Energias renováveis : a terminologia da energia solar fotovoltaica em português brasileiro e seus aspectos fraseoterminológicos

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Camargo, Cristina Aparecida
Data de Publicação: 2016
Tipo de documento: Tese
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Institucional da Universidade Estadual de Maringá (RI-UEM)
Texto Completo: http://repositorio.uem.br:8080/jspui/handle/1/4105
Resumo: Terminology constitutes a subarea of the lexical sciences presenting two different aspects: theoretical and applied. It combines the description of specialized knowledge units (SKUs) concerning a set of methodological guidelines for treating these units along with their terminographic products, such as: glossaries and dictionaries. Proposing a section of the Photovoltaic Solar Energy Dictionary (PSED) is one of the aims of this master thesis, as well as to describing, analising and inserting just one portion of the identified units, that is, the Phrase Terminologic Units (PTUs). In order to achieve it, a corpus of textual basis in Brazilian Portuguese language (BP) was organized and made up by rules, dissertations and thesis related to photovoltaic solar energy, one of the subareas of renewable energies. The explanation for choosing this subarea of knowledge was its economical and social importance to Brazil and to the world and its unsystematized terminology. With some specialists' help, four hundred and forty-eight SKUs were selected from the source corpus composed by 6.5 millions of word occurrences, which represent the related subarea. Eighty-two PTUs were recalled for analysis, aiming at investigating if the parameters known in literature, as to phraseology topic, could be identified in the introduced literature. Based in the theoretical and methodolical principles of Communicative Theory of Terminology and Socioterminology, results allow to assert that PTUs showed specific aspects which have not been undescribed yet by researchers and that, therefore, new parameters are presented as to those units, since they have a significant percentage in this study which are fundamentally important for consultants and translators.
id UEM-10_62cf062418d6aab086095add819d5249
oai_identifier_str oai:localhost:1/4105
network_acronym_str UEM-10
network_name_str Repositório Institucional da Universidade Estadual de Maringá (RI-UEM)
repository_id_str
spelling Energias renováveis : a terminologia da energia solar fotovoltaica em português brasileiro e seus aspectos fraseoterminológicosRenewable Energies: terminology of photovoltaic solar energy in Brazilian Portuguese and its phrase terminologic aspectsEnergia solar fotovoltaicaDicionário terminológicoEnergias renováveisFraseoterminologiaTerminologiaBrasil.Terminologic dictionaryPhotovoltaic solar energyRenewable energies. Phrase terminologyBrazil.Linguística, Letras e ArtesLetrasTerminology constitutes a subarea of the lexical sciences presenting two different aspects: theoretical and applied. It combines the description of specialized knowledge units (SKUs) concerning a set of methodological guidelines for treating these units along with their terminographic products, such as: glossaries and dictionaries. Proposing a section of the Photovoltaic Solar Energy Dictionary (PSED) is one of the aims of this master thesis, as well as to describing, analising and inserting just one portion of the identified units, that is, the Phrase Terminologic Units (PTUs). In order to achieve it, a corpus of textual basis in Brazilian Portuguese language (BP) was organized and made up by rules, dissertations and thesis related to photovoltaic solar energy, one of the subareas of renewable energies. The explanation for choosing this subarea of knowledge was its economical and social importance to Brazil and to the world and its unsystematized terminology. With some specialists' help, four hundred and forty-eight SKUs were selected from the source corpus composed by 6.5 millions of word occurrences, which represent the related subarea. Eighty-two PTUs were recalled for analysis, aiming at investigating if the parameters known in literature, as to phraseology topic, could be identified in the introduced literature. Based in the theoretical and methodolical principles of Communicative Theory of Terminology and Socioterminology, results allow to assert that PTUs showed specific aspects which have not been undescribed yet by researchers and that, therefore, new parameters are presented as to those units, since they have a significant percentage in this study which are fundamentally important for consultants and translators.A terminologia constitui-se em uma subárea das ciências do léxico que apresenta uma vertente teórica e outra aplicada. Ela reúne tanto a descrição das unidades de conhecimento especializado (UCEs) quanto o conjunto de diretrizes metodológicas para o tratamento dessas unidades com seus produtos terminográficos, como glossários e dicionários. Propor uma parte do Dicionário Terminológico da Energia Solar Fotovoltaica (DESF) é um dos objetivos desta dissertação, bem como descrever, analisar e inserir apenas uma parte das unidades identificadas, ou seja, as unidades fraseoterminológicas (UFTs). Para isso, organizou-se um corpus de base textual em Português Brasileiro (PB) formado por normas, teses e dissertações referentes à energia solar fotovoltaica, uma subárea das energias renováveis. As justificativas para a escolha dessa subárea do conhecimento foram sua importância econômica e social no Brasil e no mundo e sua terminologia ainda não sistematizada. No corpus, constituído por 6,5 milhões de palavras-ocorrência, selecionaram-se 448 UCEs representativas dessa subárea com ajuda do especialista, das quais 82 UFTs foram recolhidas para a análise com o objetivo de verificar se os parâmetros conhecidos pela literatura quanto ao tema fraseologia poderiam ser identificados nessa nomenclatura apresentada. Partindo-se dos princípios teóricos e metodológicos da Teoria Comunicativa da Terminologia (TC T) eda Socioterminologia, os resultados permitem afirmar que as UFTs apresentaram características peculiares ainda não descritas pelos pesquisadores consultados e que, portanto, são apresentados novos parâmetros quanto a essas unidades já que possuem um porcentual significativo neste trabalho e de fundamental importância para consulentes e tradutores.123 fUniversidade Estadual de MaringáBrasilPrograma de Pós-Graduação em LetrasUEMMaringá, PRCentro de Ciências Humanas, Letras e ArtesManoel Messias Alves da SilvaMaria Regina Pante - UEMOdair Luiz Nadin da Silva - FCLARUNESPCamargo, Cristina Aparecida2018-04-18T19:27:00Z2018-04-18T19:27:00Z2016info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/doctoralThesishttp://repositorio.uem.br:8080/jspui/handle/1/4105porinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Institucional da Universidade Estadual de Maringá (RI-UEM)instname:Universidade Estadual de Maringá (UEM)instacron:UEM2018-04-20T17:04:54Zoai:localhost:1/4105Repositório InstitucionalPUBhttp://repositorio.uem.br:8080/oai/requestopendoar:2024-04-23T14:57:17.799101Repositório Institucional da Universidade Estadual de Maringá (RI-UEM) - Universidade Estadual de Maringá (UEM)false
dc.title.none.fl_str_mv Energias renováveis : a terminologia da energia solar fotovoltaica em português brasileiro e seus aspectos fraseoterminológicos
Renewable Energies: terminology of photovoltaic solar energy in Brazilian Portuguese and its phrase terminologic aspects
title Energias renováveis : a terminologia da energia solar fotovoltaica em português brasileiro e seus aspectos fraseoterminológicos
spellingShingle Energias renováveis : a terminologia da energia solar fotovoltaica em português brasileiro e seus aspectos fraseoterminológicos
Camargo, Cristina Aparecida
Energia solar fotovoltaica
Dicionário terminológico
Energias renováveis
Fraseoterminologia
Terminologia
Brasil.
