Evidências de validade da versão portuguesa do Índice de Reatividade Interpessoal para Casais

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Coutinho, Joana Fernandes Pereira
Data de Publicação: 2015
Outros Autores: Beiramar, Ana Sofia Pinto Vieira, Silva, Carla, Calvo, Alberto Lema, Lima, Vânia, Grace, Randolph, Oliveira-Silva, Patrícia, Gonçalves, Óscar F., Sampaio, Adriana
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
Texto Completo: http://hdl.handle.net/1822/52112
Resumo: The main objective of this study was to translate and adapt the Interpersonal Reactivity Index for Couples (IRIC) to Portuguese, and analyze the psychometric properties of the Portuguese version. This instrument that assesses empathy in couples, resulted from the adaptation of one of the most widely used empathy scales - Davis's Interpersonal Reactivity Index - for the context of intimate relationships. The IRIC assesses dimensions of cognitive (perspective taking) and emotional (empathic concern) empathy, both essential for stable and satisfactory marital relationships. The original scale was translated to Portuguese and administered to 148 participants involved in an intimate relationship with a minimum duration of one year. Most of the participants were women, with a mean age of 27 years old. Our results revealed the Portuguese version has a factorial structure similar to the original version, adequate internal consistency values (Cronbach's α=.82), and good external validity with a scale of dyadic adjustment.
id RCAP_b9629c9e3599f8f410f8bb21c9c28846
oai_identifier_str oai:repositorium.sdum.uminho.pt:1822/52112
network_acronym_str RCAP
network_name_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository_id_str 7160
spelling Evidências de validade da versão portuguesa do Índice de Reatividade Interpessoal para CasaisValidity evidence of the Portuguese version of the Interpersonal Reactivity Index for CouplesEvidencia de validad de la versión portuguesa del Índice de Reactividad Interpersonal en ParejasCognitive empathyEmotional empathyEmpathyMarital relationshipsRelações conjugaisEmpatiaEmpatia cognitivaEmpatia emocionalRelaciones maritalesEmpatíaEmpatía cognitivaEmpatía emocionalThe main objective of this study was to translate and adapt the Interpersonal Reactivity Index for Couples (IRIC) to Portuguese, and analyze the psychometric properties of the Portuguese version. This instrument that assesses empathy in couples, resulted from the adaptation of one of the most widely used empathy scales - Davis's Interpersonal Reactivity Index - for the context of intimate relationships. The IRIC assesses dimensions of cognitive (perspective taking) and emotional (empathic concern) empathy, both essential for stable and satisfactory marital relationships. The original scale was translated to Portuguese and administered to 148 participants involved in an intimate relationship with a minimum duration of one year. Most of the participants were women, with a mean age of 27 years old. Our results revealed the Portuguese version has a factorial structure similar to the original version, adequate internal consistency values (Cronbach's α=.82), and good external validity with a scale of dyadic adjustment.Este estudo teve como principal objetivo traduzir e adaptar para língua portuguesa o Índice de Reatividade Interpessoal para Casais (IRIC), analisando as propriedades psicométricas da versão portuguesa. Esse é um instrumento de avaliação da empatia em casais, que resultou da adaptação de uma das mais usadas escalas de empatia, o Índice de Reatividade Interpessoal de Davis, para o contexto das relações íntimas. O IRIC avalia dimensões de empatia cognitiva (tomada de perspetiva) e emocional (preocupação empática), importantes para a estabilidade e satisfação das relações conjugais. A escala original foi traduzida para português e administrada a 148 sujeitos que estavam numa relação amorosa há pelo menos um ano. A maioria dos sujeitos eram mulheres com uma média de idades de 27 anos. Os resultados revelam uma estrutura fatorial semelhante à escala original, valores adequados de consistência interna (alfa de Cronbach=0,82) e bons níveis de validade externa com uma escala de ajustamento diádico.El principal objetivo de este estudio fue traducir y adaptar a la lengua portuguesa el Índice de Reactividad Interpersonal para Parejas (IRIP), analizando las propiedades psicométricas de la versión portuguesa. Este es un instrumento de evaluación de empatía en parejas, que resultó de la adaptación de una de las más usadas escalas de empatía, el Índice de Reactividad de Davis, para el contexto de las relaciones íntimas. El IRIP evalúa dimensiones de empatía cognitiva (toma de perspectiva) y emocional (preocupación empática), importantes para la estabilidad y satisfacción de las relaciones conyugales. La escala original fue traducida al portugués y administrada a 148 sujetos que mantenían una relación amorosa desde hace por lo menos un año. La mayoría de los sujetos eran mujeres con una edad media de 27 años. Los resultados revelaron una estructura factorial semejante a la escala original, valores adecuados de consistencia interna (Cronbach’s α=.82) y buenos niveles