Vazio e semioclasmo. Roland Barthes no Japão

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Quintais, Luís
Data de Publicação: 2017
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
Texto Completo: http://hdl.handle.net/10316/48248
https://doi.org/10.21747/21828954/ely9a8
Resumo: O ensaio parte da relação cultural e linguística que Roland Barthes foi desenvolvendo e aprofundando com o Japão e sua cultura, para propor uma análise dos efeitos que esse contacto desencadeou na obra do autor francês, em particular na obra O Império dos Signos (1970), a ponto de o próprio Japão se ter convertido em prazer do texto.
id RCAP_a46e6429fbce8b9615762fae89bf0e43
oai_identifier_str oai:estudogeral.uc.pt:10316/48248
network_acronym_str RCAP
network_name_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository_id_str
spelling Vazio e semioclasmo. Roland Barthes no JapãoJapãoRoland BarthesSemioclastiaO Império dos SignosPrazer do textoFruiçãoJaponRoland BarthesSémioclastieL’Empire des SignesPlaisir du texteJouissanceO ensaio parte da relação cultural e linguística que Roland Barthes foi desenvolvendo e aprofundando com o Japão e sua cultura, para propor uma análise dos efeitos que esse contacto desencadeou na obra do autor francês, em particular na obra O Império dos Signos (1970), a ponto de o próprio Japão se ter convertido em prazer do texto.L’essai part de la relation culturelle et linguistique que Roland Barthes a développé et approfondi avec le Japon et sa culture, afin de proposer une analyse des effets de ce contact dans le travail de l’auteur français, en particulier dans L’Empire des Signes (1970), au point que le Japon lui-même est devenu le plaisir du texte.Rede Internacional Lyracompoetics2017info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articlehttp://hdl.handle.net/10316/48248http://hdl.handle.net/10316/48248https://doi.org/10.21747/21828954/ely9a8por2182-8954http://www.elyra.org/index.php/elyra/article/view/173Quintais, Luísinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2020-05-25T07:54:56ZPortal AgregadorONG
dc.title.none.fl_str_mv Vazio e semioclasmo. Roland Barthes no Japão
title Vazio e semioclasmo. Roland Barthes no Japão
spellingShingle Vazio e semioclasmo. Roland Barthes no Japão
Quintais, Luís
Japão
Roland Barthes
Semioclastia
O Império dos Signos
Prazer do texto
Fruição
Japon
Roland Barthes
Sémioclastie
L’Empire des Signes
Plaisir du texte
Jouissance
title_short Vazio e semioclasmo. Roland Barthes no Japão
title_full Vazio e semioclasmo. Roland Barthes no Japão
title_fullStr Vazio e semioclasmo. Roland Barthes no Japão
title_full_unstemmed Vazio e semioclasmo. Roland Barthes no Japão
title_sort Vazio e semioclasmo. Roland Barthes no Japão
author Quintais, Luís
author_facet Quintais, Luís
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Quintais, Luís
dc.subject.por.fl_str_mv Japão
Roland Barthes
Semioclastia
O Império dos Signos
Prazer do texto
Fruição
Japon
Roland Barthes
Sémioclastie
L’Empire des Signes
Plaisir du texte
Jouissance
topic Japão
Roland Barthes
Semioclastia
O Império dos Signos
Prazer do texto
Fruição
Japon
Roland Barthes
Sémioclastie
L’Empire des Signes
Plaisir du texte
Jouissance
description O ensaio parte da relação cultural e linguística que Roland Barthes foi desenvolvendo e aprofundando com o Japão e sua cultura, para propor uma análise dos efeitos que esse contacto desencadeou na obra do autor francês, em particular na obra O Império dos Signos (1970), a ponto de o próprio Japão se ter convertido em prazer do texto.
publishDate 2017
dc.date.none.fl_str_mv 2017
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10316/48248
http://hdl.handle.net/10316/48248
https://doi.org/10.21747/21828954/ely9a8
url http://hdl.handle.net/10316/48248
https://doi.org/10.21747/21828954/ely9a8
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv 2182-8954
http://www.elyra.org/index.php/elyra/article/view/173
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.publisher.none.fl_str_mv Rede Internacional Lyracompoetics
publisher.none.fl_str_mv Rede Internacional Lyracompoetics
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron:RCAAP
instname_str Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron_str RCAAP
institution RCAAP
reponame_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
collection Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository.name.fl_str_mv
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1777302636175818752