Inglês para quem? : as implicações do Programa Inglês sem Fronteiras no processo de internacionalização da educação superior brasileira

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Silva, Talita Guimarães da
Data de Publicação: 2018
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: por
Título da fonte: Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_CAMPINAS
Texto Completo: http://repositorio.sis.puc-campinas.edu.br/xmlui/handle/123456789/15183
Resumo: Diante da tendência mundial de internacionalização da educação superior, o governo brasileiro lançou, em 2011, o Ciência sem Fronteiras (CsF), programa federal que tinha por objetivo qualificar a ciência nacional por meio da mobilidade estudantil. Com a grande quantidade de alunos sendo enviados ao exterior, a formação em língua estrangeira passou a ser essencial para o êxito do programa. No intuito de garantir a formação dos alunos em língua inglesa para que pudessem estudar em universidades anglófonas, o Inglês sem Fronteiras (IsF) foi criado com três ações principais: aplicação de testes de proficiência, oferecimento de cursos presenciais e online. Sabendo que a língua inglesa é entendida como uma língua franca por participar de diferentes esferas discursivas, da economia, da política, dos negócios, compreendemos que os cursos de língua inglesa da atualidade devem preparar os alunos para a complexidade que constitui a língua e o uso dela. Dessa forma, nosso objetivo é investigar como os cursos funcionam e de que maneira os candidatos do CsF são formados para o uso da língua inglesa em contexto de estudo estrangeiro, uma vez que, diante do advento da globalização e da emergência de uma vasta indústria de ensino de inglês, a língua ganhou uma conotação utilitarista e passou a ser entendida como um bem de consumo submisso às leis do mercado de trabalho. Diante dessas constatações, analisamos os documentos oficiais e propositivos do IsF, para entender a proposta governamental; aplicamos um questionário aos coordenadores dos cursos presenciais e analisamos, discursivamente, as publicações midiáticas acerca dos programas. Buscamos, com o encadeamento dos diferentes métodos empregados na pesquisa, explicitar a submissão do IsF à agenda e interesses do CsF e, portanto, o lugar político-social em que o programa se inseriu em face dos desafios propostos pela internacionalização da educação superior.
id PCAM_8cc261b68770dd3141c686bfd9852b3d
oai_identifier_str oai:repositorio.sis.puc-campinas.edu.br:123456789/15183
network_acronym_str PCAM
network_name_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_CAMPINAS
repository_id_str 4886
spelling Silva, Talita Guimarães daPontifícia Universidade Católica de CampinasSilva, Tarcisio Torres2022-02-16T14:39:50Z2022-02-16T14:39:50Z2018-02-07http://repositorio.sis.puc-campinas.edu.br/xmlui/handle/123456789/151833426972633667910Diante da tendência mundial de internacionalização da educação superior, o governo brasileiro lançou, em 2011, o Ciência sem Fronteiras (CsF), programa federal que tinha por objetivo qualificar a ciência nacional por meio da mobilidade estudantil. Com a grande quantidade de alunos sendo enviados ao exterior, a formação em língua estrangeira passou a ser essencial para o êxito do programa. No intuito de garantir a formação dos alunos em língua inglesa para que pudessem estudar em universidades anglófonas, o Inglês sem Fronteiras (IsF) foi criado com três ações principais: aplicação de testes de proficiência, oferecimento de cursos presenciais e online. Sabendo que a língua inglesa é entendida como uma língua franca por participar de diferentes esferas discursivas, da economia, da política, dos negócios, compreendemos que os cursos de língua inglesa da atualidade devem preparar os alunos para a complexidade que constitui a língua e o uso dela. Dessa forma, nosso objetivo é investigar como os cursos funcionam e de que maneira os candidatos do CsF são formados para o uso da língua inglesa em contexto de estudo estrangeiro, uma vez que, diante do advento da globalização e da emergência de uma vasta indústria de ensino de inglês, a língua ganhou uma conotação utilitarista e passou a ser entendida como um bem de consumo submisso às leis do mercado de trabalho. Diante dessas constatações, analisamos