Análise interlinguística de gêneros textuais

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Miranda, Florencia
Data de Publicação: 2017
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
Texto Completo: https://doi.org/10.1590/0102-445056244276863621
Resumo: UID/LIN/03213/2013
id RCAP_5db753d8e1c045f784a19ff45db8daee
oai_identifier_str oai:run.unl.pt:10362/42259
network_acronym_str RCAP
network_name_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository_id_str
spelling Análise interlinguística de gêneros textuaisInterlinguistic analysis of textual genresContributions to teaching and translatingContribuições para o ensino e a traduçãoInterlinguistic analysisPortuguese and SpanishSocio-discursive interactionismTextual genresLinguistics and LanguageUID/LIN/03213/2013Este artigo se situa na linha do interacionismo sociodiscursivo (Bronckart 1997 e 2008b, entre outros) e tem o objetivo de propor uma via específica de estudo de gêneros textuais: a análise de gêneros em uma perspectiva comparativa interlinguística. O trabalho começa refletindo sobre a noção de gênero textual e a concepção específica do interacionismo sociodiscursivo sobre os gêneros. Depois, as características da abordagem comparativa de gêneros são apresentadas. Finalmente, observam-se algumas potencialidades e contribuições significativas dessa abordagem para o ensino de línguas e para a tradução. Os dados para alimentar a discussão e exemplificar as questões tratadas surgem de projetos de pesquisa desenvolvidos em Portugal e na Argentina sobre gêneros diversos (e vinculados a diferentes atividades sociais / de linguagem) produzidos em português e espanhol. This article places itself within socio-discursive interactionism (Bronckart 1997 and 2008b, among others) and aims at suggesting a specific way of studying textual genres: genre analysis from an interlinguistic comparative perspective. First, the work refl ects on the notion of textual genre and the specific understanding of genres by socio-discursive interactionism. Then, it presents characteristics of the comparative approach of genres. Finally, it observes some significant possibilities and contributions of this approach to the teaching of languages as well as to translation. The data used to stimulate discussion and exemplify these issues come from research projects, developed in Portugal and Argentina, about different genres (related to diverse social and language activities), in Portuguese and Spanish.Centro de Linguística da UNL (CLUNL)RUNMiranda, Florencia2018-07-22T22:11:01Z2017-01-012017-01-01T00:00:00Zinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/article32application/pdfhttps://doi.org/10.1590/0102-445056244276863621por0102-4450PURE: 5518755http://www.scopus.com/inward/record.url?scp=85049228429&partnerID=8YFLogxKhttps://doi.org/10.1590/0102-445056244276863621info:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2023-07-10T15:45:05ZPortal AgregadorONG
dc.title.none.fl_str_mv Análise interlinguística de gêneros textuais
Interlinguistic analysis of textual genresContributions to teaching and translating
Contribuições para o ensino e a tradução
title Análise interlinguística de gêneros textuais
spellingShingle Análise interlinguística de gêneros textuais
Miranda, Florencia
Interlinguistic analysis
Portuguese and Spanish
Socio-discursive interactionism
Textual genres
Linguistics and Language
title_short Análise interlinguística de gêneros textuais
title_full Análise interlinguística de gêneros textuais
title_fullStr Análise interlinguística de gêneros textuais
title_full_unstemmed Análise interlinguística de gêneros textuais
title_sort Análise interlinguística de gêneros textuais
author Miranda, Florencia
author_facet Miranda, Florencia
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Centro de Linguística da UNL (CLUNL)
RUN
dc.contributor.author.fl_str_mv Miranda, Florencia
dc.subject.por.fl_str_mv Interlinguistic analysis
Portuguese and Spanish
Socio-discursive interactionism
Textual genres
Linguistics and Language
topic Interlinguistic analysis
Portuguese and Spanish
Socio-discursive interactionism
Textual genres
Linguistics and Language
description UID/LIN/03213/2013
publishDate 2017
dc.date.none.fl_str_mv 2017-01-01
2017-01-01T00:00:00Z
2018-07-22T22:11:01Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://doi.org/10.1590/0102-445056244276863621
url https://doi.org/10.1590/0102-445056244276863621
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv 0102-4450
PURE: 5518755
http://www.scopus.com/inward/record.url?scp=85049228429&partnerID=8YFLogxK
https://doi.org/10.1590/0102-445056244276863621
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv 32
application/pdf
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron:RCAAP
instname_str Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron_str RCAAP
institution RCAAP
reponame_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
collection Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository.name.fl_str_mv
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1777302968798806016