Translation and cultural adaptation of the Minnesota Leisure Time Activities Questionnaire in community-dwelling older people

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Lustosa,Lygia Paccini
Data de Publicação: 2011
Outros Autores: Pereira,Daniele Sirineu, Dias,Rosângela Correa, Britto,Raquel Rodrigues, Parentoni,Adriana Netto, Pereira,Leani Souza Máximo
Tipo de documento: Artigo
Idioma: eng
Título da fonte: Geriatrics, Gerontology and Aging (Online)
Texto Completo: https://ggaging.com/details/245
Resumo: <p><b>OBJECTIVE:</b> To execute the process of translation and cultural adaptation of the Minnesota Leisure Time Activities Questionnaire for the Portuguese-Brazil and to verify its intra and inter-rater reliability in community-dwelling elderly.<br> <b>METHODS:</b> Thirty-nine elderly were evaluated (71.2 ± 6.8 y.), irrespective of gender, race and/or social class, being excluded those who had cognitive impairment (Mini-Mental State Exam, the Brazilian version). The process of translation and cultural adaptation followed the criteria proposed by Beaton <i>et al</i>. (2000). The data analysis was done to the intra-class coefficient correlation in the annual and the last two weeks activities. The visual analysis was done for the Bland and Altman graphics'.<br> <b>RESULTS:</b>: There was a strong significant intra and inter-rater concordance for the application concerning the last two weeks (ICC = 0.911, p = 0.000, ICC = 0.777, p = 0.000), and for the information concerning the annual activities (ICC = 0.969, p = 0.000, ICC = 0.791, p = 0.000) performed by the elderly. The validity analyses had a satisfactory result considering the average of differences seen through Bland-Altman graphics, with a little variability between measures.<br> <b>CONCLUSION:</b> The results found allow to state that the Portuguese-Brazil version of the Minnesota Leisure Time Activities Questionnaire can be used as a tool to verify the weekly and/or annual calorie consumption in community-dwelling elders.</p>
id SBGG_16663bf9f13f70c8eed632c3603f4777
oai_identifier_str oai:ggaging.com:245
network_acronym_str SBGG
network_name_str Geriatrics, Gerontology and Aging (Online)
repository_id_str
spelling Translation and cultural adaptation of the Minnesota Leisure Time Activities Questionnaire in community-dwelling older peoplePhysical activity, reliability, questionnaire.<p><b>OBJECTIVE:</b> To execute the process of translation and cultural adaptation of the Minnesota Leisure Time Activities Questionnaire for the Portuguese-Brazil and to verify its intra and inter-rater reliability in community-dwelling elderly.<br> <b>METHODS:</b> Thirty-nine elderly were evaluated (71.2 ± 6.8 y.), irrespective of gender, race and/or social class, being excluded those who had cognitive impairment (Mini-Mental State Exam, the Brazilian version). The process of translation and cultural adaptation followed the criteria proposed by Beaton <i>et al</i>. (2000). The data analysis was done to the intra-class coefficient correlation in the annual and the last two weeks activities. The visual analysis was done for the Bland and Altman graphics'.<br> <b>RESULTS:</b>: There was a strong significant intra and inter-rater concordance for the application concerning the last two weeks (ICC = 0.911, p = 0.000, ICC = 0.777, p = 0.000), and for the information concerning the annual activities (ICC = 0.969, p = 0.000, ICC = 0.791, p = 0.000) performed by the elderly. The validity analyses had a satisfactory result considering the average of differences seen through Bland-Altman graphics, with a little variability between measures.<br> <b>CONCLUSION:</b> The results found allow to state that the Portuguese-Brazil version of the Minnesota Leisure Time Activities Questionnaire can be used as a tool to verify the weekly and/or annual calorie consumption in community-dwelling elders.</p>Sociedade Brasileira de Geriatria e Gerontologia2011-04-01info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersiontext/htmlhttps://ggaging.com/details/245Geriatrics, Gerontology and Aging v.5 n.2 2011reponame:Geriatrics, Gerontology and Aging (Online)instname:Sociedade Brasileira de Geriatria e Gerontologiainstacron:SBGGinfo:eu-repo/semantics/openAccess Lustosa,Lygia Paccini Pereira,Daniele Sirineu Dias,Rosângela Correa Britto,Raquel Rodrigues Parentoni,Adriana Netto Pereira,Leani Souza Máximoeng2011-04-01T00:00:00Zoai:ggaging.com:245Revistahttp://sbgg.org.br/publicacoes-cientificas/revista-geriatria-gerontologia/ONGhttps://old.scielo.br/oai/scielo-oai.phpexecutiveditors@ggaging.com||nacional@sbgg.org.br2447-21232447-2115opendoar:2011-04-01T00:00Geriatrics, Gerontology and Aging (Online) - Sociedade Brasileira de Geriatria e Gerontologiafalse
dc.title.none.fl_str_mv Translation and cultural adaptation of the Minnesota Leisure Time Activities Questionnaire in community-dwelling older people
title Translation and cultural adaptation of the Minnesota Leisure Time Activities Questionnaire in community-dwelling older people
spellingShingle Translation and cultural adaptation of the Minnesota Leisure Time Activities Questionnaire in community-dwelling older people
Lustosa,Lygia Paccini
Physical activity, reliability, questionnaire.