os documentos oficiais e propositivos do IsF, para entender a proposta governamental; aplicamos um questionário aos coordenadores dos cursos presenciais e analisamos, discursivamente, as publicações midiáticas acerca dos programas. Buscamos, com o encadeamento dos diferentes métodos empregados na pesquisa, explicitar a submissão do IsF à agenda e interesses do CsF e, portanto, o lugar político-social em que o programa se inseriu em face dos desafios propostos pela internacionalização da educação superior.Due to the worldwide trend of internationalization of higher education, in 2011 the Brazilian government launched Science Without Borders (SwB), a federal program that aimed to qualify national science through student mobility. As a result of the large number of students being sent abroad, foreign language training became essential to the success of the program. In order to ensure the training of English-speaking students and ensure that they could study in English-speaking universities, English without Borders (EwB) was created with three main actions: application of proficiency tests, online and face-to-face courses. It is known that the English language is understood as a lingua franca by participating in different discursive spheres, economy, politics, and business, therefore, the current English language courses should prepare students for the complexity of language and its usage. In this way, our objective is to investigate how the courses work and how the SwB candidates are trained to use the English language in a foreign study context. Since the advent of globalization and the emergence of a vast English teaching industry, language has gained a utilitarian connotation and has come to be understood as a consumer good submissive to the laws of the labor market. In light of these findings, we analyzed the official and proposed documents of the EwB to understand the governmental proposal, we applied a questionnaire to the coordinators of the on-site courses and we, discursively, analyzed the media publications about the programs. With the linking of the different methods used in the research, we sought to explain EwB's submission to the SwB agenda and interests and, as a result, the political-social place in which the program was inserted in the face of the challenges brought by the internationalization of higher education.Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior - CAPESporPUC-CampinasInternacionalizaçãoInglês sem FronteirasInglês.InternationalizationEnglish without BordersEnglish.Inglês para quem? : as implicações do Programa Inglês sem Fronteiras no processo de internacionalização da educação superior brasileirainfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_CAMPINASinstname:Pontifícia Universidade Católica de Campinas (PUC-CAMPINAS)instacron:PUC_CAMP3425631891607984Amarante, Maria de Fátima SilvaCepaluni, Gabriel88987205228573042939783128994068CLC – Centro de Linguagem e ComunicaçãoPrograma de Pós-Graduação em Linguagens, Mídia e ArteORIGINALclc_ppglimiar_me_Talita_GS.pdfclc_ppglimiar_me_Talita_GS.pdfapplication/pdf2529107http://repositorio.sis.puc-campinas.edu.br/xmlui/bitstream/123456789/15183/1/clc_ppglimiar_me_Talita_GS.pdfecf578dfa833aea551e25b3cb76dd46fMD51123456789/151832022-09-02 11:36:06.558oai:repositorio.sis.puc-campinas.edu.br:123456789/15183Biblioteca Digital de Teses e Dissertaçõeshttp://tede.bibliotecadigital.puc-campinas.edu.br:8080/jspui/http://tede.bibliotecadigital.puc-campinas.edu.br:8080/oai/requestsbi.bibliotecadigital@puc-campinas.edu.b||sbi.bibliotecadigital@puc-campinas.edu.bropendoar:48862022-09-02T14:36:06Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_CAMPINAS - Pontifícia Universidade Católica de Campinas (PUC-CAMPINAS)false
dc.title.none.fl_str_mv Inglês para quem? : as implicações do Programa Inglês sem Fronteiras no processo de internacionalização da educação superior brasileira
title Inglês para quem? : as implicações do Programa Inglês sem Fronteiras no processo de internacionalização da educação superior brasileira
spellingShingle Inglês para quem? : as implicações do Programa Inglês sem Fronteiras no processo de internacionalização da educação superior brasileira
Silva, Talita Guimarães da
Internacionalização
Inglês sem Fronteiras
Inglês.
