O Tandem português-espanhol como ferramenta de aperfeiçoamento linguistico e integração sociocultural dos alunos do CELIN - UFPR

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Ruano, Bruna Pupatto
Data de Publicação: 2013
Outros Autores: Diniz, Gabriela Loires
Tipo de documento: Artigo de conferência
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Institucional da UNILA
Texto Completo: https://dspace.unila.edu.br/handle/123456789/1421
Resumo: I Congresso Internacional América Latina e Interculturalidade: América Latina e Caribe: cenários linguístico-culturais contemporâneos, 07, 08 e 09 de novembro de 2013 - UNILA
id UNIL_475bebf5de90473b80c28bb63297211d
oai_identifier_str oai:dspace.unila.edu.br:123456789/1421
network_acronym_str UNIL
network_name_str Repositório Institucional da UNILA
repository_id_str 3636
spelling O Tandem português-espanhol como ferramenta de aperfeiçoamento linguistico e integração sociocultural dos alunos do CELIN - UFPRLinguísticaPortuguês - idiomaEspanhol - idiomaMetodologiaMétodo tandemI Congresso Internacional América Latina e Interculturalidade: América Latina e Caribe: cenários linguístico-culturais contemporâneos, 07, 08 e 09 de novembro de 2013 - UNILATandem é um método de aprendizado autônomo e colaborativo de língua estrangeira. Trata­se de um tipo de comunicação autêntica com um falante nativo que serve de modelo ao parceiro, apoiando­o na prática da aquisição da nova língua e cultura. Não há professor e aluno fixos, essas funções alternam­se constantemente, não caracterizando, portanto, um ambiente de aprendizagem intimidador para os menos proficientes. O Programa presencial Tandem­Celin foi implantado em 2007 e desde então tem um papel importante não somente no aperfeiçoamento linguístico dos alunos hispano­falantes, mas também na integração desses aprendizes ao cotidiano brasileiro. A parceria funciona como uma ponte de acesso a essa nova cultura, permitindo, muitas vezes, por meio dos encontros, conhecer melhor o modo de vida e hábitos local. Em seu primeiro ano de funcionamento o programa mediou 186 parceiras, em 12 línguas diferentes. Dentre os alunos de Português como Língua Estrangeira (PLE), o espanhol é o idioma com mais falantes nativos. Dos 222 estudantes matriculados nos cursos de PLE no primeiro semestre de 2013, 87 são provenientes de países da América Latina e tem como língua nativa o espanhol. Este número pode ser observado também nas parcerias Tandem; das 104 parcerias realizadas no primeiro semestre de 2013, 34 são de Português­Espanhol. Tendo em vista que o método presencial ainda é novo e pouco divulgado no contexto brasileiro, o objetivo deste trabalho é discutir primeiramente o Tandem como um auxílio na aprendizagem do curso de PLE no Celin, mais especificamente das turmas de hispano­falantes, bem como ferramenta de integração cultural entre brasileiros e estrangeiros provenientes de países da América Latina. Para tanto, iremos apresentar como os princípios teóricos do método estão sendo aplicados no programa, relatar as experiências já existentes, além de esboçar ideias sobre trabalhos em conjunto entre o Departamento de Letras– Espanhol e o Núcleo Tandem Celin.2013-11-07info:eu-repo/semantics/conferenceObjectinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://dspace.unila.edu.br/handle/123456789/1421porinfo:eu-repo/semantics/openAccessRuano, Bruna PupattoDiniz, Gabriela Loiresreponame:Repositório Institucional da UNILAinstname:Universidade Federal da Integração Latino-Americana (UNILA)instacron:UNILA2024-05-11T13:31:17Zoai:dspace.unila.edu.br:123456789/1421Repositório InstitucionalPUBhttp://dspace.unila.edu.br/oai/requestopendoar:36362024-05-11T13:31:17Repositório Institucional da UNILA - Universidade Federal da Integração Latino-Americana (UNILA)false
dc.title.none.fl_str_mv O Tandem português-espanhol como ferramenta de aperfeiçoamento linguistico e integração sociocultural dos alunos do CELIN - UFPR
title O Tandem português-espanhol como ferramenta de aperfeiçoamento linguistico e integração sociocultural dos alunos do CELIN - UFPR
spellingShingle O Tandem português-espanhol como ferramenta de aperfeiçoamento linguistico e integração sociocultural dos alunos do CELIN - UFPR
Ruano, Bruna Pupatto
Linguística
Português - idioma
Espanhol - idioma
Metodologia
Método tandem
title_short O Tandem português-espanhol como ferramenta de aperfeiçoamento linguistico e integração sociocultural dos alunos do CELIN - UFPR
title_full O Tandem português-espanhol como ferramenta de aperfeiçoamento linguistico e integração sociocultural dos alunos do CELIN - UFPR
title_fullStr O Tandem português-espanhol como ferramenta de aperfeiçoamento linguistico e integração sociocultural dos alunos do CELIN - UFPR
title_full_unstemmed O Tandem português-espanhol como ferramenta de aperfeiçoamento linguistico e integração sociocultural dos alunos do CELIN - UFPR
title_sort O Tandem português-espanhol como ferramenta de aperfeiçoamento linguistico e integração sociocultural dos alunos do CELIN - UFPR
author Ruano, Bruna Pupatto
author_facet Ruano, Bruna Pupatto
Diniz, Gabriela Loires
author_role author
author2 Diniz, Gabriela Loires
author2_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Ruano, Bruna Pupatto
Diniz, Gabriela Loires
dc.subject.por.fl_str_mv Linguística
Português - idioma
Espanhol - idioma
Metodologia
Método tandem
topic Linguística
Português - idioma
Espanhol - idioma
Metodologia
Método tandem
description I Congresso Internacional América Latina e Interculturalidade: América Latina e Caribe: cenários linguístico-culturais contemporâneos, 07, 08 e 09 de novembro de 2013 - UNILA
publishDate 2013
dc.date.none.fl_str_mv 2013-11-07
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/conferenceObject
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format conferenceObject
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://dspace.unila.edu.br/handle/123456789/1421
url https://dspace.unila.edu.br/handle/123456789/1421
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UNILA
instname:Universidade Federal da Integração Latino-Americana (UNILA)
instacron:UNILA
instname_str Universidade Federal da Integração Latino-Americana (UNILA)
instacron_str UNILA
institution UNILA
reponame_str Repositório Institucional da UNILA
collection Repositório Institucional da UNILA
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UNILA - Universidade Federal da Integração Latino-Americana (UNILA)
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1805285257015984128