A (re)escritura da Eternidade Dourada, de Jack Kerouac
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2014 |
Tipo de documento: | Trabalho de conclusão de curso |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Biblioteca Digital de Monografias da UnB |
Texto Completo: | http://bdm.unb.br/handle/10483/9816 |
Resumo: | Trabalho de Conclusão de Curso (graduação)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Linguística, Português e Línguas Clássicas, 2014. |
id |
UNB-2_f5c4d4a4b9cd6b1c047d21fd22875f03 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:bdm.unb.br:10483/9816 |
network_acronym_str |
UNB-2 |
network_name_str |
Biblioteca Digital de Monografias da UnB |
repository_id_str |
11571 |
spelling |
Vázquez, Ana AraujoAlmeida Filho, Eclair AntonioVÁZQUEZ, Ana Araujo. A (re)escritura da Eternidade Dourada, de Jack Kerouac. 2014. 52 f. Trabalho de Conclusão de Curso (Licenciatura em Letras Português)—Universidade de Brasília, Brasília, 2014.http://bdm.unb.br/handle/10483/9816Trabalho de Conclusão de Curso (graduação)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Linguística, Português e Línguas Clássicas, 2014.Este trabalho tem o objetivo de explorar o poema-sutra budista The Scripture of the Golden Eternity, do escritor beat estaduniense Jack Kerouac, e pensar as possibilidades da sua tradução, considerando as complexidades envolvidas no traduzir de um texto religioso e ao mesmo tempo poético. Foram usadas para tanto as teorias sobre tradução de Walter Benjamin, Maurice Blanchot e Octávio Paz, em uma defesa da tradução enquanto transmutação e ato de escritura criativa. Foi também realizada uma pesquisa a partir de textos sobre a biografia do autor e sobre sua obra, e também a partir de textos tradicionais budistas, para nos proporcionar embasamento teórico e terminológico para a realização de uma análise crítica aprofundada do poema antecedendo a execução da sua tradução. Finalizada a tradução, foi notada a necessidade de que o tradutor se empenhe em criar um texto de tom e registro flexíveis, bem como na formação de novas palavras em português, para poder produzir um poema que reflita as particularidades do texto em inglês. Concluiu-se que é essencial para o tradutor de textos literários realizar uma pesquisa extensa sobre o autor do texto fonte e suas propostas poéticas a fim de ter mais instrumentos para a realização da sua tarefa. _________________________________________________________________________ ABSTRACTThis study aims at exploring the Buddhist poem-sutra The Scripture of the Golden Eternity, by the beat writer Jack Kerouac, as well as to think of the possibilities of its translation, taking into consideration the complexities entangled in the translation of religious text that is at the same time poetry. For this purpose, we have used the theories on translation of Walter Benjamin, Maurice Blanchot and Octávio Paz, in a defense of translation as transmutation and act of creative writing. In