Adaptação e validação do instrumento "Positions on nursing diagnosis" para a língua portuguesa
Main Author: | |
---|---|
Publication Date: | 2006 |
Other Authors: | , , |
Format: | Article |
Language: | por |
Source: | Revista Brasileira de Enfermagem (Online) |
Download full: | http://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0034-71672006000200008 |
Summary: | O instrumento Positions on Nursing Diagnosis (PND) foi desenvolvido na língua inglesa para avaliar a atitude de enfermeiros frente ao diagnóstico de enfermagem. Objetivos: adaptar e validar o PND para a língua portuguesa e verificar as associações entre o PND e variáveis selecionadas. A versão brasileira do PND, denominada Posições frente ao Diagnóstico de Enfermagem (PDE), foi obtida por versão, retro-versão e comparação entre a original e a retro-versão. O instrumento adaptado foi aplicado a 400 estudantes de enfermagem e enfermeiros. Os escores no PDE foram positivamente correlacionados com uma afirmação geral favorável ao diagnóstico de enfermagem; a análise fatorial permitiu solução com 3 fatores (avaliativo, potência, atividade). Os estudantes de enfermagem mostraram atitudes mais favoráveis ao diagnóstico de enfermagem. |
id |
ABEN-1_959443167ecae241489cf52cdcb4f291 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:scielo:S0034-71672006000200008 |
network_acronym_str |
ABEN-1 |
network_name_str |
Revista Brasileira de Enfermagem (Online) |
repository_id_str |
|
spelling |
Adaptação e validação do instrumento "Positions on nursing diagnosis" para a língua portuguesaDiagnóstico de enfermagemEstudos de validaçãoAnálise fatorialO instrumento Positions on Nursing Diagnosis (PND) foi desenvolvido na língua inglesa para avaliar a atitude de enfermeiros frente ao diagnóstico de enfermagem. Objetivos: adaptar e validar o PND para a língua portuguesa e verificar as associações entre o PND e variáveis selecionadas. A versão brasileira do PND, denominada Posições frente ao Diagnóstico de Enfermagem (PDE), foi obtida por versão, retro-versão e comparação entre a original e a retro-versão. O instrumento adaptado foi aplicado a 400 estudantes de enfermagem e enfermeiros. Os escores no PDE foram positivamente correlacionados com uma afirmação geral favorável ao diagnóstico de enfermagem; a análise fatorial permitiu solução com 3 fatores (avaliativo, potência, atividade). Os estudantes de enfermagem mostraram atitudes mais favoráveis ao diagnóstico de enfermagem.Associação Brasileira de Enfermagem2006-04-01info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersiontext/htmlhttp://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0034-71672006000200008Revista Brasileira de Enfermagem v.59 n.2 2006reponame:Revista Brasileira de Enfermagem (Online)instname:Associação Brasileira de Enfermagem (ABEN)instacron:ABEN10.1590/S0034-71672006000200008info:eu-repo/semantics/openAccessCruz,Diná de Almeida Lopes Monteiro daHayashi,Alda Aparecida MastelaroOliva,Ana Paula VilcinskiCorrêa,Consuelo Garciapor2008-06-20T00:00:00Zoai:scielo:S0034-71672006000200008Revistahttp://www.scielo.br/rebenhttps://old.scielo.br/oai/scielo-oai.phpreben@abennacional.org.br||telma.garcia@abennacional.org.br|| editorreben@abennacional.org.br1984-04460034-7167opendoar:2008-06-20T00:00Revista Brasileira de Enfermagem (Online) - Associação Brasileira de Enfermagem (ABEN)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
Adaptação e validação do instrumento "Positions on nursing diagnosis" para a língua portuguesa |
title |
Adaptação e validação do instrumento "Positions on nursing diagnosis" para a língua portuguesa |
spellingShingle |
Adaptação e validação do instrumento "Positions on nursing diagnosis" para a língua portuguesa Cruz,Diná de Almeida Lopes Monteiro da Diagnóstico de enfermagem Estudos de validação Análise fatorial |
title_short |
Adaptação e validação do instrumento "Positions on nursing diagnosis" para a língua portuguesa |
title_full |
Adaptação e validação do instrumento "Positions on nursing diagnosis" para a língua portuguesa |
title_fullStr |
Adaptação e validação do instrumento "Positions on nursing diagnosis" para a língua portuguesa |
title_full_unstemmed |
Adaptação e validação do instrumento "Positions on nursing diagnosis" para a língua portuguesa |
title_sort |
Adaptação e validação do instrumento "Positions on nursing diagnosis" para a língua portuguesa |
author |
Cruz,Diná de Almeida Lopes Monteiro da |
author_facet |
Cruz,Diná de Almeida Lopes Monteiro da Hayashi,Alda Aparecida Mastelaro Oliva,Ana Paula Vilcinski Corrêa,Consuelo Garcia |
author_role |
author |
author2 |
Hayashi,Alda Aparecida Mastelaro Oliva,Ana Paula Vilcinski Corrêa,Consuelo Garcia |
author2_role |
author author author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Cruz,Diná de Almeida Lopes Monteiro da Hayashi,Alda Aparecida Mastelaro Oliva,Ana Paula Vilcinski Corrêa,Consuelo Garcia |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Diagnóstico de enfermagem Estudos de validação Análise fatorial |
topic |
Diagnóstico de enfermagem Estudos de validação Análise fatorial |
description |
O instrumento Positions on Nursing Diagnosis (PND) foi desenvolvido na língua inglesa para avaliar a atitude de enfermeiros frente ao diagnóstico de enfermagem. Objetivos: adaptar e validar o PND para a língua portuguesa e verificar as associações entre o PND e variáveis selecionadas. A versão brasileira do PND, denominada Posições frente ao Diagnóstico de Enfermagem (PDE), foi obtida por versão, retro-versão e comparação entre a original e a retro-versão. O instrumento adaptado foi aplicado a 400 estudantes de enfermagem e enfermeiros. Os escores no PDE foram positivamente correlacionados com uma afirmação geral favorável ao diagnóstico de enfermagem; a análise fatorial permitiu solução com 3 fatores (avaliativo, potência, atividade). Os estudantes de enfermagem mostraram atitudes mais favoráveis ao diagnóstico de enfermagem. |
publishDate |
2006 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2006-04-01 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0034-71672006000200008 |
url |
http://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0034-71672006000200008 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
10.1590/S0034-71672006000200008 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
text/html |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Associação Brasileira de Enfermagem |
publisher.none.fl_str_mv |
Associação Brasileira de Enfermagem |
dc.source.none.fl_str_mv |
Revista Brasileira de Enfermagem v.59 n.2 2006 reponame:Revista Brasileira de Enfermagem (Online) instname:Associação Brasileira de Enfermagem (ABEN) instacron:ABEN |
instname_str |
Associação Brasileira de Enfermagem (ABEN) |
instacron_str |
ABEN |
institution |
ABEN |
reponame_str |
Revista Brasileira de Enfermagem (Online) |
collection |
Revista Brasileira de Enfermagem (Online) |
repository.name.fl_str_mv |
Revista Brasileira de Enfermagem (Online) - Associação Brasileira de Enfermagem (ABEN) |
repository.mail.fl_str_mv |
reben@abennacional.org.br||telma.garcia@abennacional.org.br|| editorreben@abennacional.org.br |
_version_ |
1754303028046856192 |