O Conto do Náufrago (P. Hermitage 1115) - tradução comentada

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Pereira, Ronaldo G. Gurgel
Data de Publicação: 2023
Outros Autores: Silva, Thais Rocha da
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Revista de História (São Paulo)
Texto Completo: https://www.revistas.usp.br/revhistoria/article/view/203376
Resumo: Papyrus Hermitage 1115 contains one of the most complete literary compositions of the Pharaonic period. The text presents the narrative about a sailor who is shipwrecked on a fantastic island and, after his return to Egypt, had the opportunity to tell his story in his old age. In this article, we present a translation and a commentary of the Shipwrecked Sailor, with the hieroglyphic text, the transliteration, and an updated historical context on the Egyptian geopolitics during the Middle Kingdom (c.2055-1650 BCE). An Egyptian-Portuguese glossary concludes the work.
id UNESP-13_f146a0161533ac60d8017e5db896647e
oai_identifier_str oai:revistas.usp.br:article/203376
network_acronym_str UNESP-13
network_name_str Revista de História (São Paulo)
repository_id_str
spelling O Conto do Náufrago (P. Hermitage 1115) - tradução comentadaThe tale of the Shipwrecked sailor (P. Hermitage 1115) - translation and commentarypapiro Hermitageegípcio clássicoliteratura egípciafronteiraPuntpapyrus Hermitagemiddle EgyptianEgyptian literaturefrontierpuntPapyrus Hermitage 1115 contains one of the most complete literary compositions of the Pharaonic period. The text presents the narrative about a sailor who is shipwrecked on a fantastic island and, after his return to Egypt, had the opportunity to tell his story in his old age. In this article, we present a translation and a commentary of the Shipwrecked Sailor, with the hieroglyphic text, the transliteration, and an updated historical context on the Egyptian geopolitics during the Middle Kingdom (c.2055-1650 BCE). An Egyptian-Portuguese glossary concludes the work.O papiro Hermitage 1115 contém uma das composições literárias mais completas do período faraônico. O texto apresenta a narrativa sobre um marinheiro que naufraga em uma ilha fantástica e, depois de retornar ao Egito, tem a oportunidade de contar sua história na sua velhice. Neste artigo, trazemos uma tradução comentada do Conto do Náufrago, com o texto hieroglífico, a transliteração e sua contextualização histórica atualizada sobre a geopolítica egípcia durante o Reino Médio (c. 2055-1650 AEC). Um glossário egípcio-português conclui a obra.Universidade de São Paulo. Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas2023-12-01info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdftext/xmlhttps://www.revistas.usp.br/revhistoria/article/view/20337610.11606/issn.2316-9141.rh.2023.203376Revista de História; n. 182 (2023); 1-91Revista de História; No. 182 (2023); 1-91Revista de História; Núm. 182 (2023); 1-912316-91410034-8309reponame:Revista de História (São Paulo)instname:Universidade de São Paulo (USP)instacron:UNESPporhttps://www.revistas.usp.br/revhistoria/article/view/203376/198039https://www.revistas.usp.br/revhistoria/article/view/203376/202553Copyright (c) 2023 Ronaldo G. Gurgel Pereira, Thais Rocha da Silvahttps://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0info:eu-repo/semantics/openAccessPereira, Ronaldo G. GurgelSilva, Thais Rocha da2024-04-08T11:42:08Zoai:revistas.usp.br:article/203376Revistahttps://www.revistas.usp.br/revhistoriaPUBhttps://www.revistas.usp.br/revhistoria/oairevistahistoria@usp.br||revistahistoria@assis.unesp.br2316-91410034-8309opendoar:2024-04-08T11:42:08Revista de História (São Paulo) - Universidade de São Paulo (USP)false
dc.title.none.fl_str_mv O Conto do Náufrago (P. Hermitage 1115) - tradução comentada
The tale of the Shipwrecked sailor (P. Hermitage 1115) - translation and commentary
title O Conto do Náufrago (P. Hermitage 1115) - tradução comentada
spellingShingle O Conto do Náufrago (P. Hermitage 1115) - tradução comentada
Pereira, Ronaldo G. Gurgel
papiro Hermitage
egípcio clássico
literatura egípcia
fronteira
Punt
papyrus Hermitage
middle Egyptian
Egyptian literature
frontier
punt
title_short O Conto do Náufrago (P. Hermitage 1115) - tradução comentada
title_full O Conto do Náufrago (P. Hermitage 1115) - tradução comentada
title_fullStr O Conto do Náufrago (P. Hermitage 1115) - tradução comentada
title_full_unstemmed O Conto do Náufrago (P. Hermitage 1115) - tradução comentada
title_sort O Conto do Náufrago (P. Hermitage 1115) - tradução comentada
author Pereira, Ronaldo G. Gurgel
author_facet Pereira, Ronaldo G. Gurgel
Silva, Thais Rocha da
author_role author
author2 Silva, Thais Rocha da
author2_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Pereira, Ronaldo G. Gurgel
Silva, Thais Rocha da
dc.subject.por.fl_str_mv papiro Hermitage
egípcio clássico
literatura egípcia
fronteira
Punt
papyrus Hermitage
middle Egyptian
Egyptian literature
frontier
punt
topic papiro Hermitage
egípcio clássico
literatura egípcia
fronteira
Punt
papyrus Hermitage
middle Egyptian
Egyptian literature
frontier
punt
description Papyrus Hermitage 1115 contains one of the most complete literary compositions of the Pharaonic period. The text presents the narrative about a sailor who is shipwrecked on a fantastic island and, after his return to Egypt, had the opportunity to tell his story in his old age. In this article, we present a translation and a commentary of the Shipwrecked Sailor, with the hieroglyphic text, the transliteration, and an updated historical context on the Egyptian geopolitics during the Middle Kingdom (c.2055-1650 BCE). An Egyptian-Portuguese glossary concludes the work.
publishDate 2023
dc.date.none.fl_str_mv 2023-12-01
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://www.revistas.usp.br/revhistoria/article/view/203376
10.11606/issn.2316-9141.rh.2023.203376
url https://www.revistas.usp.br/revhistoria/article/view/203376
identifier_str_mv 10.11606/issn.2316-9141.rh.2023.203376
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://www.revistas.usp.br/revhistoria/article/view/203376/198039
https://www.revistas.usp.br/revhistoria/article/view/203376/202553
dc.rights.driver.fl_str_mv Copyright (c) 2023 Ronaldo G. Gurgel Pereira, Thais Rocha da Silva
https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Copyright (c) 2023 Ronaldo G. Gurgel Pereira, Thais Rocha da Silva
https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
text/xml
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade de São Paulo. Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas
publisher.none.fl_str_mv Universidade de São Paulo. Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas
dc.source.none.fl_str_mv Revista de História; n. 182 (2023); 1-91
Revista de História; No. 182 (2023); 1-91
Revista de História; Núm. 182 (2023); 1-91
2316-9141
0034-8309
reponame:Revista de História (São Paulo)
instname:Universidade de São Paulo (USP)
instacron:UNESP
instname_str Universidade de São Paulo (USP)
instacron_str UNESP
institution UNESP
reponame_str Revista de História (São Paulo)
collection Revista de História (São Paulo)
repository.name.fl_str_mv Revista de História (São Paulo) - Universidade de São Paulo (USP)
repository.mail.fl_str_mv revistahistoria@usp.br||revistahistoria@assis.unesp.br
_version_ 1800214933786329088