Tradução para português do questionário de análise de percursos de acesso aos cuidados de saúde mental

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Ramos, J
Data de Publicação: 2012
Outros Autores: Oliveira, N
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
Texto Completo: http://hdl.handle.net/10400.10/939
Resumo: O estudo dos percursos de acesso aos cuidados de saúde mental permite compreender e analisar os padrões de procura de ajuda de uma determinada população, através da caracterização dos seus pacientes, dos intervenientes no processo de prestação de cuidados e do tempo decorrido entre cada contacto com profissionais de saúde, entre outras variáveis. Para tal, é necessário um questionário que permita recolher de forma sistematizada estes dados. Um destes instrumentos, denominado “Encounter Form”, criado pela Organização Mundial de Saúde para o primeiro estudo de percursos de acesso em saúde mental, é aqui traduzido para português.
id RCAP_89aa858e3c0c86231e072ef889263f66
oai_identifier_str oai:repositorio.hff.min-saude.pt:10400.10/939
network_acronym_str RCAP
network_name_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository_id_str 7160
spelling Tradução para português do questionário de análise de percursos de acesso aos cuidados de saúde mental“Encounter form”/ portuguese translation of a pathways to care analysis questionnaire: “encounter form”Acesso aos serviços de saúdeServiços de saúde mentalQuestionáriosO estudo dos percursos de acesso aos cuidados de saúde mental permite compreender e analisar os padrões de procura de ajuda de uma determinada população, através da caracterização dos seus pacientes, dos intervenientes no processo de prestação de cuidados e do tempo decorrido entre cada contacto com profissionais de saúde, entre outras variáveis. Para tal, é necessário um questionário que permita recolher de forma sistematizada estes dados. Um destes instrumentos, denominado “Encounter Form”, criado pela Organização Mundial de Saúde para o primeiro estudo de percursos de acesso em saúde mental, é aqui traduzido para português.Hospital Prof. Dr. Fernando Fonseca, E.P.E.Repositório do Hospital Prof. Doutor Fernando FonsecaRamos, JOliveira, N2013-06-19T14:34:21Z2012-01-01T00:00:00Z2012-01-01T00:00:00Zinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articleapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/10400.10/939porPsilogos. 2012; 10(2): 58-702182-3146info:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2022-09-20T15:51:45Zoai:repositorio.hff.min-saude.pt:10400.10/939Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-19T15:52:07.721142Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse
dc.title.none.fl_str_mv Tradução para português do questionário de análise de percursos de acesso aos cuidados de saúde mental
“Encounter form”/ portuguese translation of a pathways to care analysis questionnaire: “encounter form”
title Tradução para português do questionário de análise de percursos de acesso aos cuidados de saúde mental
spellingShingle Tradução para português do questionário de análise de percursos de acesso aos cuidados de saúde mental
Ramos, J
Acesso aos serviços de saúde
Serviços de saúde mental
Questionários
title_short Tradução para português do questionário de análise de percursos de acesso aos cuidados de saúde mental
title_full Tradução para português do questionário de análise de percursos de acesso aos cuidados de saúde mental
title_fullStr Tradução para português do questionário de análise de percursos de acesso aos cuidados de saúde mental
title_full_unstemmed Tradução para português do questionário de análise de percursos de acesso aos cuidados de saúde mental
title_sort Tradução para português do questionário de análise de percursos de acesso aos cuidados de saúde mental
author Ramos, J
author_facet Ramos, J
Oliveira, N
author_role author
author2 Oliveira, N
author2_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Repositório do Hospital Prof. Doutor Fernando Fonseca
dc.contributor.author.fl_str_mv Ramos, J
Oliveira, N
dc.subject.por.fl_str_mv Acesso aos serviços de saúde
Serviços de saúde mental
Questionários
topic Acesso aos serviços de saúde
Serviços de saúde mental
Questionários
description O estudo dos percursos de acesso aos cuidados de saúde mental permite compreender e analisar os padrões de procura de ajuda de uma determinada população, através da caracterização dos seus pacientes, dos intervenientes no processo de prestação de cuidados e do tempo decorrido entre cada contacto com profissionais de saúde, entre outras variáveis. Para tal, é necessário um questionário que permita recolher de forma sistematizada estes dados. Um destes instrumentos, denominado “Encounter Form”, criado pela Organização Mundial de Saúde para o primeiro estudo de percursos de acesso em saúde mental, é aqui traduzido para português.
publishDate 2012
dc.date.none.fl_str_mv 2012-01-01T00:00:00Z
2012-01-01T00:00:00Z
2013-06-19T14:34:21Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10400.10/939
url http://hdl.handle.net/10400.10/939
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv Psilogos. 2012; 10(2): 58-70
2182-3146
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Hospital Prof. Dr. Fernando Fonseca, E.P.E.
publisher.none.fl_str_mv Hospital Prof. Dr. Fernando Fonseca, E.P.E.
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron:RCAAP
instname_str Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron_str RCAAP
institution RCAAP
reponame_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
collection Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository.name.fl_str_mv Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1799130385753309184