Tradução e adaptação transcultural de instrumentos estrangeiros para o Português Brasileiro (PB)

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Giusti,Elisabete
Data de Publicação: 2008
Outros Autores: Befi-Lopes,Débora Maria
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Pró-fono (Online)
Texto Completo: http://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0104-56872008000300012
Resumo: TEMA: tradução e adaptação transcultural de instrumentos estrangeiros para o Português Brasileiro. OBJETIVO: no Brasil, a escassez de instrumentos formais e objetivos comercialmente disponíveis para avaliação e diagnóstico, na área da Fonoaudiologia é significativa e uma forma que alguns pesquisadores têm encontrado para amenizar esse problema é traduzir instrumentos já disponíveis em outras Línguas. Além disso, tal procedimento pode contribuir para a realização de estudos transculturais, que podem trazer maiores esclarecimentos acerca dos quadros de distúrbios da comunicação e de suas especificidades nas diferentes Línguas. O objetivo deste estudo é discutir os procedimentos que devem ser adotados nesse processo. CONCLUSÃO: no processo de tradução e adaptação de instrumentos estrangeiros é fundamental que sejam adotados procedimentos metodologicamente apropriados.
id PFPEF-1_21c66b12fce2f291599bbc0e432a6dd9
oai_identifier_str oai:scielo:S0104-56872008000300012
network_acronym_str PFPEF-1
network_name_str Pró-fono (Online)
repository_id_str
spelling Tradução e adaptação transcultural de instrumentos estrangeiros para o Português Brasileiro (PB)Linguagem InfantilTestes de LinguagemAvaliaçãoTradução/ProcessoDiagnósticoTEMA: tradução e adaptação transcultural de instrumentos estrangeiros para o Português Brasileiro. OBJETIVO: no Brasil, a escassez de instrumentos formais e objetivos comercialmente disponíveis para avaliação e diagnóstico, na área da Fonoaudiologia é significativa e uma forma que alguns pesquisadores têm encontrado para amenizar esse problema é traduzir instrumentos já disponíveis em outras Línguas. Além disso, tal procedimento pode contribuir para a realização de estudos transculturais, que podem trazer maiores esclarecimentos acerca dos quadros de distúrbios da comunicação e de suas especificidades nas diferentes Línguas. O objetivo deste estudo é discutir os procedimentos que devem ser adotados nesse processo. CONCLUSÃO: no processo de tradução e adaptação de instrumentos estrangeiros é fundamental que sejam adotados procedimentos metodologicamente apropriados.Pró-Fono Produtos Especializados para Fonoaudiologia Ltda.2008-09-01info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersiontext/htmlhttp://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0104-56872008000300012Pró-Fono Revista de Atualização Científica v.20 n.3 2008reponame:Pró-fono (Online)instname:Pró-Fono Produtos Especializados para Fonoaudiologia Ltda (PFPEF)instacron:PFPEF10.1590/S0104-56872008000300012info:eu-repo/semantics/openAccessGiusti,ElisabeteBefi-Lopes,Débora Mariapor2008-10-07T00:00:00Zoai:scielo:S0104-56872008000300012Revistahttps://www.scielo.br/j/pfono/PRIhttps://old.scielo.br/oai/scielo-oai.php||revista@profono.com.br1809-399X0104-5687opendoar:2008-10-07T00:00Pró-fono (Online) - Pró-Fono Produtos Especializados para Fonoaudiologia Ltda (PFPEF)false
dc.title.none.fl_str_mv Tradução e adaptação transcultural de instrumentos estrangeiros para o Português Brasileiro (PB)
title Tradução e adaptação transcultural de instrumentos estrangeiros para o Português Brasileiro (PB)
spellingShingle Tradução e adaptação transcultural de instrumentos estrangeiros para o Português Brasileiro (PB)
Giusti,Elisabete
Linguagem Infantil
Testes de Linguagem
Avaliação
Tradução/Processo
Diagnóstico
title_short Tradução e adaptação transcultural de instrumentos estrangeiros para o Português Brasileiro (PB)
title_full Tradução e adaptação transcultural de instrumentos estrangeiros para o Português Brasileiro (PB)
title_fullStr Tradução e adaptação transcultural de instrumentos estrangeiros para o Português Brasileiro (PB)
title_full_unstemmed Tradução e adaptação transcultural de instrumentos estrangeiros para o Português Brasileiro (PB)
title_sort Tradução e adaptação transcultural de instrumentos estrangeiros para o Português Brasileiro (PB)
author Giusti,Elisabete
author_facet Giusti,Elisabete
Befi-Lopes,Débora Maria
author_role author
author2 Befi-Lopes,Débora Maria
author2_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Giusti,Elisabete
Befi-Lopes,Débora Maria
dc.subject.por.fl_str_mv Linguagem Infantil
Testes de Linguagem
Avaliação
Tradução/Processo
Diagnóstico
topic Linguagem Infantil
Testes de Linguagem
Avaliação
Tradução/Processo
Diagnóstico
description TEMA: tradução e adaptação transcultural de instrumentos estrangeiros para o Português Brasileiro. OBJETIVO: no Brasil, a escassez de instrumentos formais e objetivos comercialmente disponíveis para avaliação e diagnóstico, na área da Fonoaudiologia é significativa e uma forma que alguns pesquisadores têm encontrado para amenizar esse problema é traduzir instrumentos já disponíveis em outras Línguas. Além disso, tal procedimento pode contribuir para a realização de estudos transculturais, que podem trazer maiores esclarecimentos acerca dos quadros de distúrbios da comunicação e de suas especificidades nas diferentes Línguas. O objetivo deste estudo é discutir os procedimentos que devem ser adotados nesse processo. CONCLUSÃO: no processo de tradução e adaptação de instrumentos estrangeiros é fundamental que sejam adotados procedimentos metodologicamente apropriados.
publishDate 2008
dc.date.none.fl_str_mv 2008-09-01
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0104-56872008000300012
url http://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0104-56872008000300012
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv 10.1590/S0104-56872008000300012
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv text/html
dc.publisher.none.fl_str_mv Pró-Fono Produtos Especializados para Fonoaudiologia Ltda.
publisher.none.fl_str_mv Pró-Fono Produtos Especializados para Fonoaudiologia Ltda.
dc.source.none.fl_str_mv Pró-Fono Revista de Atualização Científica v.20 n.3 2008
reponame:Pró-fono (Online)
instname:Pró-Fono Produtos Especializados para Fonoaudiologia Ltda (PFPEF)
instacron:PFPEF
instname_str Pró-Fono Produtos Especializados para Fonoaudiologia Ltda (PFPEF)
instacron_str PFPEF
institution PFPEF
reponame_str Pró-fono (Online)
collection Pró-fono (Online)
repository.name.fl_str_mv Pró-fono (Online) - Pró-Fono Produtos Especializados para Fonoaudiologia Ltda (PFPEF)
repository.mail.fl_str_mv ||revista@profono.com.br
_version_ 1754821083192623104