Antologia grega, epigramas ecfrásticos (Livros II e III)

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Jesus, Carlos A. Martins de
Data de Publicação: 2015
Tipo de documento: Livro
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
Texto Completo: http://hdl.handle.net/10316/44972
https://doi.org/10.14195/978-989-26-1029-0
Resumo: The Greek Anthology, a compilation of epigrams from the Classical, Hellenistic and Byzantine periods, is the larger epigrammatic garland in Greek language that we possess. Organized in modern times in 16 books, it depends mostly on two manuscripts, the so-called Palatinus (Palatinus Graecus 23 + Parisinus Graecus Suppl. 384 – X cent.) and Maximus Planudes’ autograph (Marcianus Graecus 481 – beginnings of the XIV). This volume, the first of a planned series, offers the translation of two of those 16 books, thematically united by the fact that both gather ecphrastic epigrams, i.e. poems composed upon plastic works of art. With Book II, work of Cristodoros from the beginnings of the VI century AD, the reader can walk through the statuary collection held at the famous baths of Zeuxippus in Constantinople. As for Book III, it gathers 19 anonymous epigrams on the pillars of the Apollonis Temple in Cyzicus (built in the II cent. BC), which must also had been composed in the VI century AD. Altogether, Books II and III end-up being a testimony of the use of poetry with political and touristic purposes. Besides a thematic and linguistic introduction, which does not intent to be extensive, the translation also presents some interpretative notes, especially related to myth.
id RCAP_0f7819289bb08b58657853e2715a82cd
oai_identifier_str oai:estudogeral.uc.pt:10316/44972
network_acronym_str RCAP
network_name_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository_id_str 7160
spelling Antologia grega, epigramas ecfrásticos (Livros II e III)Antologia GregaEpigramaThe Greek Anthology, a compilation of epigrams from the Classical, Hellenistic and Byzantine periods, is the larger epigrammatic garland in Greek language that we possess. Organized in modern times in 16 books, it depends mostly on two manuscripts, the so-called Palatinus (Palatinus Graecus 23 + Parisinus Graecus Suppl. 384 – X cent.) and Maximus Planudes’ autograph (Marcianus Graecus 481 – beginnings of the XIV). This volume, the first of a planned series, offers the translation of two of those 16 books, thematically united by the fact that both gather ecphrastic epigrams, i.e. poems composed upon plastic works of art. With Book II, work of Cristodoros from the beginnings of the VI century AD, the reader can walk through the statuary collection held at the famous baths of Zeuxippus in Constantinople. As for Book III, it gathers 19 anonymous epigrams on the pillars of the Apollonis Temple in Cyzicus (built in the II cent. BC), which must also had been composed in the VI century AD. Altogether, Books II and III end-up being a testimony of the use of poetry with political and touristic purposes. Besides a thematic and linguistic introduction, which does not intent to be extensive, the translation also presents some interpretative notes, especially related to myth.Imprensa da Universidade de Coimbra, Annablume2015info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/bookhttp://hdl.handle.net/10316/44972http://hdl.handle.net/10316/44972https://doi.org/10.14195/978-989-26-1029-0https://doi.org/10.14195/978-989-26-1029-0porhttp://hdl.handle.net/10316.2/36698Jesus, Carlos A. Martins deinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2022-05-25T09:47:10Zoai:estudogeral.uc.pt:10316/44972Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-19T20:49:57.959300Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse
dc.title.none.fl_str_mv Antologia grega, epigramas ecfrásticos (Livros II e III)
title Antologia grega, epigramas ecfrásticos (Livros II e III)
spellingShingle Antologia grega, epigramas ecfrásticos (Livros II e III)
Jesus, Carlos A. Martins de
Antologia Grega
Epigrama
title_short Antologia grega, epigramas ecfrásticos (Livros II e III)
title_full Antologia grega, epigramas ecfrásticos (Livros II e III)
title_fullStr Antologia grega, epigramas ecfrásticos (Livros II e III)
title_full_unstemmed Antologia grega, epigramas ecfrásticos (Livros II e III)
title_sort Antologia grega, epigramas ecfrásticos (Livros II e III)
author Jesus, Carlos A. Martins de
author_facet Jesus, Carlos A. Martins de
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Jesus, Carlos A. Martins de
dc.subject.por.fl_str_mv Antologia Grega
Epigrama
topic Antologia Grega
Epigrama
description The Greek Anthology, a compilation of epigrams from the Classical, Hellenistic and Byzantine periods, is the larger epigrammatic garland in Greek language that we possess. Organized in modern times in 16 books, it depends mostly on two manuscripts, the so-called Palatinus (Palatinus Graecus 23 + Parisinus Graecus Suppl. 384 – X cent.) and Maximus Planudes’ autograph (Marcianus Graecus 481 – beginnings of the XIV). This volume, the first of a planned series, offers the translation of two of those 16 books, thematically united by the fact that both gather ecphrastic epigrams, i.e. poems composed upon plastic works of art. With Book II, work of Cristodoros from the beginnings of the VI century AD, the reader can walk through the statuary collection held at the famous baths of Zeuxippus in Constantinople. As for Book III, it gathers 19 anonymous epigrams on the pillars of the Apollonis Temple in Cyzicus (built in the II cent. BC), which must also had been composed in the VI century AD. Altogether, Books II and III end-up being a testimony of the use of poetry with political and touristic purposes. Besides a thematic and linguistic introduction, which does not intent to be extensive, the translation also presents some interpretative notes, especially related to myth.
publishDate 2015
dc.date.none.fl_str_mv 2015
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/book
format book
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10316/44972
http://hdl.handle.net/10316/44972
https://doi.org/10.14195/978-989-26-1029-0
https://doi.org/10.14195/978-989-26-1029-0
url http://hdl.handle.net/10316/44972
https://doi.org/10.14195/978-989-26-1029-0
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10316.2/36698
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.publisher.none.fl_str_mv Imprensa da Universidade de Coimbra, Annablume
publisher.none.fl_str_mv Imprensa da Universidade de Coimbra, Annablume
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron:RCAAP
instname_str Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron_str RCAAP
institution RCAAP
reponame_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
collection Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository.name.fl_str_mv Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1799133780978434048