Vazio e semioclasmo. Roland Barthes no Japão
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2017 |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
Texto Completo: | http://hdl.handle.net/10316/48248 https://doi.org/10.21747/21828954/ely9a8 |
Resumo: | O ensaio parte da relação cultural e linguística que Roland Barthes foi desenvolvendo e aprofundando com o Japão e sua cultura, para propor uma análise dos efeitos que esse contacto desencadeou na obra do autor francês, em particular na obra O Império dos Signos (1970), a ponto de o próprio Japão se ter convertido em prazer do texto. |
id |
RCAP_a46e6429fbce8b9615762fae89bf0e43 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:estudogeral.uc.pt:10316/48248 |
network_acronym_str |
RCAP |
network_name_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository_id_str |
|
spelling |
Vazio e semioclasmo. Roland Barthes no JapãoJapãoRoland BarthesSemioclastiaO Império dos SignosPrazer do textoFruiçãoJaponRoland BarthesSémioclastieL’Empire des SignesPlaisir du texteJouissanceO ensaio parte da relação cultural e linguística que Roland Barthes foi desenvolvendo e aprofundando com o Japão e sua cultura, para propor uma análise dos efeitos que esse contacto desencadeou na obra do autor francês, em particular na obra O Império dos Signos (1970), a ponto de o próprio Japão se ter convertido em prazer do texto.L’essai part de la relation culturelle et linguistique que Roland Barthes a développé et approfondi avec le Japon et sa culture, afin de proposer une analyse des effets de ce contact dans le travail de l’auteur français, en particulier dans L’Empire des Signes (1970), au point que le Japon lui-même est devenu le plaisir du texte.Rede Internacional Lyracompoetics2017info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articlehttp://hdl.handle.net/10316/48248http://hdl.handle.net/10316/48248https://doi.org/10.21747/21828954/ely9a8por2182-8954http://www.elyra.org/index.php/elyra/article/view/173Quintais, Luísinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2020-05-25T07:54:56ZPortal AgregadorONG |
dc.title.none.fl_str_mv |
Vazio e semioclasmo. Roland Barthes no Japão |
title |
Vazio e semioclasmo. Roland Barthes no Japão |
spellingShingle |
Vazio e semioclasmo. Roland Barthes no Japão Quintais, Luís Japão Roland Barthes Semioclastia O Império dos Signos Prazer do texto Fruição Japon Roland Barthes Sémioclastie L’Empire des Signes Plaisir du texte Jouissance |
title_short |
Vazio e semioclasmo. Roland Barthes no Japão |
title_full |
Vazio e semioclasmo. Roland Barthes no Japão |
title_fullStr |
Vazio e semioclasmo. Roland Barthes no Japão |
title_full_unstemmed |
Vazio e semioclasmo. Roland Barthes no Japão |
title_sort |
Vazio e semioclasmo. Roland Barthes no Japão |
author |
Quintais, Luís |
author_facet |
Quintais, Luís |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Quintais, Luís |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Japão Roland Barthes Semioclastia O Império dos Signos Prazer do texto Fruição Japon Roland Barthes Sémioclastie L’Empire des Signes Plaisir du texte Jouissance |
topic |
Japão Roland Barthes Semioclastia O Império dos Signos Prazer do texto Fruição Japon Roland Barthes Sémioclastie L’Empire des Signes Plaisir du texte Jouissance |
description |
O ensaio parte da relação cultural e linguística que Roland Barthes foi desenvolvendo e aprofundando com o Japão e sua cultura, para propor uma análise dos efeitos que esse contacto desencadeou na obra do autor francês, em particular na obra O Império dos Signos (1970), a ponto de o próprio Japão se ter convertido em prazer do texto. |
publishDate |
2017 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2017 |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/10316/48248 http://hdl.handle.net/10316/48248 https://doi.org/10.21747/21828954/ely9a8 |
url |
http://hdl.handle.net/10316/48248 https://doi.org/10.21747/21828954/ely9a8 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
2182-8954 http://www.elyra.org/index.php/elyra/article/view/173 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Rede Internacional Lyracompoetics |
publisher.none.fl_str_mv |
Rede Internacional Lyracompoetics |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação instacron:RCAAP |
instname_str |
Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
instacron_str |
RCAAP |
institution |
RCAAP |
reponame_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
collection |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository.name.fl_str_mv |
|
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1777302636175818752 |