addition, a research was undertaken on texts on the author and his oeuvre and traditional Buddhist texts, in order to provide us with a firm theoretical and terminological basis needed for a profound critical analisis of the poem previous to the work of translating it. After the completion of the translation, we could note that there is a need for the translator to strive to create a text flexible in tone and registry, as well as to form new words in Portuguese, so as to produce a poem that reflects the particularities of the text in English. We have concluded that is essential for the translator of literary texts to engage in a wide research on the author of the source text and her/his poetic proposals, so that she/he can have in hands more instruments when translating.Submitted by Cristiane Maria Mendes (mcristianem@gmail.com) on 2015-02-25T19:48:54Z No. of bitstreams: 1 2014_AnaAraujoVazquez.pdf: 732003 bytes, checksum: 2465ce071fcf5dd40293da40bf053343 (MD5)Approved for entry into archive by Luanna Maia(luanna@bce.unb.br) on 2015-03-05T12:45:18Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2014_AnaAraujoVazquez.pdf: 732003 bytes, checksum: 2465ce071fcf5dd40293da40bf053343 (MD5)Made available in DSpace on 2015-03-05T12:45:18Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2014_AnaAraujoVazquez.pdf: 732003 bytes, checksum: 2465ce071fcf5dd40293da40bf053343 (MD5)Kerouac, Jack, 1922-1969Literatura religiosaTradução inglês - portuguêsA (re)escritura da Eternidade Dourada, de Jack Kerouacinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/bachelorThesis2015-03-05T12:45:18Z2015-03-05T12:45:18Z2015-03-05T12:45:18Z2014-12-16info:eu-repo/semantics/openAccessporreponame:Biblioteca Digital de Monografias da UnBinstname:Universidade de Brasília (UnB)instacron:UNBORIGINAL2014_AnaAraujoVazquez.pdf2014_AnaAraujoVazquez.pdfapplication/pdf732003http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/9816/1/2014_AnaAraujoVazquez.pdf2465ce071fcf5dd40293da40bf053343MD51CC-LICENSElicense_urllicense_urltext/plain49http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/9816/2/license_url4afdbb8c545fd630ea7db775da747b2fMD52license_textlicense_textapplication/octet-stream0http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/9816/3/license_textd41d8cd98f00b204e9800998ecf8427eMD53license_rdflicense_rdfapplication/octet-stream23148http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/9816/4/license_rdf9da0b6dfac957114c6a7714714b86306MD54LICENSElicense.txtlicense.txttext/plain1857http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/9816/5/license.txt95b98eeae7f35b872cc98fe3cf8396d5MD5510483/98162015-03-05 