Linguacultura em foco : material audiovisual legendado como mecanismo para o ensino intercultural de espanhol para brasileiros

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Santiago Vigata, Helena
Data de Publicação: 2011
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Institucional da UnB
Texto Completo: http://repositorio.unb.br/handle/10482/18547
Resumo: Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução, Programa de Pós-Graduação em Linguística Aplicada.
id UNB_d3bdec2894a45efe8bac467fe7a796f8
oai_identifier_str oai:repositorio.unb.br:10482/18547
network_acronym_str UNB
network_name_str Repositório Institucional da UnB
repository_id_str
spelling Linguacultura em foco : material audiovisual legendado como mecanismo para o ensino intercultural de espanhol para brasileirosLíngua espanhola - estudo e ensinoMaterial didáticoDissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução, Programa de Pós-Graduação em Linguística Aplicada.Esta pesquisa tem como objetivo analisar as possibilidades pedagógicas de filmes e programas legendados na língua materna dos aprendentes para o ensino e aprendizagem do espanhol, na sua diversidade linguística e cultural e, mais especificamente, explorar o potencial deste recurso para promover o desenvolvimento da competência intercultural. Para tanto, realizamos um levantamento teórico sobre as abordagens que existem para o ensino integrado de língua e cultura e elaboramos uma proposta metodológica de ensino de espanhol para brasileiros que incluísse o uso de legendas interlinguais como agente de interação. O projeto piloto foi desenvolvido ao longo de um minicurso de extensão, ministrado pela professora-pesquisadora na Universidade de Brasília, que seguiu os preceitos da abordagem comunicativa por tarefas. Os conteúdos linguísticos e socioculturais foram selecionados de acordo com as indicações de documentos oficiais para o ensino de línguas. A metodologia de pesquisa insere-se no paradigma qualitativo da Linguística Aplicada, na área de Ensino e Aprendizagem de Línguas, e dialoga com diversas ciências de contato, como a Antropologia, a Sociologia, a Etnografia, os Estudos Culturais e a Filosofia. A investigação foi desenvolvida com base nos pressupostos metodológicos da pesquisa-ação e apresenta como resultado as reflexões decorrentes do estudo e uma amostra de material didático constituída de cinco unidades que foram empregadas no referido minicurso. ______________________________________________________________________________________________ ABSTRACTThis research has the aim of analysing the pedagogical possibilities of films and TV programs with subtitles in the learners’ first language in order to teach Spanish in its linguistic and cultural diversity. More specifically, it aims to explore the potential of this educational resource in terms of promoting the development of intercultural competence. After a review of the literature on the existing approaches that endeavour an integrated teaching model of language and culture, a methodological proposal was elaborated to include the use of interlingual subtitles, as an agent of interaction, in a course of Spanish for Brazilian learners. The study was conducted during a minicourse given by the teacher-researcher at Brasilia University following the principles of a taskbased communicative approach. All linguistic and sociocultural contents were selected according to the guidelines included in official documents for language pedagogy. The methodology chosen was based on the qualitative paradigm of Applied Linguistics, within the field of Language Learning and Teaching, and dialogues with several contact sciences, such as Anthropology, Sociology, Ethnography, Cultural Studies and Philosophy. It was developed within the methodological premises of action-research and the results presented include the reflexions derived from the study and a sample of pedagogic material consisting of the five units used in the minicourse.Barbosa, Lúcia Maria de AssunçãoSantiago Vigata, Helena2015-09-28T19:37:52Z2015-09-28T19:37:52Z2015-09-282011-02-09info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdfSANTIAGO VIGATA, Helena. Linguacultura em foco: material audiovisual legendado como mecanismo para o ensino intercultural de espanhol para brasileiros. 