The pragmatics of coding of the patient's records

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Pinto, Virginia Bentes
Data de Publicação: 2020
Outros Autores: Rabelo, Camila Regina de Oliveira, Sales, Odete Mayra Mesquita
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Informação & Informação
Texto Completo: https://ojs.uel.br/revistas/uel/index.php/informacao/article/view/39258
Resumo: Introduction: Coding as a translation step in the context of indexing The patient's record is a complex scheme of actions - human or automatic - that seeks to identify the primary and secondary diagnoses and treatments related to people's illness status. For this purpose, the International Statistical Classification of Diseases and Health-Related Problems (CID) is adopted. Objective: reflect about the codification of the patient's records as an indexing exercise in the context of the Archives and Statistics Services, aiming to recover information with better quality. Methodology: Descriptive exploratory research, with a qualitative approach, the corpora being constituted by the discharge summaries of three patient’s records, totaling seven volumes. Thirty-five (35) discharge summaries were analyzed, in order to identify the keywords in the language adopted by the doctors to describe the reason for the patients' hospitalization, the interventions performed and the discharge. Then the mapped words were selected in order to perform the translation to CID-10. Results: thirty (30) words referring to diagnoses, and procedures, being three of them referring to the main diagnosis: M32 - Systemic Lupus Erythematosus (SLE), N18 - Chronic Renal Failure (CRF) and K80.20 - cholelithiasis (COL). For secondary diagnoses, we selected ten: N18 - Chronic Renal Failure; T15 - Secondary hypertension, etc. Four procedures: OBH1 - Orotracheal intubation, OTH00Z1 - Kidney transplantation and OFT44ZZ - Laparoscopic cholecystectomy. Conclusions: It is inferred that coding and indexing are similar both theoretically and pragmatically and that there is a need to codify these documents to recover information with better quality. Finally, the difficulties for such codification result from the nonexistence of a regulation by the Federal Council of Medicine (CFM) that guides all the components that must be included in discharge abstracts so that their wording describes aspects related to the summary of the anamnesis, evolution, procedures and the patient's discharge condition.
id UEL-8_80332c9d1dfe43b8c5ef873f7f10e496
oai_identifier_str oai:ojs.pkp.sfu.ca:article/39258
network_acronym_str UEL-8
network_name_str Informação & Informação
repository_id_str
spelling The pragmatics of coding of the patient's recordsLa pragmática de codificación de historias clínicas del pacienteA pragmática de codificação de prontuários do pacienteCoding of patient’s recordsPatient’s recordCodingIndexingPrimary diagnosisSecondary diagnosisCodificación de Histórias clinicas del pacienteHistórias clinicas del pacienteCodificaciónIndexaciónDiagnóstico primárioDiagnóstico secundarioCodificação de prontuários do pacienteProntuário do pacienteCodificaçãoIndexaçãoDiagnóstico primárioDiagnóstico secundárioIntroduction: Coding as a translation step in the context of indexing The patient's record is a complex scheme of actions - human or automatic - that seeks to identify the primary and secondary diagnoses and treatments related to people's illness status. For this purpose, the International Statistical Classification of Diseases and Health-Related Problems (CID) is adopted. Objective: reflect about the codification of the patient's records as an indexing exercise in the context of the Archives and Statistics Services, aiming to recover information with better quality. Methodology: Descriptive exploratory research, with a qualitative approach, the corpora being constituted by the discharge summaries of three patient’s records, totaling seven volumes. Thirty-five (35) discharge summaries were analyzed, in order to identify the keywords in the language adopted by the doctors to describe the reason for the patients' hospitalization, the interventions performed and the discharge. Then the mapped words were selected in order to perform the translation to CID-10. Results: thirty (30) words referring to diagnoses, and procedures, being three of them referring to the main diagnosis: M32 - Systemic Lupus Erythematosus (SLE), N18 - Chronic Renal Failure (CRF) and K80.20 - cholelithiasis (COL). For secondary diagnoses, we selected ten: N18 - Chronic Renal Failure; T15 - Secondary hypertension, etc. Four procedures: OBH1 - Orotracheal intubation, OTH00Z1 - Kidney transplantation and OFT44ZZ - Laparoscopic cholecystectomy. Conclusions: It is inferred that coding and indexing are similar both theoretically and pragmatically and that there is a need to codify these documents to recover information with better quality. Finally, the difficulties for such codification result from the nonexistence of a regulation by the Federal Council of Medicine (CFM) that guides all the components that must be included in discharge abstracts so that their wording describes aspects related to the summary of the anamnesis, evolution, procedures and the patient's discharge condition.Introducción: la codificación como un paso de traducción en el contexto de la indexación de la historia