Terminologic dictionary
Photovoltaic solar energy
Renewable energies. Phrase terminology
Brazil.
Linguística, Letras e Artes
Letras
title_short Energias renováveis : a terminologia da energia solar fotovoltaica em português brasileiro e seus aspectos fraseoterminológicos
title_full Energias renováveis : a terminologia da energia solar fotovoltaica em português brasileiro e seus aspectos fraseoterminológicos
title_fullStr Energias renováveis : a terminologia da energia solar fotovoltaica em português brasileiro e seus aspectos fraseoterminológicos
title_full_unstemmed Energias renováveis : a terminologia da energia solar fotovoltaica em português brasileiro e seus aspectos fraseoterminológicos
title_sort Energias renováveis : a terminologia da energia solar fotovoltaica em português brasileiro e seus aspectos fraseoterminológicos
author Camargo, Cristina Aparecida
author_facet Camargo, Cristina Aparecida
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Manoel Messias Alves da Silva
Maria Regina Pante - UEM
Odair Luiz Nadin da Silva - FCLARUNESP
dc.contributor.author.fl_str_mv Camargo, Cristina Aparecida
dc.subject.por.fl_str_mv Energia solar fotovoltaica
Dicionário terminológico
Energias renováveis
Fraseoterminologia
Terminologia
Brasil.
Terminologic dictionary
Photovoltaic solar energy
Renewable energies. Phrase terminology
Brazil.
Linguística, Letras e Artes
Letras
topic Energia solar fotovoltaica
Dicionário terminológico
Energias renováveis
Fraseoterminologia
Terminologia
Brasil.
Terminologic dictionary
Photovoltaic solar energy
Renewable energies. Phrase terminology
Brazil.
Linguística, Letras e Artes
Letras
description Terminology constitutes a subarea of the lexical sciences presenting two different aspects: theoretical and applied. It combines the description of specialized knowledge units (SKUs) concerning a set of methodological guidelines for treating these units along with their terminographic products, such as: glossaries and dictionaries. Proposing a section of the Photovoltaic Solar Energy Dictionary (PSED) is one of the aims of this master thesis, as well as to describing, analising and inserting just one portion of the identified units, that is, the Phrase Terminologic Units (PTUs). In order to achieve it, a corpus of textual basis in Brazilian Portuguese language (BP) was organized and made up by rules, dissertations and thesis related to photovoltaic solar energy, one of the subareas of renewable energies. The explanation for choosing this subarea of knowledge was its economical and social importance to Brazil and to the world and its unsystematized terminology. With some specialists' help, four hundred and forty-eight SKUs were selected from the source corpus composed by 6.5 millions of word occurrences, which represent the related subarea. Eighty-two PTUs were recalled for analysis, aiming at investigating if the parameters known in literature, as to phraseology topic, could be identified in the introduced literature. Based in the theoretical and methodolical principles of Communicative Theory of Terminology and Socioterminology, results allow to assert that PTUs showed specific aspects which have not been undescribed yet by researchers and that, therefore, new parameters are presented as to those units, since they have a significant percentage in this study which are fundamentally important for consultants and translators.
publishDate 2016
dc.date.none.fl_str_mv 2016
2018-04-18T19:27:00Z
2018-04-18T19:27:00Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/doctoralThesis
format doctoralThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://repositorio.uem.br:8080/jspui/handle/1/4105
url http://repositorio.uem.br:8080/jspui/handle/1/4105
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Estadual de Maringá
Brasil
Programa de Pós-Graduação em Letras
UEM
Maringá, PR
Centro de Ciências Humanas, Letras e Artes
publisher.none.fl_str_mv Universidade Estadual de Maringá
Brasil
Programa de Pós-Graduação em Letras
UEM
Maringá, PR
Centro de Ciências Humanas, Letras e Artes
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da Universidade Estadual de Maringá (RI-UEM)
instname:Universidade Estadual de Maringá (UEM)
instacron:UEM
instname_str Universidade Estadual de Maringá (UEM)
instacron_str UEM
institution UEM
reponame_str Repositório Institucional da Universidade Estadual de Maringá (RI-UEM)
collection Repositório Institucional da Universidade Estadual de Maringá (RI-UEM)
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da Universidade Estadual de Maringá (RI-UEM) - Universidade Estadual de Maringá (UEM)
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1797150069199208448