09:45:18.173oai:bdm.unb.br:10483/9816TGljZW5zZSBncmFudGVkIGJ5IENyaXN0aWFuZSAgTWFyaWEgTWVuZGVzIChtY3Jpc3RpYW5lbUBnbWFpbC5jb20pIG9uIDIwMTUtMDItMjVUMTk6NDg6NTRaIChHTVQpOgoKw4kgbmVjZXNzw6FyaW8gY29uY29yZGFyIGNvbSBhIGxpY2Vuw6dhIGRlIGRpc3RyaWJ1acOnw6NvIG7Do28tZXhjbHVzaXZhLAphbnRlcyBxdWUgbyBkb2N1bWVudG8gcG9zc2EgYXBhcmVjZXIgbm8gUmVwb3NpdMOzcmlvLiBQb3IgZmF2b3IsIGxlaWEgYQpsaWNlbsOnYSBhdGVudGFtZW50ZS4gQ2FzbyBuZWNlc3NpdGUgZGUgYWxndW0gZXNjbGFyZWNpbWVudG8gZW50cmUgZW0KY29udGF0byBhdHJhdsOpcyBkZTogYmRtQGJjZS51bmIuYnIgb3UgMzEwNy0yNjg3LgoKTElDRU7Dh0EgREUgRElTVFJJQlVJw4fDg08gTsODTy1FWENMVVNJVkEKCkFvIGFzc2luYXIgZSBlbnRyZWdhciBlc3RhIGxpY2Vuw6dhLCBvL2EgU3IuL1NyYS4gKGF1dG9yIG91IGRldGVudG9yIGRvcwpkaXJlaXRvcyBkZSBhdXRvcik6CgphKSBDb25jZWRlIMOgIFVuaXZlcnNpZGFkZSBkZSBCcmFzw61saWEgbyBkaXJlaXRvIG7Do28tZXhjbHVzaXZvIGRlCnJlcHJvZHV6aXIsIGNvbnZlcnRlciAoY29tbyBkZWZpbmlkbyBhYmFpeG8pLCBjb211bmljYXIgZS9vdQpkaXN0cmlidWlyIG8gZG9jdW1lbnRvIGVudHJlZ3VlIChpbmNsdWluZG8gbyByZXN1bW8vYWJzdHJhY3QpIGVtCmZvcm1hdG8gZGlnaXRhbCBvdSBpbXByZXNzbyBlIGVtIHF1YWxxdWVyIG1laW8uCgpiKSBEZWNsYXJhIHF1ZSBvIGRvY3VtZW50byBlbnRyZWd1ZSDDqSBzZXUgdHJhYmFsaG8gb3JpZ2luYWwsIGUgcXVlCmRldMOpbSBvIGRpcmVpdG8gZGUgY29uY2VkZXIgb3MgZGlyZWl0b3MgY29udGlkb3MgbmVzdGEgbGljZW7Dp2EuIERlY2xhcmEKdGFtYsOpbSBxdWUgYSBlbnRyZWdhIGRvIGRvY3VtZW50byBuw6NvIGluZnJpbmdlLCB0YW50byBxdWFudG8gbGhlIMOpCnBvc3PDrXZlbCBzYWJlciwgb3MgZGlyZWl0b3MgZGUgcXVhbHF1ZXIgb3V0cmEgcGVzc29hIG91IGVudGlkYWRlLgoKYykgU2UgbyBkb2N1bWVudG8gZW50cmVndWUgY29udMOpbSBtYXRlcmlhbCBkbyBxdWFsIG7Do28gZGV0w6ltIG9zCmRpcmVpdG9zIGRlIGF1dG9yLCBkZWNsYXJhIHF1ZSBvYnRldmUgYXV0b3JpemHDp8OjbyBkbyBkZXRlbnRvciBkb3MKZGlyZWl0b3MgZGUgYXV0b3IgcGFyYSBjb25jZWRlciDDoCBVbml2ZXJzaWRhZGUgZGUgQnJhc8OtbGlhIG9zIGRpcmVpdG9zCnJlcXVlcmlkb3MgcG9yIGVzdGEgbGljZW7Dp2EsIGUgcXVlIGVzc2UgbWF0ZXJpYWwgY3Vqb3MgZGlyZWl0b3Mgc8OjbyBkZQp0ZXJjZWlyb3MgZXN0w6EgY2xhcmFtZW50ZSBpZGVudGlmaWNhZG8gZSByZWNvbmhlY2lkbyBubyB0ZXh0byBvdQpjb250ZcO6ZG8gZG8gZG9jdW1lbnRvIGVudHJlZ3VlLgoKU2UgbyBkb2N1bWVudG8gZW50cmVndWUgw6kgYmFzZWFkbyBlbSB0cmFiYWxobyBmaW5hbmNpYWRvIG91IGFwb2lhZG8KcG9yIG91dHJhIGluc3RpdHVpw6fDo28gcXVlIG7Do28gYSBVbml2ZXJzaWRhZGUgZGUgQnJhc8OtbGlhLCBkZWNsYXJhIHF1ZQpjdW1wcml1IHF1YWlzcXVlciBvYnJpZ2HDp8O1ZXMgZXhpZ2lkYXMgcGVsbyByZXNwZWN0aXZvIGNvbnRyYXRvIG91CmFjb3Jkby4KCkEgVW5pdmVyc2lkYWRlIGRlIEJyYXPDrWxpYSBpZGVudGlmaWNhcsOhIGNsYXJhbWVudGUgbyhzKSBzZXUgKHMpIG5vbWUgKHMpCmNvbW8gbyAocykgYXV0b3IgKGVzKSBvdSBkZXRlbnRvciAoZXMpIGRvcyBkaXJlaXRvcyBkbyBkb2N1bWVudG8KZW50cmVndWUsIGUgbsOjbyBmYXLDoSBxdWFscXVlciBhbHRlcmHDp8OjbywgcGFyYSBhbMOpbSBkYXMgcGVybWl0aWRhcyBwb3IKZXN0YSBsaWNlbsOnYS4KBiblioteca Digital de Monografiahttps://bdm.unb.br/PUBhttp://bdm.unb.br/oai/requestbdm@bce.unb.br||patricia@bce.unb.bropendoar:115712015-03-05T12:45:18Biblioteca Digital de Monografias da UnB - Universidade de Brasília (UnB)false |
dc.title.en.fl_str_mv |
A (re)escritura da Eternidade Dourada, de Jack Kerouac |
title |
A (re)escritura da Eternidade Dourada, de Jack Kerouac |
spellingShingle |
A (re)escritura da Eternidade Dourada, de Jack Kerouac Vázquez, Ana Araujo Kerouac, Jack, 1922-1969 Literatura religiosa Tradução inglês - português |
title_short |
A (re)escritura da Eternidade Dourada, de Jack Kerouac |
title_full |
A (re)escritura da Eternidade Dourada, de Jack Kerouac |
title_fullStr |
A (re)escritura da Eternidade Dourada, de Jack Kerouac |
title_full_unstemmed |