title_short Translation and cultural adaptation of the Minnesota Leisure Time Activities Questionnaire in community-dwelling older people
title_full Translation and cultural adaptation of the Minnesota Leisure Time Activities Questionnaire in community-dwelling older people
title_fullStr Translation and cultural adaptation of the Minnesota Leisure Time Activities Questionnaire in community-dwelling older people
title_full_unstemmed Translation and cultural adaptation of the Minnesota Leisure Time Activities Questionnaire in community-dwelling older people
title_sort Translation and cultural adaptation of the Minnesota Leisure Time Activities Questionnaire in community-dwelling older people
author Lustosa,Lygia Paccini
author_facet Lustosa,Lygia Paccini
Pereira,Daniele Sirineu
Dias,Rosângela Correa
Britto,Raquel Rodrigues
Parentoni,Adriana Netto
Pereira,Leani Souza Máximo
author_role author
author2 Pereira,Daniele Sirineu
Dias,Rosângela Correa
Britto,Raquel Rodrigues
Parentoni,Adriana Netto
Pereira,Leani Souza Máximo
author2_role author
author
author
author
author
dc.contributor.author.fl_str_mv Lustosa,Lygia Paccini
Pereira,Daniele Sirineu
Dias,Rosângela Correa
Britto,Raquel Rodrigues
Parentoni,Adriana Netto
Pereira,Leani Souza Máximo
dc.subject.por.fl_str_mv Physical activity, reliability, questionnaire.
topic Physical activity, reliability, questionnaire.
description <p><b>OBJECTIVE:</b> To execute the process of translation and cultural adaptation of the Minnesota Leisure Time Activities Questionnaire for the Portuguese-Brazil and to verify its intra and inter-rater reliability in community-dwelling elderly.<br> <b>METHODS:</b> Thirty-nine elderly were evaluated (71.2 ± 6.8 y.), irrespective of gender, race and/or social class, being excluded those who had cognitive impairment (Mini-Mental State Exam, the Brazilian version). The process of translation and cultural adaptation followed the criteria proposed by Beaton <i>et al</i>. (2000). The data analysis was done to the intra-class coefficient correlation in the annual and the last two weeks activities. The visual analysis was done for the Bland and Altman graphics'.<br> <b>RESULTS:</b>: There was a strong significant intra and inter-rater concordance for the application concerning the last two weeks (ICC = 0.911, p = 0.000, ICC = 0.777, p = 0.000), and for the information concerning the annual activities (ICC = 0.969, p = 0.000, ICC = 0.791, p = 0.000) performed by the elderly. The validity analyses had a satisfactory result considering the average of differences seen through Bland-Altman graphics, with a little variability between measures.<br> <b>CONCLUSION:</b> The results found allow to state that the Portuguese-Brazil version of the Minnesota Leisure Time Activities Questionnaire can be used as a tool to verify the weekly and/or annual calorie consumption in community-dwelling elders.</p>
publishDate 2011
dc.date.none.fl_str_mv 2011-04-01
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://ggaging.com/details/245
url https://ggaging.com/details/245
dc.language.iso.fl_str_mv eng
language eng
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv text/html
dc.publisher.none.fl_str_mv Sociedade Brasileira de Geriatria e Gerontologia
publisher.none.fl_str_mv Sociedade Brasileira de Geriatria e Gerontologia
dc.source.none.fl_str_mv Geriatrics, Gerontology and Aging v.5 n.2 2011
reponame:Geriatrics, Gerontology and Aging (Online)
instname:Sociedade Brasileira de Geriatria e Gerontologia
instacron:SBGG
instname_str Sociedade Brasileira de Geriatria e Gerontologia
instacron_str SBGG
institution SBGG
reponame_str Geriatrics, Gerontology and Aging (Online)
collection Geriatrics, Gerontology and Aging (Online)
repository.name.fl_str_mv Geriatrics, Gerontology and Aging (Online) - Sociedade Brasileira de Geriatria e Gerontologia
repository.mail.fl_str_mv executiveditors@ggaging.com||nacional@sbgg.org.br
_version_ 1797174501562122240