About the scientific discourse and its mediatization

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Charaudeau, Patrick
Data de Publicação: 2016
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Calidoscópio (Online)
Texto Completo: https://revistas.unisinos.br/index.php/calidoscopio/article/view/cld.2016.143.18
Resumo: This paper deals with the discourse of scientific popularization, discussing if it would be a translation, a reformulation or a transformation of scientific discourse. Making use of the communication contract model from Semiolingustics, we claim that the discourse of scientific popularization depends on the conditions of the communicative situation in with it emerges. In the media, this discourse would not be a translation, but a construction dependent on the mediatic mise-en-scéne processes. The discourse of scientific mediatisation (DSM) tends to be explicative (didactic discourse) and to present its own captivation strategies (mediatic discourse). After presenting the characteristics of science mediatisarion contract, we assert that DSM produces a rupture in relation to scientific discourse. That discourse is subordinated to four types of discursive restrictions: visibility, legibility, seriousness and emotionality, which provide guidance on discourse organization modes, textual and paratextual composition, selection and thematic organization.Keywords: scientific popularization, media, discourse, contract, discursive restrictions.
id Unisinos-3_ded61753777bf9f8e0bc42c9c53b04f2
oai_identifier_str oai:ojs2.revistas.unisinos.br:article/13689
network_acronym_str Unisinos-3
network_name_str Calidoscópio (Online)
repository_id_str
spelling About the scientific discourse and its mediatizationSobre o discurso científico e sua midiatizaçãoThis paper deals with the discourse of scientific popularization, discussing if it would be a translation, a reformulation or a transformation of scientific discourse. Making use of the communication contract model from Semiolingustics, we claim that the discourse of scientific popularization depends on the conditions of the communicative situation in with it emerges. In the media, this discourse would not be a translation, but a construction dependent on the mediatic mise-en-scéne processes. The discourse of scientific mediatisation (DSM) tends to be explicative (didactic discourse) and to present its own captivation strategies (mediatic discourse). After presenting the characteristics of science mediatisarion contract, we assert that DSM produces a rupture in relation to scientific discourse. That discourse is subordinated to four types of discursive restrictions: visibility, legibility, seriousness and emotionality, which provide guidance on discourse organization modes, textual and paratextual composition, selection and thematic organization.Keywords: scientific popularization, media, discourse, contract, discursive restrictions.O artigo trata do discurso de divulgação científica, partindo do questionamento sobre se seria uma tradução, uma reformulação ou uma transformação do discurso científico. Utilizando o modelo do contrato de comunicação da semiolinguística, postula-se que o discurso de divulgação científica depende das condições da situação de comunicação nas quais se insere. Ao aparecer na mídia, ele não seria uma tradução, mas uma construção dependente dos processos da encenação midiática. O discurso de midiatização da ciência (DCM) tende a ser explicativo (discurso didático) e a apresentar suas próprias estratégias de captação (discurso midiático). Após a apresentação das características do contrato de midiatização da ciência, postula-se que o DCM produz uma ruptura em relação ao discurso científico. Esse discurso submete-se a quatro tipos de restrições discursivas: visibilidade, legibilidade, seriedade e emocionalidade, as quais orientam sobre modos de organização do discurso, composição textual e paratextual, seleção e organização temática. Palavras-chave: divulgação da ciência, mídia, discurso, contrato, restrições discursivas.Unisinos2016-12-30info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://revistas.unisinos.br/index.php/calidoscopio/article/view/cld.2016.143.18Calidoscópio; Vol. 14 No. 3 (2016): September/December; 550-556Calidoscópio; v. 14 n. 3 (2016): Setembro/Dezembro; 550-5562177-6202reponame:Calidoscópio (Online)instname:Universidade do Vale do Rio dos Sinos (UNISINOS)instacron:Unisinosporhttps://revistas.unisinos.br/index.php/calidoscopio/article/view/cld.2016.143.18/5819Charaudeau, Patrickinfo:eu-repo/semantics/openAccess2017-03-17T13:00:21Zoai:ojs2.revistas.unisinos.br:article/13689Revistahttps://revistas.unisinos.br/index.php/calidoscopioPUBhttps://revistas.unisinos.br/index.php/calidoscopio/oaicmira@unisinos.br || cmira@unisinos.br2177-62022177-6202opendoar:2017-03-17T13:00:21Calidoscópio (Online) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos (UNISINOS)false
dc.title.none.fl_str_mv About the scientific discourse and its mediatization
Sobre o discurso científico e sua midiatização
title About the scientific discourse and its mediatization
spellingShingle About the scientific discourse and its mediatization
Charaudeau, Patrick
title_short About the scientific discourse and its mediatization
title_full About the scientific discourse and its mediatization
title_fullStr About the scientific discourse and its mediatization
title_full_unstemmed About the scientific discourse and its mediatization
title_sort About the scientific discourse and its mediatization
author Charaudeau, Patrick
author_facet Charaudeau, Patrick
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Charaudeau, Patrick
description This paper deals with the discourse of scientific popularization, discussing if it would be a translation, a reformulation or a transformation of scientific discourse. Making use of the communication contract model from Semiolingustics, we claim that the discourse of scientific popularization depends on the conditions of the communicative situation in with it emerges. In the media, this discourse would not be a translation, but a construction dependent on the mediatic mise-en-scéne processes. The discourse of scientific mediatisation (DSM) tends to be explicative (didactic discourse) and to present its own captivation strategies (mediatic discourse). After presenting the characteristics of science mediatisarion contract, we assert that DSM produces a rupture in relation to scientific discourse. That discourse is subordinated to four types of discursive restrictions: visibility, legibility, seriousness and emotionality, which provide guidance on discourse organization modes, textual and paratextual composition, selection and thematic organization.Keywords: scientific popularization, media, discourse, contract, discursive restrictions.
publishDate 2016
dc.date.none.fl_str_mv 2016-12-30
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://revistas.unisinos.br/index.php/calidoscopio/article/view/cld.2016.143.18
url https://revistas.unisinos.br/index.php/calidoscopio/article/view/cld.2016.143.18
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://revistas.unisinos.br/index.php/calidoscopio/article/view/cld.2016.143.18/5819
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Unisinos
publisher.none.fl_str_mv Unisinos
dc.source.none.fl_str_mv Calidoscópio; Vol. 14 No. 3 (2016): September/December; 550-556
Calidoscópio; v. 14 n. 3 (2016): Setembro/Dezembro; 550-556
2177-6202
reponame:Calidoscópio (Online)
instname:Universidade do Vale do Rio dos Sinos (UNISINOS)
instacron:Unisinos
instname_str Universidade do Vale do Rio dos Sinos (UNISINOS)
instacron_str Unisinos
institution Unisinos
reponame_str Calidoscópio (Online)
collection Calidoscópio (Online)
repository.name.fl_str_mv Calidoscópio (Online) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos (UNISINOS)
repository.mail.fl_str_mv cmira@unisinos.br || cmira@unisinos.br
_version_ 1792203887190474752