The Greek novel Daphnis and Cloe: a Portugues translation with study and notes
Main Author: | |
---|---|
Publication Date: | 2019 |
Format: | Article |
Language: | por |
Source: | Rónai |
Download full: | https://periodicos.ufjf.br/index.php/ronai/article/view/25818 |
Summary: | Trata-se de tradução feita diretamente do grego do Livro Primeiro do romance Dáfnis e Cloé, também conhecido como As pastorais, obra de Longo de Lesbos (II d.C.) |
id |
UFJF-3_033142db699c653a4215ed36c0c6aed8 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:periodicos.ufjf.br:article/25818 |
network_acronym_str |
UFJF-3 |
network_name_str |
Rónai |
repository_id_str |
|
spelling |
The Greek novel Daphnis and Cloe: a Portugues translation with study and notesDáfnis e Cloé, de Longo de Lesbos - Livro Primeiro - TraduçãoGreek romancetranslationpastoral literatureRomance gregotraduçãoliteratura pastorilTrata-se de tradução feita diretamente do grego do Livro Primeiro do romance Dáfnis e Cloé, também conhecido como As pastorais, obra de Longo de Lesbos (II d.C.)Universidade Federal de Juiz de Fora2019-10-05info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://periodicos.ufjf.br/index.php/ronai/article/view/2581810.34019/2318-3446.2019.v7.25818Rónai – Revista de Estudos Clássicos e Tradutórios; Vol. 7 No. 1 (2019); 159-178Rónai – Revista de Estudos Clássicos e Tradutórios; v. 7 n. 1 (2019); 159-1782318-3446reponame:Rónaiinstname:Universidade Federal de Juiz de Fora (UFJF)instacron:UFJFporhttps://periodicos.ufjf.br/index.php/ronai/article/view/25818/19596Copyright (c) 2019 Luiz Carlos Andre Mangia Silvahttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0info:eu-repo/semantics/openAccessMangia Silva, Luiz Carlos Andre2023-10-27T19:04:55Zoai:periodicos.ufjf.br:article/25818Revistahttps://periodicos.ufjf.br/index.php/ronaiPUBhttps://periodicos.ufjf.br/index.php/ronai/oairevistaronai@gmail.comhttps://doi.org/10.34019/2318-34462318-34462318-3446opendoar:2024-05-03T12:01:03.733329Rónai - Universidade Federal de Juiz de Fora (UFJF)true |
dc.title.none.fl_str_mv |
The Greek novel Daphnis and Cloe: a Portugues translation with study and notes Dáfnis e Cloé, de Longo de Lesbos - Livro Primeiro - Tradução |
title |
The Greek novel Daphnis and Cloe: a Portugues translation with study and notes |
spellingShingle |
The Greek novel Daphnis and Cloe: a Portugues translation with study and notes Mangia Silva, Luiz Carlos Andre Greek romance translation pastoral literature Romance grego tradução literatura pastoril |
title_short |
The Greek novel Daphnis and Cloe: a Portugues translation with study and notes |
title_full |
The Greek novel Daphnis and Cloe: a Portugues translation with study and notes |
title_fullStr |
The Greek novel Daphnis and Cloe: a Portugues translation with study and notes |
title_full_unstemmed |
The Greek novel Daphnis and Cloe: a Portugues translation with study and notes |
title_sort |
The Greek novel Daphnis and Cloe: a Portugues translation with study and notes |
author |
Mangia Silva, Luiz Carlos Andre |
author_facet |
Mangia Silva, Luiz Carlos Andre |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Mangia Silva, Luiz Carlos Andre |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Greek romance translation pastoral literature Romance grego tradução literatura pastoril |
topic |
Greek romance translation pastoral literature Romance grego tradução literatura pastoril |
description |
Trata-se de tradução feita diretamente do grego do Livro Primeiro do romance Dáfnis e Cloé, também conhecido como As pastorais, obra de Longo de Lesbos (II d.C.) |
publishDate |
2019 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2019-10-05 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://periodicos.ufjf.br/index.php/ronai/article/view/25818 10.34019/2318-3446.2019.v7.25818 |
url |
https://periodicos.ufjf.br/index.php/ronai/article/view/25818 |
identifier_str_mv |
10.34019/2318-3446.2019.v7.25818 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://periodicos.ufjf.br/index.php/ronai/article/view/25818/19596 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
Copyright (c) 2019 Luiz Carlos Andre Mangia Silva https://creativecommons.org/licenses/by/4.0 info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
Copyright (c) 2019 Luiz Carlos Andre Mangia Silva https://creativecommons.org/licenses/by/4.0 |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Federal de Juiz de Fora |
publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Federal de Juiz de Fora |
dc.source.none.fl_str_mv |
Rónai – Revista de Estudos Clássicos e Tradutórios; Vol. 7 No. 1 (2019); 159-178 Rónai – Revista de Estudos Clássicos e Tradutórios; v. 7 n. 1 (2019); 159-178 2318-3446 reponame:Rónai instname:Universidade Federal de Juiz de Fora (UFJF) instacron:UFJF |
instname_str |
Universidade Federal de Juiz de Fora (UFJF) |
instacron_str |
UFJF |
institution |
UFJF |
reponame_str |
Rónai |
collection |
Rónai |
repository.name.fl_str_mv |
Rónai - Universidade Federal de Juiz de Fora (UFJF) |
repository.mail.fl_str_mv |
revistaronai@gmail.com |
_version_ |
1798044934353190912 |