de validación externa con una escala de ajustamiento diádico.Este projeto foi financiado pela Fundação BIAL (Bolsa com a referência: 87/12)info:eu-repo/semantics/publishedVersionInstituto Brasileiro de Avaliação Psicológica (IBAP)Universidade do MinhoCoutinho, Joana Fernandes PereiraBeiramar, Ana Sofia Pinto VieiraSilva, CarlaCalvo, Alberto LemaLima, VâniaGrace, RandolphOliveira-Silva, PatríciaGonçalves, Óscar F.Sampaio, Adriana20152015-01-01T00:00:00Zinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articleapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/1822/52112por1677-047110.15689/ap.2015.1403.02info:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2023-07-21T12:23:53Zoai:repositorium.sdum.uminho.pt:1822/52112Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-19T19:17:44.881100Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse
dc.title.none.fl_str_mv Evidências de validade da versão portuguesa do Índice de Reatividade Interpessoal para Casais
Validity evidence of the Portuguese version of the Interpersonal Reactivity Index for Couples
Evidencia de validad de la versión portuguesa del Índice de Reactividad Interpersonal en Parejas
title Evidências de validade da versão portuguesa do Índice de Reatividade Interpessoal para Casais
spellingShingle Evidências de validade da versão portuguesa do Índice de Reatividade Interpessoal para Casais
Coutinho, Joana Fernandes Pereira
Cognitive empathy
Emotional empathy
Empathy
Marital relationships
Relações conjugais
Empatia
Empatia cognitiva
Empatia emocional
Relaciones maritales
Empatía
Empatía cognitiva
Empatía emocional
title_short Evidências de validade da versão portuguesa do Índice de Reatividade Interpessoal para Casais
title_full Evidências de validade da versão portuguesa do Índice de Reatividade Interpessoal para Casais
title_fullStr Evidências de validade da versão portuguesa do Índice de Reatividade Interpessoal para Casais
title_full_unstemmed Evidências de validade da versão portuguesa do Índice de Reatividade Interpessoal para Casais
title_sort Evidências de validade da versão portuguesa do Índice de Reatividade Interpessoal para Casais
author Coutinho, Joana Fernandes Pereira
author_facet Coutinho, Joana Fernandes Pereira
Beiramar, Ana Sofia Pinto Vieira
Silva, Carla
Calvo, Alberto Lema
Lima, Vânia
Grace, Randolph
Oliveira-Silva, Patrícia
Gonçalves, Óscar F.
Sampaio, Adriana
author_role author
author2 Beiramar, Ana Sofia Pinto Vieira
Silva, Carla
Calvo, Alberto Lema
Lima, Vânia
Grace, Randolph
Oliveira-Silva, Patrícia
Gonçalves, Óscar F.
Sampaio, Adriana
author2_role author
author
author
author
author
author
author
author
dc.contributor.none.fl_str_mv Universidade do Minho
dc.contributor.author.fl_str_mv Coutinho, Joana Fernandes Pereira
Beiramar, Ana Sofia Pinto Vieira
Silva, Carla
Calvo, Alberto Lema
Lima, Vânia
Grace, Randolph
Oliveira-Silva, Patrícia
Gonçalves, Óscar F.
Sampaio, Adriana
dc.subject.por.fl_str_mv Cognitive empathy
Emotional empathy
Empathy
Marital relationships
Relações conjugais
Empatia
Empatia cognitiva
Empatia emocional
Relaciones maritales
Empatía
Empatía cognitiva
Empatía emocional
topic Cognitive empathy
Emotional empathy
Empathy
Marital relationships
Relações conjugais
Empatia
Empatia cognitiva
Empatia emocional
Relaciones maritales
Empatía
Empatía cognitiva
Empatía emocional
description The main objective of this study was to translate and adapt the Interpersonal Reactivity Index for Couples (IRIC) to Portuguese, and analyze the psychometric properties of the Portuguese version. This instrument that assesses empathy in couples, resulted from the adaptation of one of the most widely used empathy scales - Davis's Interpersonal Reactivity Index - for the context of intimate relationships. The IRIC assesses dimensions of cognitive (perspective taking) and emotional (empathic concern) empathy, both essential for stable and satisfactory marital relationships. The original scale was translated to Portuguese and administered to 148 participants involved in an intimate relationship with a minimum duration of one year. Most of the participants were women, with a mean age of 27 years old. Our results revealed the Portuguese version has a factorial structure similar to the original version, adequate internal consistency values (Cronbach's α=.82), and good external validity with a scale of dyadic adjustment.
publishDate 2015
dc.date.none.fl_str_mv 2015
2015-01-01T00:00:00Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://hdl.handle.net/1822/52112
url http://hdl.handle.net/1822/52112
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv 1677-0471
10.15689/ap.2015.1403.02
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Instituto Brasileiro de Avaliação Psicológica (IBAP)
publisher.none.fl_str_mv Instituto Brasileiro de Avaliação Psicológica (IBAP)
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron:RCAAP
instname_str Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron_str RCAAP
institution RCAAP
reponame_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
collection Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository.name.fl_str_mv Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1799132630973677568