clínica del paciente es un esquema complejo de acciones, humanas o automáticas, que busca identificar los diagnósticos y tratamientos primarios y secundarios relacionados con el estado de salud de la persona enferma. Con este fin, se adopta la Clasificación estadística internacional de enfermedades y problemas relacionados con la salud (CIE). Objetivo: reflexionar sobre la codificación de los registros de pacientes como un ejercicio de indexación en los Servicios de Archivos Médicos y estadística, con el objetivo de recuperar la información con mejor calidad. Metodología: Investigación exploratoria descriptiva, con un enfoque cualitativo, siendo los corpora constituidos por los resúmenes de alta de tres historias clinicas del paciente, que suman siete volúmenes. Se analizaron 35 resúmenes para identificar las palabras clave en el lenguaje adoptado por los médicos para describir el motivo de la hospitalización de los pacientes, las intervenciones realizadas y el alta. Luego seleccionamos las palabras mapeadas, para realizar la traducción a la CIE-10. Resultados: treinta (30) palabras que se refieren a diagnósticos y procedimientos, tres que se refieren al diagnóstico principal: M32 - Lupus eritematoso sistémico (LES), N18 - Insuficiencia renal crónica (IRC) y K80.20 - colelitiasis (COL). Para diagnóstico secundarios, seleccionamos diez: N18 - Insuficiencia renal crónica; T15 - Hipertensión secundaria, etc. Cuatro procedimientos: OBH1: intubación orotraqueal, OTH00Z1: trasplante de riñón y OFT44ZZ: colecistectomía laparoscópica. Conclusiones: la codificación y la indexación son similares, tanto teórica como pragmáticamente, y es necesario codificar estos documentos para recuperar información con mejor calidad. Finalmente, las dificultades para dicha codificación resultan de la inexistencia de una regulación por parte del Consejo Federal de Medicina (CFM) que guía todos los componentes que deben incluirse en los resúmenes de alta para que su redacción describa aspectos relacionados con el resumen de la anamnesis, evolución, procedimientos y estado de alta del paciente.Introdução: A codificação, enquanto etapa de tradução no contexto da indexação do prontuário do paciente, é um esquema complexo de ações – humanas ou automáticas – que busca identificar os diagnósticos primário e secundário e os tratamentos referentes ao estado de saúde da pessoa enferma. Para tanto, adota-se a Classificação Estatística Internacional de Doenças e Problemas Relacionados com a Saúde (CID). Objetivo: refletir sobre a codificação de prontuários do paciente como um exercício de indexação no âmbito dos Serviços de Arquivos Médicos e Estatística, visando à recuperação da informação com melhor qualidade. Metodologia: Pesquisa exploratória descritiva, com abordagem qualitativa, sendo os corpora constituídos pelos resumos de alta de três prontuários, totalizando sete volumes. Fez-se a análise de trinta e cinco resumos, com o intuito de identificar as palavras-chave na linguagem adotada pelos médicos para descrever o motivo da internação dos pacientes, as intervenções realizadas e a alta. Em seguida selecionaram-se os termos mapeados, a fim de ser realizada a tradução para a CID-10. Resultados: trinta termos mapeados: três termos referentes a diagnóstico principal: M32 – Lúpus Eritematoso Sistêmico (LES), N18 - Insuficiência Renal Crônica (IRC) e K80.20 – colelitíase (COL). Dez termos para os diagnósticos secundários: N18 – Insuficiência Renal Crônica; T15 – Hipertensão secundária, etc. Quatro termos para procedimentos: OBH1 – Intubação orotraqueal, OTH00Z1 – Transplante renal e OFT44ZZ – Colecistectomia laparoscópica. Conclusões: a codificação e a indexação se assemelham tanto teórica quanto pragmaticamente, independentemente do tipo de documento. Concernente aos prontuários, a codificação é fundamental para a gestão hospitalar e para os cuidados do paciente, tendo em vista a recuperação da informação com melhor qualidade. Finalmente, entende-se que as dificuldades para tal codificação decorrem da não existência de uma normativa, por parte do Conselho Federal de Medicina (CFM), norteadora de todos os componentes que deverão estar nos resumos de alta para que a redação destes descreva aspectos relativos ao resumo da anamnese, da evolução, dos procedimentos e da condição de alta do paciente.Universidade Estadual de Londrina2020-12-26info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://ojs.uel.br/revistas/uel/index.php/informacao/article/view/3925810.5433/1981-8920.2020v25n4p528Informação & Informação; v. 25 n. 4 (2020); 528-5481981-8920reponame:Informação & Informaçãoinstname:Universidade Estadual de Londrina (UEL)instacron:UELporhttps://ojs.uel.br/revistas/uel/index.php/informacao/article/view/39258/pdfCopyright (c) 2020 Informação & Informaçãoinfo:eu-repo/semantics/openAccessPinto, Virginia BentesRabelo, Camila Regina de OliveiraSales, Odete Mayra Mesquita2022-07-04T16:38:14Zoai:ojs.pkp.sfu.ca:article/39258Revistahttps://www.uel.br/revistas/uel/index.php/informacao/indexPUBhttps://www.uel.br/revistas/uel/index.php/informacao/oai||infoeinfo@uel.br10.5433/1981-89201981-89201414-2139opendoar:2022-07-04T16:38:14Informação & Informação - Universidade Estadual de Londrina (UEL)false
dc.title.none.fl_str_mv The pragmatics of coding of the patient's records
La pragmática de codificación de historias clínicas del paciente