A (re)escritura da Eternidade Dourada, de Jack Kerouac |
title_sort |
A (re)escritura da Eternidade Dourada, de Jack Kerouac |
author |
Vázquez, Ana Araujo |
author_facet |
Vázquez, Ana Araujo |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Vázquez, Ana Araujo |
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv |
Almeida Filho, Eclair Antonio |
contributor_str_mv |
Almeida Filho, Eclair Antonio |
dc.subject.keyword.en.fl_str_mv |
Kerouac, Jack, 1922-1969 Literatura religiosa Tradução inglês - português |
topic |
Kerouac, Jack, 1922-1969 Literatura religiosa Tradução inglês - português |
description |
Trabalho de Conclusão de Curso (graduação)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Linguística, Português e Línguas Clássicas, 2014. |
publishDate |
2014 |
dc.date.submitted.none.fl_str_mv |
2014-12-16 |
dc.date.accessioned.fl_str_mv |
2015-03-05T12:45:18Z |
dc.date.available.fl_str_mv |
2015-03-05T12:45:18Z |
dc.date.issued.fl_str_mv |
2015-03-05T12:45:18Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/bachelorThesis |
format |
bachelorThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.citation.fl_str_mv |
VÁZQUEZ, Ana Araujo. A (re)escritura da Eternidade Dourada, de Jack Kerouac. 2014. 52 f. Trabalho de Conclusão de Curso (Licenciatura em Letras Português)—Universidade de Brasília, Brasília, 2014. |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://bdm.unb.br/handle/10483/9816 |
identifier_str_mv |
VÁZQUEZ, Ana Araujo. A (re)escritura da Eternidade Dourada, de Jack Kerouac. 2014. 52 f. Trabalho de Conclusão de Curso (Licenciatura em Letras Português)—Universidade de Brasília, Brasília, 2014. |
url |
http://bdm.unb.br/handle/10483/9816 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Biblioteca Digital de Monografias da UnB instname:Universidade de Brasília (UnB) instacron:UNB |
instname_str |
Universidade de Brasília (UnB) |
instacron_str |
UNB |
institution |
UNB |
reponame_str |
Biblioteca Digital de Monografias da UnB |
collection |
Biblioteca Digital de Monografias da UnB |
bitstream.url.fl_str_mv |
http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/9816/1/2014_AnaAraujoVazquez.pdf http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/9816/2/license_url http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/9816/3/license_text http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/9816/4/license_rdf http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/9816/5/license.txt |
bitstream.checksum.fl_str_mv |
2465ce071fcf5dd40293da40bf053343 4afdbb8c545fd630ea7db775da747b2f d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e 9da0b6dfac957114c6a7714714b86306 95b98eeae7f35b872cc98fe3cf8396d5 |
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 MD5 MD5 MD5 |
repository.name.fl_str_mv |
Biblioteca Digital de Monografias da UnB - Universidade de Brasília (UnB) |
repository.mail.fl_str_mv |
bdm@bce.unb.br||patricia@bce.unb.br |
_version_ |
1801492956937453568 |