Standard English & World English: between Karl and Groucho

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Assis-Peterson, Ana Antônia
Data de Publicação: 2013
Outros Autores: Cox, Maria Inês Pagliarini
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Calidoscópio (Online)
Texto Completo: https://revistas.unisinos.br/index.php/calidoscopio/article/view/cld.2013.112.05
Resumo: The use of grammatically incorrect English by foreign speakers, either in the classroom or out of it, is often seen as reproachable. Most teachers of English have the American or British speaker as the model to which their students should aspire. This belief in grammatical propriety can manifest itself in many ways throughout society, and mistakes in the use of Standard English can often trigger public mockery, or else be taken as a sign of a person’s poor education. By analyzing a recent speech event in Brazil – a media interview by soccer coach Joel Santana in which his “Portenglish” answers to a foreign journalist became the target of public derision – our article questions whether Standard English is indeed the best model to apply in the classroom.The article begins by examining the limitations of the thesis of imperialism to explain the ubiquity of the English language today; then we go on to apply the theses of Worldliness and Glocalization to our case study.We argue that Santana’s creative (or improper, in his critics’ opinion) use of English is a case of “Glocality”. Finally, we conclude by suggesting that less rigid standards of language learning would avoid stifling students’ learning capacities, and let them flourish in an environment to which they can relate.Key words: Teaching and learning of English, Standard English and World English, superdiverse repertories.
id Unisinos-3_b49afb3a23b7bfbdc0a5e361ce948d63
oai_identifier_str oai:ojs2.revistas.unisinos.br:article/4036
network_acronym_str Unisinos-3
network_name_str Calidoscópio (Online)
repository_id_str
spelling Standard English & World English: between Karl and GrouchoStandard English & World English: entre o siso e o risoThe use of grammatically incorrect English by foreign speakers, either in the classroom or out of it, is often seen as reproachable. Most teachers of English have the American or British speaker as the model to which their students should aspire. This belief in grammatical propriety can manifest itself in many ways throughout society, and mistakes in the use of Standard English can often trigger public mockery, or else be taken as a sign of a person’s poor education. By analyzing a recent speech event in Brazil – a media interview by soccer coach Joel Santana in which his “Portenglish” answers to a foreign journalist became the target of public derision – our article questions whether Standard English is indeed the best model to apply in the classroom.The article begins by examining the limitations of the thesis of imperialism to explain the ubiquity of the English language today; then we go on to apply the theses of Worldliness and Glocalization to our case study.We argue that Santana’s creative (or improper, in his critics’ opinion) use of English is a case of “Glocality”. Finally, we conclude by suggesting that less rigid standards of language learning would avoid stifling students’ learning capacities, and let them flourish in an environment to which they can relate.Key words: Teaching and learning of English, Standard English and World English, superdiverse repertories.O uso do inglês gramaticalmente incorreto por falantes estrangeiros, em sala de aula ou fora dela, é comumente visto como reprovável. Muitos professores de inglês têm no falante americano ou britânico culto o modelo a que seus alunos devem aspirar. A crença na propriedade gramatical pode se manifestar de diferentes modos na sociedade, e equívocos no uso do inglês padrão podem desencadear escárnio público ou serem vistos como índice de baixa escolaridade. Analisando um evento de fala recente no Brasil – uma entrevista midiática pelo técnico Joel Santana na qual suas respostas em “portinglês” a um jornalista estrangeiro se tornaram alvo de derrisão –, nosso artigo indaga se o “inglês padrão” é, de fato, o melhor modelo a ser perseguido em sala da aula. Inicialmente, examinamos as limitações da tese do imperialismo para explicar a ubiquidade da língua inglesa; então passamos para as teses da mundialização e glocalização. Argumentamos que o uso criativo do inglês (ou impróprio, na opinião de seus críticos) por Joel Santana é um caso de “glocalidade”. Finalmente, concluímos sugerindo que padrões menos rígidos de