Construções com o verbo agarrar em Português Brasileiro e Europeu

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Coelho, Carolina Medeiros
Data de Publicação: 2013
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Institucional da UFU
Texto Completo: https://repositorio.ufu.br/handle/123456789/15444
https://doi.org/10.14393/ufu.di.2013.111
Resumo: In this paper we describe and analyze qualitatively the constructions with the verb agarrar in oral and written texts of both Brazilian and European Portuguese of the twentieth century. The theoretical perspective used combines the assumptions of the Functional Linguistics and the Cognitive Linguistics, named Cognitive-Functional Linguistics, in which we assume the studies about Grammaticalization and the Constructions Grammar. The data analyzed were collected from Corpus do Português and the corpus organized by Silva (2005), in which we identified three types of constructions, the transitive, the paratactic and the subordinate. And the syntactic configuration they present are: [Vagarrar COMPL], [V1agarrar (e) V2fin] and [V1agarrar (a) V2nonfin], respectively. The transitive constructions are formed basically by a verb-noun sequence and they encode, prototypically, the physical and perceivable change on the location of the object. However, when the object presents a more abstract semantic value, the change of location is metaphorical, therefore, these constructions were divided into canonical and non-canonical, respectively. The paratactic are formed by two verbs, V1 and V2, both inflected, and that may or may not be connected by the conjunction e (and). Those constructions have a focusing function since the V1 serves as a marker of focus, highlighting the event described by V2. The subordinate, in turn, are also formed by two verbs. However, in subordinate construction, V1 is an auxiliary verb that carries all morphological information of time, mode, number and person while V2 is the main verb and it is used in its nonfinite form. This construction encodes the beginning of the action expressed in V2, and V1, stands as an inceptive auxiliary. We conclude that the occurrence of the verb agarrar in these three constructions is enabled through the metaphor of movement, the verb interacts with the constructions so that the movement is coded differently in each one. In transitive, the movement causes the change of location of the object; in paratactic, the movement is metaphorical and V1 leads the listener/reader s attention to the action expressed by V2; and in the subordinate, the movement, also metaphorical, encodes the beginning of the action expressed by the second verb.
id UFU_d02112d37205a4393b4d1975bef96ab8
oai_identifier_str oai:repositorio.ufu.br:123456789/15444
network_acronym_str UFU
network_name_str Repositório Institucional da UFU
repository_id_str
spelling Construções com o verbo agarrar em Português Brasileiro e EuropeuConstructions with the verb agarrar in brazilian and european portugueseVerbo agarrarGramaticalizaçãoGramática das construçõesPortuguês BrasileiroPortuguês EuropeuLinguística baseada no usoGramática comparada e geralVerb agarrarGrammaticalizationConstructions grammarBrazilian PortugueseEuropean PortugueseUsage-based linguisticsCNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICAIn this paper we describe and analyze qualitatively the constructions with the verb agarrar in oral and written texts of both Brazilian and European Portuguese of the twentieth century. The theoretical perspective used combines the assumptions of the Functional Linguistics and the Cognitive Linguistics, named Cognitive-Functional Linguistics, in which we assume the studies about Grammaticalization and the Constructions Grammar. The data analyzed were collected from Corpus do Português and the corpus organized by Silva (2005), in which we identified three types of constructions, the transitive, the paratactic and the subordinate. And the syntactic configuration they present are: [Vagarrar COMPL], [V1agarrar (e) V2fin] and [V1agarrar (a) V2nonfin], respectively. The transitive constructions are formed basically by a verb-noun sequence and they encode, prototypically, the physical and perceivable change on the location of the object. However, when the object presents a more abstract semantic value, the change of location is metaphorical, therefore, these constructions were divided into canonical and non-canonical, respectively. The paratactic are formed by two verbs, V1 and V2, both inflected, and that may or may not be connected by the conjunction e (and). Those constructions have a focusing function since the V1 serves as a marker of focus, highlighting the event described by V2. The subordinate, in turn, are also formed by two verbs. However, in subordinate construction, V1 is an auxiliary verb that carries all morphological information of time, mode, number and person while V2 is the main verb and it is used in its nonfinite form. This construction encodes the beginning of the action expressed in V2, and V1, stands as an inceptive auxiliary. We conclude that the occurrence of the verb agarrar in these three constructions is enabled through the metaphor of movement, the verb interacts with the constructions so that the movement is coded differently in each one. In transitive, the movement causes the change of location of the object; in paratactic, the movement is metaphorical and V1 leads the listener/reader s attention to the action expressed by V2; and in the subordinate, the movement, also metaphorical, encodes the beginning of the action expressed by the second verb.Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível SuperiorMestre em Estudos LinguísticosNeste trabalho, descrevemos e analisamos qualitativamente as construções com o verbo agarrar em textos orais e escritos do Português Brasileiro e Europeu do século XX a partir de uma perspectiva teórica que conjuga os pressupostos da Linguística Funcional à Linguística Cognitiva, denominada Linguística Cognitivo-Funcional, dentro da qual assumimos os estudos realizados acerca da Gramaticalização e da Gramática das Construções. Os dados analisados foram coletados do Corpus do Português, do corpus organizado por Silva (2005) e da ferramenta de busca Google, nos quais identificamos três tipos de construções, as transitivas, as paratáticas e as subordinadas, cujas configurações sintáticas são: [Vagarrar COMPL], [V1agarrar (e) V2fin] e [V1agarrar (a) V2inf], respectivamente. As construções transitivas formam-se, basicamente, por uma sequência verbo-nome e codificam, prototipicamente, a mudança física e perceptível de locação do objeto, contudo, quando o objeto apresenta um valor semântico mais abstrato, a mudança de locação é metafórica, por isso, essas construções foram divididas em canônicas e não canônicas, respectivamente. As paratáticas formam-se a partir de dois verbos, V1 e V2, ambos flexionados que podem ou não ser conectados pela conjunção e. Apresentam uma função focalizadora, uma vez que o V1 funciona como marcador de foco, enfatizando o evento descrito pelo V2. As subordinadas, por sua vez, são formadas, também por dois verbos, porém, nelas, o V1 é um verbo auxiliar que apresenta as flexões modo-temporais e número-pessoais enquanto o V2 é o verbo principal que mantém a forma nominal de infinitivo. Essa construção codifica o início da ação expressa pelo V2, V1, nesse caso, é um auxiliar de aspecto inceptivo. Concluímos que a ocorrência do verbo agarrar nessas três construções é habilitada por meio da metáfora do movimento, o verbo interage com as construções de modo que o movimento é codificado de formas diferentes em cada uma delas. Nas transitivas o movimento causa a mudança, física ou metafórica, de locação do objeto; nas paratáticas o movimento é metafórico e gera o deslocamento da atenção para a ação expressa pelo V2 e nas subordinadas o movimento, também metafórico, codifica o início da ação expressa pelo segundo verbo.Universidade Federal de UberlândiaBRPrograma de Pós-graduação em Estudos LinguísticosLinguística Letras e ArtesUFURodrigues, Angélica Terezinha Carmohttp://buscatextual.cnpq.br/buscatextual/visualizacv.do?id=K4706192Z7Agustini, Carmen Lucia Hernandeshttp://buscatextual.cnpq.br/buscatextual/visualizacv.do?id=K4795563U6Braga, Maria Luizahttp://buscatextual.cnpq.br/buscatextual/visualizacv.do?id=K4783533A4Coelho, Carolina Medeiros2016-06-22T18:42:29Z2013-07-122016-06-22T18:42:29Z2013-02-27info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdfapplication/pdfCOELHO, Carolina Medeiros. Constructions with the verb agarrar in brazilian and european portuguese. 2013. 128 f. Dissertação (Mestrado em Linguística Letras e Artes) - Universidade Federal de Uberlândia, Uberlândia, 2013. DOI https://doi.org/10.14393/ufu.di.2013.111https://repositorio.ufu.br/handle/123456789/15444https://doi.org/10.14393/ufu.di.2013.111porinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Institucional da UFUinstname:Universidade Federal de Uberlândia (UFU)instacron:UFU2022-09-01T18:39:48Zoai:repositorio.ufu.br:123456789/15444Repositório InstitucionalONGhttp://repositorio.ufu.br/oai/requestdiinf@dirbi.ufu.bropendoar:2022-09-01T18:39:48Repositório Institucional da UFU - Universidade Federal de Uberlândia (UFU)false
dc.title.none.fl_str_mv Construções com o verbo agarrar em Português Brasileiro e Europeu
Constructions with the verb agarrar in brazilian and european portuguese
title Construções com o verbo agarrar em Português Brasileiro e Europeu
spellingShingle Construções com o verbo agarrar em Português Brasileiro e Europeu
Coelho, Carolina Medeiros
Verbo agarrar
Gramaticalização
Gramática das construções
Português Brasileiro
Português Europeu
Linguística baseada no uso
Gramática comparada e geral
Verb agarrar
Grammaticalization
Constructions grammar
Brazilian Portuguese
European Portuguese
Usage-based linguistics
CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA
title_short Construções com o verbo agarrar em Português Brasileiro e Europeu
title_full Construções com o verbo agarrar em Português Brasileiro e Europeu
title_fullStr Construções com o verbo agarrar em Português Brasileiro e Europeu
title_full_unstemmed Construções com o verbo agarrar em Português Brasileiro e Europeu
title_sort Construções com o verbo agarrar em Português Brasileiro e Europeu