Internationalization
English without Borders
English.
title_short Inglês para quem? : as implicações do Programa Inglês sem Fronteiras no processo de internacionalização da educação superior brasileira
title_full Inglês para quem? : as implicações do Programa Inglês sem Fronteiras no processo de internacionalização da educação superior brasileira
title_fullStr Inglês para quem? : as implicações do Programa Inglês sem Fronteiras no processo de internacionalização da educação superior brasileira
title_full_unstemmed Inglês para quem? : as implicações do Programa Inglês sem Fronteiras no processo de internacionalização da educação superior brasileira
title_sort Inglês para quem? : as implicações do Programa Inglês sem Fronteiras no processo de internacionalização da educação superior brasileira
author Silva, Talita Guimarães da
author_facet Silva, Talita Guimarães da
author_role author
dc.contributor.institution.none.fl_str_mv Pontifícia Universidade Católica de Campinas
dc.contributor.author.fl_str_mv Silva, Talita Guimarães da
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv Silva, Tarcisio Torres
contributor_str_mv Silva, Tarcisio Torres
dc.subject.por.fl_str_mv Internacionalização
Inglês sem Fronteiras
Inglês.
Internationalization
English without Borders
English.
topic Internacionalização
Inglês sem Fronteiras
Inglês.
Internationalization
English without Borders
English.
description Diante da tendência mundial de internacionalização da educação superior, o governo brasileiro lançou, em 2011, o Ciência sem Fronteiras (CsF), programa federal que tinha por objetivo qualificar a ciência nacional por meio da mobilidade estudantil. Com a grande quantidade de alunos sendo enviados ao exterior, a formação em língua estrangeira passou a ser essencial para o êxito do programa. No intuito de garantir a formação dos alunos em língua inglesa para que pudessem estudar em universidades anglófonas, o Inglês sem Fronteiras (IsF) foi criado com três ações principais: aplicação de testes de proficiência, oferecimento de cursos presenciais e online. Sabendo que a língua inglesa é entendida como uma língua franca por participar de diferentes esferas discursivas, da economia, da política, dos negócios, compreendemos que os cursos de língua inglesa da atualidade devem preparar os alunos para a complexidade que constitui a língua e o uso dela. Dessa forma, nosso objetivo é investigar como os cursos funcionam e de que maneira os candidatos do CsF são formados para o uso da língua inglesa em contexto de estudo estrangeiro, uma vez que, diante do advento da globalização e da emergência de uma vasta indústria de ensino de inglês, a língua ganhou uma conotação utilitarista e passou a ser entendida como um bem de consumo submisso às leis do mercado de trabalho. Diante dessas constatações, analisamos os documentos oficiais e propositivos do IsF, para entender a proposta governamental; aplicamos um questionário aos coordenadores dos cursos presenciais e analisamos, discursivamente, as publicações midiáticas acerca dos programas. Buscamos, com o encadeamento dos diferentes métodos empregados na pesquisa, explicitar a submissão do IsF à agenda e interesses do CsF e, portanto, o lugar político-social em que o programa se inseriu em face dos desafios propostos pela internacionalização da educação superior.
publishDate 2018
dc.date.issued.fl_str_mv 2018-02-07
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2022-02-16T14:39:50Z
dc.date.available.fl_str_mv 2022-02-16T14:39:50Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://repositorio.sis.puc-campinas.edu.br/xmlui/handle/123456789/15183
dc.identifier.lattes.none.fl_str_mv 3426972633667910
url http://repositorio.sis.puc-campinas.edu.br/xmlui/handle/123456789/15183
identifier_str_mv 3426972633667910
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.publisher.none.fl_str_mv PUC-Campinas
publisher.none.fl_str_mv PUC-Campinas
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_CAMPINAS
instname:Pontifícia Universidade Católica de Campinas (PUC-CAMPINAS)
instacron:PUC_CAMP
instname_str Pontifícia Universidade Católica de Campinas (PUC-CAMPINAS)
instacron_str PUC_CAMP
institution PUC_CAMP
reponame_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_CAMPINAS
collection Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_CAMPINAS
bitstream.url.fl_str_mv http://repositorio.sis.puc-campinas.edu.br/xmlui/bitstream/123456789/15183/1/clc_ppglimiar_me_Talita_GS.pdf
bitstream.checksum.fl_str_mv ecf578dfa833aea551e25b3cb76dd46f
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
repository.name.fl_str_mv Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_CAMPINAS - Pontifícia Universidade Católica de Campinas (PUC-CAMPINAS)
repository.mail.fl_str_mv sbi.bibliotecadigital@puc-campinas.edu.b||sbi.bibliotecadigital@puc-campinas.edu.br
_version_ 1796790728368586752