2011. xi, 224 f., il. Dissertação (Mestrado em Linguística Aplicada)—Universidade de Brasília, Brasília, 2011.http://repositorio.unb.br/handle/10482/18547A concessão da licença deste item refere-se ao termo de autorização impresso assinado pelo autor com as seguintes condições: Na qualidade de titular dos direitos de autor da publicação, autorizo a Universidade de Brasília e o IBICT a disponibilizar por meio dos sites www.bce.unb.br, www.ibict.br, http://hercules.vtls.com/cgi-bin/ndltd/chameleon?lng=pt&skin=ndltd sem ressarcimento dos direitos autorais, de acordo com a Lei nº 9610/98, o texto integral da obra disponibilizada, conforme permissões assinaladas, para fins de leitura, impressão e/ou download, a título de divulgação da produção científica brasileira, a partir desta data.info:eu-repo/semantics/openAccessporreponame:Repositório Institucional da UnBinstname:Universidade de Brasília (UnB)instacron:UNB2023-07-17T17:31:58Zoai:repositorio.unb.br:10482/18547Repositório InstitucionalPUBhttps://repositorio.unb.br/oai/requestrepositorio@unb.bropendoar:2023-07-17T17:31:58Repositório Institucional da UnB - Universidade de Brasília (UnB)false
dc.title.none.fl_str_mv Linguacultura em foco : material audiovisual legendado como mecanismo para o ensino intercultural de espanhol para brasileiros
title Linguacultura em foco : material audiovisual legendado como mecanismo para o ensino intercultural de espanhol para brasileiros
spellingShingle Linguacultura em foco : material audiovisual legendado como mecanismo para o ensino intercultural de espanhol para brasileiros
Santiago Vigata, Helena
Língua espanhola - estudo e ensino
Material didático
title_short Linguacultura em foco : material audiovisual legendado como mecanismo para o ensino intercultural de espanhol para brasileiros
title_full Linguacultura em foco : material audiovisual legendado como mecanismo para o ensino intercultural de espanhol para brasileiros
title_fullStr Linguacultura em foco : material audiovisual legendado como mecanismo para o ensino intercultural de espanhol para brasileiros
title_full_unstemmed Linguacultura em foco : material audiovisual legendado como mecanismo para o ensino intercultural de espanhol para brasileiros
title_sort Linguacultura em foco : material audiovisual legendado como mecanismo para o ensino intercultural de espanhol para brasileiros
author Santiago Vigata, Helena
author_facet Santiago Vigata, Helena
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Barbosa, Lúcia Maria de Assunção
dc.contributor.author.fl_str_mv Santiago Vigata, Helena
dc.subject.por.fl_str_mv Língua espanhola - estudo e ensino
Material didático
topic Língua espanhola - estudo e ensino
Material didático
description Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução, Programa de Pós-Graduação em Linguística Aplicada.
publishDate 2011
dc.date.none.fl_str_mv 2011-02-09
2015-09-28T19:37:52Z
2015-09-28T19:37:52Z
2015-09-28
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv SANTIAGO VIGATA, Helena. Linguacultura em foco: material audiovisual legendado como mecanismo para o ensino intercultural de espanhol para brasileiros. 2011. xi, 224 f., il. Dissertação (Mestrado em Linguística Aplicada)—Universidade de Brasília, Brasília, 2011.
http://repositorio.unb.br/handle/10482/18547
identifier_str_mv SANTIAGO VIGATA, Helena. Linguacultura em foco: material audiovisual legendado como mecanismo para o ensino intercultural de espanhol para brasileiros. 2011. xi, 224 f., il. Dissertação (Mestrado em Linguística Aplicada)—Universidade de Brasília, Brasília, 2011.
url http://repositorio.unb.br/handle/10482/18547
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UnB
instname:Universidade de Brasília (UnB)
instacron:UNB
instname_str Universidade de Brasília (UnB)
instacron_str UNB
institution UNB
reponame_str Repositório Institucional da UnB
collection Repositório Institucional da UnB
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UnB - Universidade de Brasília (UnB)
repository.mail.fl_str_mv repositorio@unb.br
_version_ 1810580710983991296