomada da palavraOralidadeIdentificaçãoEnsino e aprendizagem de Francês como língua estrangeira (FLE)Língua francesa Estudo e ensinoÉnonciationPrise de la paroleOralitéIdentificationEnseignement et apprentissage du Français comme langue étrangèreCNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICADans ce travail, nous avons l\'intention de lancer un autre regard sur l‟enseignement et l\'apprentissage de la langue française, à partir des concepts de l\'Analyse du Discours Pêcheutienne et aussi de la Linguistique de l\'Énonciation Benvenistienne, traversé par la possibilité de la psychanalyse. Ce que nous recherchons est de discuter la façon par laquelle le travail avec l\'oralité se fait habituellement dans les classes de langue française et la possibilité qu\'il existe (ou pas) d\'une prise de parole dans cette langue, c\'est-à-dire, construire un espace énonciatif dans la langue de l‟autre. L\'hypothèse de notre recherche c‟est que les activités orales promues en classe ne conduisent pas nécessairement à la prise de parole dans la langue de l\'autre. Pour ce faire, nous avons fait des recherches sur des documents qui s‟appuient sur l\'enseignement du français à l\'école et nous avons mené un recueil de données, afin de vérifier les présuppositions théoriques qui guident et prescrivent le travail avec la langue, en particulier avec l\'oralité. Les préssuppositions théoriques de l‟Analyse du Discours Pêcheutienne, auxquels nous nous sommes attachés, nous permettent d‟analyser ces documents mentionnés ci-dessus et lancer des gestes d\'interprétation pour les discours des étudiants et pour la pratique de l\'oralité dans la salle de classe de FLE. Notre filiation dans la théorie de l\'énonciation benvenistienne permet d\'établir les limites théoriques quand il s\'agit de la production orale et de l\'énonciation, en instaurant ainsi les bases linguistiques pour penser le modèle de cette énonciation comme preuve d\'une éventuelle prise de parole dans une langue étrangère, car le linguiste prend radicalement au sérieux la question de la subjectivité et de l\'intersubjectivité présents dans ce processus. Comme méthodologie de recherche, nous utilisons l‟analyse des données obtenues par des entretiens que nous avons menés avec les élèves d\'une classe de français et, en outre, certaines scènes ont été tournées dans des classes où l\'oralité était prétendument travaillé. Ces instruments ont relevé deux thèmes principaux qui guident notre analyse: la prise de parole et les aspects de la sémantisation et la prise de parole et les relations corps-langage. Certains résultats de la recherche montrent que le travail sur l\'oralité dans la salle de classe de FLE, à la façon dont il est fait, rendre difficile et même dans certains cas, empêche que la prise de la parole soit produite.Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível SuperiorMestre em Estudos LinguísticosNeste trabalho pretendemos lançar um outro olhar para o ensino e aprendizagem da língua francesa, a partir dos conceitos da Análise de Discurso Pêcheutiana e também da Linguística da Enunciação Benvenistiana, atravessados pela possibilidade da psicanálise. O que buscamos é problematizar o modo como o trabalho com a oralidade geralmente é feito em aulas de língua francesa e atentarmos para a possibilidade que aí existe (ou não) de uma tomada da palavra nessa língua, ou seja, da construção de um espaço enunciativo na língua do outro. A hipótese da nossa pesquisa é que as atividades orais promovidas em sala de aula não necessariamente impulsionam a tomada da palavra na língua do outro. Para tanto, fazemos uma investigação em documentos que embasam o ensino da língua francesa na escola em que realizamos a pesquisa, a fim de averiguarmos os pressupostos teóricos ali arraigados que acabam por nortear e prescrever o trabalho com a língua, particularmente com a oralidade. Os pressupostos teóricos da Análise de Discurso Pêcheutiana, aos quais nos filiamos nesse trabalho, nos permitem analisar esses documentos apontados acima e lançar gestos de interpretação para os dizeres dos alunos e a prática da oralidade em sala de aula de FLE. Nossa incursão na teoria da enunciação benvenistiana nos ajuda a estabelecer os limites téoricos quando falamos em produção oral e enunciação, instaurando, dessa forma, as bases linguísticas para pensarmos nos moldes dessa enunciação