aprendizagem de língua poderiam evitar sufocar as capacidades dos alunos, e deixá-las florescer em um ambiente a que possam se relacionar.Palavras-chave: Ensino e aprendizagem de inglês, Standard English e World English, repertórios superdiversos.Unisinos2013-08-29info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://revistas.unisinos.br/index.php/calidoscopio/article/view/cld.2013.112.05Calidoscópio; Vol. 11 No. 2 (2013): May/August; 153-166Calidoscópio; v. 11 n. 2 (2013): Maio/Agosto; 153-1662177-6202reponame:Calidoscópio (Online)instname:Universidade do Vale do Rio dos Sinos (UNISINOS)instacron:Unisinosporhttps://revistas.unisinos.br/index.php/calidoscopio/article/view/cld.2013.112.05/1938Assis-Peterson, Ana AntôniaCox, Maria Inês Pagliariniinfo:eu-repo/semantics/openAccess2013-08-30T23:14:36Zoai:ojs2.revistas.unisinos.br:article/4036Revistahttps://revistas.unisinos.br/index.php/calidoscopioPUBhttps://revistas.unisinos.br/index.php/calidoscopio/oaicmira@unisinos.br || cmira@unisinos.br2177-62022177-6202opendoar:2013-08-30T23:14:36Calidoscópio (Online) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos (UNISINOS)false
dc.title.none.fl_str_mv Standard English & World English: between Karl and Groucho
Standard English & World English: entre o siso e o riso
title Standard English & World English: between Karl and Groucho
spellingShingle Standard English & World English: between Karl and Groucho
Assis-Peterson, Ana Antônia
title_short Standard English & World English: between Karl and Groucho
title_full Standard English & World English: between Karl and Groucho
title_fullStr Standard English & World English: between Karl and Groucho
title_full_unstemmed Standard English & World English: between Karl and Groucho
title_sort Standard English & World English: between Karl and Groucho
author Assis-Peterson, Ana Antônia
author_facet Assis-Peterson, Ana Antônia
Cox, Maria Inês Pagliarini
author_role author
author2 Cox, Maria Inês Pagliarini
author2_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Assis-Peterson, Ana Antônia
Cox, Maria Inês Pagliarini
description The use of grammatically incorrect English by foreign speakers, either in the classroom or out of it, is often seen as reproachable. Most teachers of English have the American or British speaker as the model to which their students should aspire. This belief in grammatical propriety can manifest itself in many ways throughout society, and mistakes in the use of Standard English can often trigger public mockery, or else be taken as a sign of a person’s poor education. By analyzing a recent speech event in Brazil – a media interview by soccer coach Joel Santana in which his “Portenglish” answers to a foreign journalist became the target of public derision – our article questions whether Standard English is indeed the best model to apply in the classroom.The article begins by examining the limitations of the thesis of imperialism to explain the ubiquity of the English language today; then we go on to apply the theses of Worldliness and Glocalization to our case study.We argue that Santana’s creative (or improper, in his critics’ opinion) use of English is a case of “Glocality”. Finally, we conclude by suggesting that less rigid standards of language learning would avoid stifling students’ learning capacities, and let them flourish in an environment to which they can relate.Key words: Teaching and learning of English, Standard English and World English, superdiverse repertories.
publishDate 2013
dc.date.none.fl_str_mv 2013-08-29
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://revistas.unisinos.br/index.php/calidoscopio/article/view/cld.2013.112.05
url https://revistas.unisinos.br/index.php/calidoscopio/article/view/cld.2013.112.05
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://revistas.unisinos.br/index.php/calidoscopio/article/view/cld.2013.112.05/1938
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Unisinos
publisher.none.fl_str_mv Unisinos
dc.source.none.fl_str_mv Calidoscópio; Vol. 11 No. 2 (2013): May/August; 153-166
Calidoscópio; v. 11 n. 2 (2013): Maio/Agosto; 153-166
2177-6202
reponame:Calidoscópio (Online)
instname:Universidade do Vale do Rio dos Sinos (UNISINOS)
instacron:Unisinos
instname_str Universidade do Vale do Rio dos Sinos (UNISINOS)
instacron_str Unisinos
institution Unisinos
reponame_str Calidoscópio (Online)
collection Calidoscópio (Online)
repository.name.fl_str_mv Calidoscópio (Online) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos (UNISINOS)
repository.mail.fl_str_mv cmira@unisinos.br || cmira@unisinos.br
_version_ 1792203885211811840