A pragmática de codificação de prontuários do paciente
title The pragmatics of coding of the patient's records
spellingShingle The pragmatics of coding of the patient's records
Pinto, Virginia Bentes
Coding of patient’s records
Patient’s record
Coding
Indexing
Primary diagnosis
Secondary diagnosis
Codificación de Histórias clinicas del paciente
Histórias clinicas del paciente
Codificación
Indexación
Diagnóstico primário
Diagnóstico secundario
Codificação de prontuários do paciente
Prontuário do paciente
Codificação
Indexação
Diagnóstico primário
Diagnóstico secundário
title_short The pragmatics of coding of the patient's records
title_full The pragmatics of coding of the patient's records
title_fullStr The pragmatics of coding of the patient's records
title_full_unstemmed The pragmatics of coding of the patient's records
title_sort The pragmatics of coding of the patient's records
author Pinto, Virginia Bentes
author_facet Pinto, Virginia Bentes
Rabelo, Camila Regina de Oliveira
Sales, Odete Mayra Mesquita
author_role author
author2 Rabelo, Camila Regina de Oliveira
Sales, Odete Mayra Mesquita
author2_role author
author
dc.contributor.author.fl_str_mv Pinto, Virginia Bentes
Rabelo, Camila Regina de Oliveira
Sales, Odete Mayra Mesquita
dc.subject.por.fl_str_mv Coding of patient’s records
Patient’s record
Coding
Indexing
Primary diagnosis
Secondary diagnosis
Codificación de Histórias clinicas del paciente
Histórias clinicas del paciente
Codificación
Indexación
Diagnóstico primário
Diagnóstico secundario
Codificação de prontuários do paciente
Prontuário do paciente
Codificação
Indexação
Diagnóstico primário
Diagnóstico secundário
topic Coding of patient’s records
Patient’s record
Coding
Indexing
Primary diagnosis
Secondary diagnosis
Codificación de Histórias clinicas del paciente
Histórias clinicas del paciente
Codificación
Indexación
Diagnóstico primário
Diagnóstico secundario
Codificação de prontuários do paciente
Prontuário do paciente
Codificação
Indexação
Diagnóstico primário
Diagnóstico secundário
description Introduction: Coding as a translation step in the context of indexing The patient's record is a complex scheme of actions - human or automatic - that seeks to identify the primary and secondary diagnoses and treatments related to people's illness status. For this purpose, the International Statistical Classification of Diseases and Health-Related Problems (CID) is adopted. Objective: reflect about the codification of the patient's records as an indexing exercise in the context of the Archives and Statistics Services, aiming to recover information with better quality. Methodology: Descriptive exploratory research, with a qualitative approach, the corpora being constituted by the discharge summaries of three patient’s records, totaling seven volumes. Thirty-five (35) discharge summaries were analyzed, in order to identify the keywords in the language adopted by the doctors to describe the reason for the patients' hospitalization, the interventions performed and the discharge. Then the mapped words were selected in order to perform the translation to CID-10. Results: thirty (30) words referring to diagnoses, and procedures, being three of them referring to the main diagnosis: M32 - Systemic Lupus Erythematosus (SLE), N18 - Chronic Renal Failure (CRF) and K80.20 - cholelithiasis (COL). For secondary diagnoses, we selected ten: N18 - Chronic Renal Failure; T15 - Secondary hypertension, etc. Four procedures: OBH1 - Orotracheal intubation, OTH00Z1 - Kidney transplantation and OFT44ZZ - Laparoscopic cholecystectomy. Conclusions: It is inferred that coding and indexing are similar both theoretically and pragmatically and that there is a need to codify these documents to recover information with better quality. Finally, the difficulties for such codification result from the nonexistence of a regulation by the Federal Council of Medicine (CFM) that guides all the components that must be included in discharge abstracts so that their wording describes aspects related to the summary of the anamnesis, evolution, procedures and the patient's discharge condition.
publishDate 2020
dc.date.none.fl_str_mv 2020-12-26
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://ojs.uel.br/revistas/uel/index.php/informacao/article/view/39258
10.5433/1981-8920.2020v25n4p528
url https://ojs.uel.br/revistas/uel/index.php/informacao/article/view/39258
identifier_str_mv 10.5433/1981-8920.2020v25n4p528
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://ojs.uel.br/revistas/uel/index.php/informacao/article/view/39258/pdf
dc.rights.driver.fl_str_mv Copyright (c) 2020 Informação & Informação
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Copyright (c) 2020 Informação & Informação
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Estadual de Londrina
publisher.none.fl_str_mv Universidade Estadual de Londrina
dc.source.none.fl_str_mv Informação & Informação; v. 25 n. 4 (2020); 528-548
1981-8920
reponame:Informação & Informação
instname:Universidade Estadual de Londrina (UEL)
instacron:UEL
instname_str Universidade Estadual de Londrina (UEL)
instacron_str UEL
institution UEL
reponame_str Informação & Informação
collection Informação & Informação
repository.name.fl_str_mv Informação & Informação - Universidade Estadual de Londrina (UEL)
repository.mail.fl_str_mv ||infoeinfo@uel.br
_version_ 1776751396622696448