como uma possível evidência da tomada da palavra em língua estrangeira, já que o linguista leva radicalmente a sério a questão da subjetividade e da intersubjetividade presentificadas nesse processo. Mobilizamos para as análises recortes das entrevistas que realizamos com os alunos de uma turma de francês e, além disso, algumas cenas que foram filmadas dessas aulas em que a oralidade estava sendo pretensamente trabalhada. Esses instrumentos destacaram dois temas principais que guiam nossa análise, quais sejam: a tomada da palavra e os aspectos da semantização e a tomada da palavra e as relações corpo-linguagem. Alguns resultados de pesquisa a que chegamos comprovam que o trabalho com a oralidade em sala de aula de FLE, da forma como é feito, dificulta e em alguns casos, até impede que a tomada da palavra ocorra.Universidade Federal de UberlândiaBRPrograma de Pós-graduação em Estudos LinguísticosLinguística Letras e ArtesUFUTavares, Carla Nunes Vieirahttp://buscatextual.cnpq.br/buscatextual/visualizacv.do?id=K4779574D0Bertoldo, Ernesto Sérgiohttp://buscatextual.cnpq.br/buscatextual/visualizacv.do?id=K4727397A0Reis, Maria da Glória Magalhães doshttp://buscatextual.cnpq.br/buscatextual/visualizacv.do?id=K4777756E6Quintino, Isabel Silva Alves2016-06-22T18:42:31Z2014-07-232016-06-22T18:42:31Z2014-02-27info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdfapplication/pdfapplication/pdfQUINTINO, Isabel Silva Alves. Da oralidade à enunciação: um mo(vi)mento de tomada da palavra na língua do outro. 2014. 129 f. Dissertação (Mestrado em Linguística Letras e Artes) - Universidade Federal de Uberlândia, Uberlândia, 2014. DOI https://doi.org/10.14393/ufu.di.2014.163https://repositorio.ufu.br/handle/123456789/15463https://doi.org/10.14393/ufu.di.2014.163porinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Institucional da UFUinstname:Universidade Federal de Uberlândia (UFU)instacron:UFU2021-08-02T12:51:45Zoai:repositorio.ufu.br:123456789/15463Repositório InstitucionalONGhttp://repositorio.ufu.br/oai/requestdiinf@dirbi.ufu.bropendoar:2021-08-02T12:51:45Repositório Institucional da UFU - Universidade Federal de Uberlândia (UFU)false
dc.title.none.fl_str_mv Da oralidade à enunciação: um mo(vi)mento de tomada da palavra na língua do outro
title Da oralidade à enunciação: um mo(vi)mento de tomada da palavra na língua do outro
spellingShingle Da oralidade à enunciação: um mo(vi)mento de tomada da palavra na língua do outro
Quintino, Isabel Silva Alves
Enunciação
Tomada da palavra
Oralidade
Identificação
Ensino e aprendizagem de Francês como língua estrangeira (FLE)
Língua francesa Estudo e ensino
Énonciation
Prise de la parole
Oralité
Identification
Enseignement et apprentissage du Français comme langue étrangère
CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA
title_short Da oralidade à enunciação: um mo(vi)mento de tomada da palavra na língua do outro
title_full Da oralidade à enunciação: um mo(vi)mento de tomada da palavra na língua do outro
title_fullStr Da oralidade à enunciação: um mo(vi)mento de tomada da palavra na língua do outro
title_full_unstemmed Da oralidade à enunciação: um mo(vi)mento de tomada da palavra na língua do outro
title_sort Da oralidade à enunciação: um mo(vi)mento de tomada da palavra na língua do outro
author Quintino, Isabel Silva Alves
author_facet Quintino, Isabel Silva Alves
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Tavares, Carla Nunes Vieira
http://buscatextual.cnpq.br/buscatextual/visualizacv.do?id=K4779574D0
Bertoldo, Ernesto Sérgio
http://buscatextual.cnpq.br/buscatextual/visualizacv.do?id=K4727397A0
Reis, Maria da Glória Magalhães dos
http://buscatextual.cnpq.br/buscatextual/visualizacv.do?id=K4777756E6
dc.contributor.author.fl_str_mv Quintino, Isabel Silva Alves
dc.subject.por.fl_str_mv Enunciação
Tomada da palavra
Oralidade
Identificação
Ensino e aprendizagem de Francês como língua estrangeira (FLE)
Língua francesa Estudo e ensino
Énonciation
Prise de la parole
Oralité
Identification
Enseignement et apprentissage du Français comme langue étrangère
CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA
topic Enunciação
Tomada da palavra
Oralidade
Identificação
Ensino e aprendizagem de Francês como língua estrangeira (FLE)
Língua francesa Estudo e ensino
Énonciation
Prise de la parole
Oralité
Identification
Enseignement et apprentissage du Français comme langue étrangère
CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA
description Dans ce travail, nous avons l\'intention de lancer un autre regard sur l‟enseignement et l\'apprentissage de la langue française, à partir des concepts de l\'Analyse du Discours Pêcheutienne et aussi de la Linguistique de l\'Énonciation Benvenistienne, traversé par la possibilité de la psychanalyse. Ce que nous recherchons est de discuter la façon par laquelle le travail avec l\'oralité se fait habituellement dans les classes de langue française et la possibilité qu\'il existe (ou pas) d\'une prise de parole dans cette langue, c\'est-à-dire, construire un espace énonciatif dans la langue de l‟autre. L\'hypothèse de notre recherche c‟est que les activités orales promues en classe ne conduisent pas nécessairement à la prise de parole dans la langue de l\'autre. Pour ce faire, nous avons fait des recherches sur des documents qui s‟appuient sur l\'enseignement du français à l\'école et nous avons mené un recueil de données, afin de vérifier les présuppositions théoriques qui guident et prescrivent le travail avec la langue, en particulier avec l\'oralité. Les préssuppositions théoriques de l‟Analyse du Discours Pêcheutienne, auxquels nous nous sommes attachés, nous permettent d‟analyser ces documents mentionnés ci-dessus et lancer des gestes d\'interprétation pour les discours des étudiants et pour la pratique de l\'oralité dans la salle de classe de FLE. Notre filiation dans la théorie de l\'énonciation benvenistienne permet d\'établir les limites théoriques quand il s\'agit de la production orale et de l\'énonciation, en instaurant ainsi les bases linguistiques pour penser le modèle de cette énonciation comme preuve d\'une éventuelle prise de parole dans une langue étrangère, car le linguiste prend radicalement au sérieux la question de la subjectivité et de l\'intersubjectivité présents dans ce processus. Comme méthodologie de recherche, nous utilisons l‟analyse des données obtenues par des entretiens que nous avons menés avec les élèves d\'une classe de français et, en outre, certaines scènes ont été tournées dans des classes où l\'oralité était prétendument travaillé. Ces instruments ont relevé deux thèmes principaux qui guident notre analyse: la prise de parole et les aspects de la sémantisation et la prise de parole et les relations corps-langage. Certains résultats de la recherche montrent que le travail sur l\'oralité dans la salle de classe de FLE, à la façon dont il est fait, rendre difficile et même dans certains cas, empêche que la prise de la parole soit produite.
publishDate 2014
dc.date.none.fl_str_mv 2014-07-23
2014-02-27
2016-06-22T18:42:31Z
2016-06-22T18:42:31Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv QUINTINO, Isabel Silva Alves. Da oralidade à enunciação: um mo(vi)mento de tomada da palavra na língua do outro. 2014. 129 f. Dissertação (Mestrado em Linguística Letras e Artes) - Universidade Federal de Uberlândia, Uberlândia, 2014. DOI https://doi.org/10.14393/ufu.di.2014.163
https://repositorio.ufu.br/handle/123456789/15463
https://doi.org/10.14393/ufu.di.2014.163
identifier_str_mv QUINTINO, Isabel Silva Alves. Da oralidade à enunciação: um mo(vi)mento de tomada da palavra na língua do outro. 2014. 129 f. Dissertação (Mestrado em Linguística Letras e Artes) - Universidade Federal de Uberlândia, Uberlândia, 2014. DOI https://doi.org/10.14393/ufu.di.2014.163
url https://repositorio.ufu.br/handle/123456789/15463
https://doi.org/10.14393/ufu.di.2014.163
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
application/pdf
application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal de Uberlândia
BR
Programa de Pós-graduação em Estudos Linguísticos
Linguística Letras e Artes
UFU
publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal de Uberlândia
BR
Programa de Pós-graduação em Estudos Linguísticos
Linguística Letras e Artes
UFU
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UFU
instname:Universidade Federal de Uberlândia (UFU)
instacron:UFU
instname_str Universidade Federal de Uberlândia (UFU)
instacron_str UFU
institution UFU
reponame_str Repositório Institucional da UFU
collection Repositório Institucional da UFU
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UFU - Universidade Federal de Uberlândia (UFU)
repository.mail.fl_str_mv diinf@dirbi.ufu.br
_version_ 1805569628424896512