author Coelho, Carolina Medeiros
author_facet Coelho, Carolina Medeiros
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Rodrigues, Angélica Terezinha Carmo
http://buscatextual.cnpq.br/buscatextual/visualizacv.do?id=K4706192Z7
Agustini, Carmen Lucia Hernandes
http://buscatextual.cnpq.br/buscatextual/visualizacv.do?id=K4795563U6
Braga, Maria Luiza
http://buscatextual.cnpq.br/buscatextual/visualizacv.do?id=K4783533A4
dc.contributor.author.fl_str_mv Coelho, Carolina Medeiros
dc.subject.por.fl_str_mv Verbo agarrar
Gramaticalização
Gramática das construções
Português Brasileiro
Português Europeu
Linguística baseada no uso
Gramática comparada e geral
Verb agarrar
Grammaticalization
Constructions grammar
Brazilian Portuguese
European Portuguese
Usage-based linguistics
CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA
topic Verbo agarrar
Gramaticalização
Gramática das construções
Português Brasileiro
Português Europeu
Linguística baseada no uso
Gramática comparada e geral
Verb agarrar
Grammaticalization
Constructions grammar
Brazilian Portuguese
European Portuguese
Usage-based linguistics
CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA
description In this paper we describe and analyze qualitatively the constructions with the verb agarrar in oral and written texts of both Brazilian and European Portuguese of the twentieth century. The theoretical perspective used combines the assumptions of the Functional Linguistics and the Cognitive Linguistics, named Cognitive-Functional Linguistics, in which we assume the studies about Grammaticalization and the Constructions Grammar. The data analyzed were collected from Corpus do Português and the corpus organized by Silva (2005), in which we identified three types of constructions, the transitive, the paratactic and the subordinate. And the syntactic configuration they present are: [Vagarrar COMPL], [V1agarrar (e) V2fin] and [V1agarrar (a) V2nonfin], respectively. The transitive constructions are formed basically by a verb-noun sequence and they encode, prototypically, the physical and perceivable change on the location of the object. However, when the object presents a more abstract semantic value, the change of location is metaphorical, therefore, these constructions were divided into canonical and non-canonical, respectively. The paratactic are formed by two verbs, V1 and V2, both inflected, and that may or may not be connected by the conjunction e (and). Those constructions have a focusing function since the V1 serves as a marker of focus, highlighting the event described by V2. The subordinate, in turn, are also formed by two verbs. However, in subordinate construction, V1 is an auxiliary verb that carries all morphological information of time, mode, number and person while V2 is the main verb and it is used in its nonfinite form. This construction encodes the beginning of the action expressed in V2, and V1, stands as an inceptive auxiliary. We conclude that the occurrence of the verb agarrar in these three constructions is enabled through the metaphor of movement, the verb interacts with the constructions so that the movement is coded differently in each one. In transitive, the movement causes the change of location of the object; in paratactic, the movement is metaphorical and V1 leads the listener/reader s attention to the action expressed by V2; and in the subordinate, the movement, also metaphorical, encodes the beginning of the action expressed by the second verb.
publishDate 2013
dc.date.none.fl_str_mv 2013-07-12
2013-02-27
2016-06-22T18:42:29Z
2016-06-22T18:42:29Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv COELHO, Carolina Medeiros. Constructions with the verb agarrar in brazilian and european portuguese. 2013. 128 f. Dissertação (Mestrado em Linguística Letras e Artes) - Universidade Federal de Uberlândia, Uberlândia, 2013. DOI https://doi.org/10.14393/ufu.di.2013.111
https://repositorio.ufu.br/handle/123456789/15444
https://doi.org/10.14393/ufu.di.2013.111
identifier_str_mv COELHO, Carolina Medeiros. Constructions with the verb agarrar in brazilian and european portuguese. 2013. 128 f. Dissertação (Mestrado em Linguística Letras e Artes) - Universidade Federal de Uberlândia, Uberlândia, 2013. DOI https://doi.org/10.14393/ufu.di.2013.111
url https://repositorio.ufu.br/handle/123456789/15444
https://doi.org/10.14393/ufu.di.2013.111
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal de Uberlândia
BR
Programa de Pós-graduação em Estudos Linguísticos
Linguística Letras e Artes
UFU
publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal de Uberlândia
BR
Programa de Pós-graduação em Estudos Linguísticos
Linguística Letras e Artes
UFU
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UFU
instname:Universidade Federal de Uberlândia (UFU)
instacron:UFU
instname_str Universidade Federal de Uberlândia (UFU)
instacron_str UFU
institution UFU
reponame_str Repositório Institucional da UFU
collection Repositório Institucional da UFU
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UFU - Universidade Federal de Uberlândia (UFU)
repository.mail.fl_str_mv diinf@dirbi.ufu.br
_version_ 1805569721277349888