Antologia grega, epigramas ecfrásticos (Livros II e III)
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2015 |
Tipo de documento: | Livro |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
Texto Completo: | http://hdl.handle.net/10316/44972 https://doi.org/10.14195/978-989-26-1029-0 |
Resumo: | The Greek Anthology, a compilation of epigrams from the Classical, Hellenistic and Byzantine periods, is the larger epigrammatic garland in Greek language that we possess. Organized in modern times in 16 books, it depends mostly on two manuscripts, the so-called Palatinus (Palatinus Graecus 23 + Parisinus Graecus Suppl. 384 – X cent.) and Maximus Planudes’ autograph (Marcianus Graecus 481 – beginnings of the XIV). This volume, the first of a planned series, offers the translation of two of those 16 books, thematically united by the fact that both gather ecphrastic epigrams, i.e. poems composed upon plastic works of art. With Book II, work of Cristodoros from the beginnings of the VI century AD, the reader can walk through the statuary collection held at the famous baths of Zeuxippus in Constantinople. As for Book III, it gathers 19 anonymous epigrams on the pillars of the Apollonis Temple in Cyzicus (built in the II cent. BC), which must also had been composed in the VI century AD. Altogether, Books II and III end-up being a testimony of the use of poetry with political and touristic purposes. Besides a thematic and linguistic introduction, which does not intent to be extensive, the translation also presents some interpretative notes, especially related to myth. |
id |
RCAP_0f7819289bb08b58657853e2715a82cd |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:estudogeral.uc.pt:10316/44972 |
network_acronym_str |
RCAP |
network_name_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository_id_str |
7160 |
spelling |
Antologia grega, epigramas ecfrásticos (Livros II e III)Antologia GregaEpigramaThe Greek Anthology, a compilation of epigrams from the Classical, Hellenistic and Byzantine periods, is the larger epigrammatic garland in Greek language that we possess. Organized in modern times in 16 books, it depends mostly on two manuscripts, the so-called Palatinus (Palatinus Graecus 23 + Parisinus Graecus Suppl. 384 – X cent.) and Maximus Planudes’ autograph (Marcianus Graecus 481 – beginnings of the XIV). This volume, the first of a planned series, offers the translation of two of those 16 books, thematically united by the fact that both gather ecphrastic epigrams, i.e. poems composed upon plastic works of art. With Book II, work of Cristodoros from the beginnings of the VI century AD, the reader can walk through the statuary collection held at the famous baths of Zeuxippus in Constantinople. As for Book III, it gathers 19 anonymous epigrams on the pillars of the Apollonis Temple in Cyzicus (built in the II cent. BC), which must also had been composed in the VI century AD. Altogether, Books II and III end-up being a testimony of the use of poetry with political and touristic purposes. Besides a thematic and linguistic introduction, which does not intent to be extensive, the translation also presents some interpretative notes, especially related to myth.Imprensa da Universidade de Coimbra, Annablume2015info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/bookhttp://hdl.handle.net/10316/44972http://hdl.handle.net/10316/44972https://doi.org/10.14195/978-989-26-1029-0https://doi.org/10.14195/978-989-26-1029-0porhttp://hdl.handle.net/10316.2/36698Jesus, Carlos A. Martins deinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2022-05-25T09:47:10Zoai:estudogeral.uc.pt:10316/44972Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-19T20:49:57.959300Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse |
dc.title.none.fl_str_mv |
Antologia grega, epigramas ecfrásticos (Livros II e III) |
title |
Antologia grega, epigramas ecfrásticos (Livros II e III) |
spellingShingle |
Antologia grega, epigramas ecfrásticos (Livros II e III) Jesus, Carlos A. Martins de Antologia Grega Epigrama |
title_short |
Antologia grega, epigramas ecfrásticos (Livros II e III) |
title_full |
Antologia grega, epigramas ecfrásticos (Livros II e III) |
title_fullStr |
Antologia grega, epigramas ecfrásticos (Livros II e III) |
title_full_unstemmed |
Antologia grega, epigramas ecfrásticos (Livros II e III) |
title_sort |
Antologia grega, epigramas ecfrásticos (Livros II e III) |
author |
Jesus, Carlos A. Martins de |
author_facet |
Jesus, Carlos A. Martins de |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Jesus, Carlos A. Martins de |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Antologia Grega Epigrama |
topic |
Antologia Grega Epigrama |
description |
The Greek Anthology, a compilation of epigrams from the Classical, Hellenistic and Byzantine periods, is the larger epigrammatic garland in Greek language that we possess. Organized in modern times in 16 books, it depends mostly on two manuscripts, the so-called Palatinus (Palatinus Graecus 23 + Parisinus Graecus Suppl. 384 – X cent.) and Maximus Planudes’ autograph (Marcianus Graecus 481 – beginnings of the XIV). This volume, the first of a planned series, offers the translation of two of those 16 books, thematically united by the fact that both gather ecphrastic epigrams, i.e. poems composed upon plastic works of art. With Book II, work of Cristodoros from the beginnings of the VI century AD, the reader can walk through the statuary collection held at the famous baths of Zeuxippus in Constantinople. As for Book III, it gathers 19 anonymous epigrams on the pillars of the Apollonis Temple in Cyzicus (built in the II cent. BC), which must also had been composed in the VI century AD. Altogether, Books II and III end-up being a testimony of the use of poetry with political and touristic purposes. Besides a thematic and linguistic introduction, which does not intent to be extensive, the translation also presents some interpretative notes, especially related to myth. |
publishDate |
2015 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2015 |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/book |
format |
book |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/10316/44972 http://hdl.handle.net/10316/44972 https://doi.org/10.14195/978-989-26-1029-0 https://doi.org/10.14195/978-989-26-1029-0 |
url |
http://hdl.handle.net/10316/44972 https://doi.org/10.14195/978-989-26-1029-0 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/10316.2/36698 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Imprensa da Universidade de Coimbra, Annablume |
publisher.none.fl_str_mv |
Imprensa da Universidade de Coimbra, Annablume |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação instacron:RCAAP |
instname_str |
Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
instacron_str |
RCAAP |
institution |
RCAAP |
reponame_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
collection |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1799133780978434048 |