Lexicalization patterns in Brazilian Portuguese
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2016 |
Outros Autores: | |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Signo (Santa Cruz do Sul. Online) |
Texto Completo: | https://online.unisc.br/seer/index.php/signo/article/view/7099 |
Resumo: | Neolatin languages belong to a lexicalization pattern in which the verbal root expresses semantic primitives of MOVE and PATH, leaving MANNER or CAUSE to be expressed by an adverb or the gerund form. In German origin languages, on the contrary, verbs lexicalize the semantic primitives of MOVE, MANNER or CAUSE; as for the PATH, it is expressed by a grammatical element that is associated to the verb. Taking into consideration some of the concepts of event of move, guided by Cognitive Semantics, and an analysis of examples extracted from The Hobbit and The Lord of the Rings’ books, the present study aims at showing, at least, three lexicalization patterns in which Brazilian Portuguese fits in. |
id |
UNISC-3_86ae1c53136cdf3a1af10ce538235a53 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:ojs.online.unisc.br:article/7099 |
network_acronym_str |
UNISC-3 |
network_name_str |
Signo (Santa Cruz do Sul. Online) |
repository_id_str |
|
spelling |
Lexicalization patterns in Brazilian PortuguesePadrões de lexicalização no português brasileiroLexicalization pattern. Semantics primitives. Hybrid pattern.Padrão de lexicalização. Primitivos semânticos. Padrão híbrido.Neolatin languages belong to a lexicalization pattern in which the verbal root expresses semantic primitives of MOVE and PATH, leaving MANNER or CAUSE to be expressed by an adverb or the gerund form. In German origin languages, on the contrary, verbs lexicalize the semantic primitives of MOVE, MANNER or CAUSE; as for the PATH, it is expressed by a grammatical element that is associated to the verb. Taking into consideration some of the concepts of event of move, guided by Cognitive Semantics, and an analysis of examples extracted from The Hobbit and The Lord of the Rings’ books, the present study aims at showing, at least, three lexicalization patterns in which Brazilian Portuguese fits in.As línguas neolatinas pertencem a um padrão de lexicalização em que a raiz verbal expressa os primitivos semânticos de MOVIMENTO e TRAJETÓRIA, deixando o MODO ou CAUSA serem expressos por um advérbio ou gerúndio. Em línguas de origem germânica, ao contrário, os verbos lexicalizam os primitivos semânticos de MOVIMENTO, MODO ou CAUSA; já a TRAJETÓRIA é expressa por um elemento gramatical associado ao verbo. Com base em alguns conceitos de evento de movimento, norteados pela semântica cognitiva, análise de exemplos retirados da obra O Hobbit e O Senhor dos anéis, o presente estudo mostrará, pelo menos, três padrões de lexicalização ao qual o português brasileiro se encaixa.Edunisc2016-10-17info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://online.unisc.br/seer/index.php/signo/article/view/709910.17058/signo.v41i71.7099Signo; v. 41 n. 71 (2016); 114-1261982-2014reponame:Signo (Santa Cruz do Sul. Online)instname:Universidade de Santa Cruz do Sul (UNISC)instacron:UNISCporhttps://online.unisc.br/seer/index.php/signo/article/view/7099/pdfCopyright (c) 2016 Signoinfo:eu-repo/semantics/openAccessSantos Filho, Dorival GonçalvesMoura, Heronides Maurílio de Melo2018-07-26T17:39:23Zoai:ojs.online.unisc.br:article/7099Revistahttp://online.unisc.br/seer/index.php/signohttp://online.unisc.br/seer/index.php/signo/oairgabriel@unisc.br||revistasigno.unisc@gmail.com1982-20140101-1812opendoar:2018-07-26T17:39:23Signo (Santa Cruz do Sul. Online) - Universidade de Santa Cruz do Sul (UNISC)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
Lexicalization patterns in Brazilian Portuguese Padrões de lexicalização no português brasileiro |
title |
Lexicalization patterns in Brazilian Portuguese |
spellingShingle |
Lexicalization patterns in Brazilian Portuguese Santos Filho, Dorival Gonçalves Lexicalization pattern. Semantics primitives. Hybrid pattern. Padrão de lexicalização. Primitivos semânticos. Padrão híbrido. |
title_short |
Lexicalization patterns in Brazilian Portuguese |
title_full |
Lexicalization patterns in Brazilian Portuguese |
title_fullStr |
Lexicalization patterns in Brazilian Portuguese |
title_full_unstemmed |
Lexicalization patterns in Brazilian Portuguese |
title_sort |
Lexicalization patterns in Brazilian Portuguese |
author |
Santos Filho, Dorival Gonçalves |
author_facet |
Santos Filho, Dorival Gonçalves Moura, Heronides Maurílio de Melo |
author_role |
author |
author2 |
Moura, Heronides Maurílio de Melo |
author2_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Santos Filho, Dorival Gonçalves Moura, Heronides Maurílio de Melo |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Lexicalization pattern. Semantics primitives. Hybrid pattern. Padrão de lexicalização. Primitivos semânticos. Padrão híbrido. |
topic |
Lexicalization pattern. Semantics primitives. Hybrid pattern. Padrão de lexicalização. Primitivos semânticos. Padrão híbrido. |
description |
Neolatin languages belong to a lexicalization pattern in which the verbal root expresses semantic primitives of MOVE and PATH, leaving MANNER or CAUSE to be expressed by an adverb or the gerund form. In German origin languages, on the contrary, verbs lexicalize the semantic primitives of MOVE, MANNER or CAUSE; as for the PATH, it is expressed by a grammatical element that is associated to the verb. Taking into consideration some of the concepts of event of move, guided by Cognitive Semantics, and an analysis of examples extracted from The Hobbit and The Lord of the Rings’ books, the present study aims at showing, at least, three lexicalization patterns in which Brazilian Portuguese fits in. |
publishDate |
2016 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2016-10-17 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://online.unisc.br/seer/index.php/signo/article/view/7099 10.17058/signo.v41i71.7099 |
url |
https://online.unisc.br/seer/index.php/signo/article/view/7099 |
identifier_str_mv |
10.17058/signo.v41i71.7099 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://online.unisc.br/seer/index.php/signo/article/view/7099/pdf |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
Copyright (c) 2016 Signo info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
Copyright (c) 2016 Signo |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Edunisc |
publisher.none.fl_str_mv |
Edunisc |
dc.source.none.fl_str_mv |
Signo; v. 41 n. 71 (2016); 114-126 1982-2014 reponame:Signo (Santa Cruz do Sul. Online) instname:Universidade de Santa Cruz do Sul (UNISC) instacron:UNISC |
instname_str |
Universidade de Santa Cruz do Sul (UNISC) |
instacron_str |
UNISC |
institution |
UNISC |
reponame_str |
Signo (Santa Cruz do Sul. Online) |
collection |
Signo (Santa Cruz do Sul. Online) |
repository.name.fl_str_mv |
Signo (Santa Cruz do Sul. Online) - Universidade de Santa Cruz do Sul (UNISC) |
repository.mail.fl_str_mv |
rgabriel@unisc.br||revistasigno.unisc@gmail.com |
_version_ |
1800218790195101696 |