A construção superlativa sintética de estados absolutos com o sufixo –íssimo: um caso de desencontro/ mismatch morfológico

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Machado, Patrícia Miranda
Data de Publicação: 2011
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Institucional da UFJF
Texto Completo: https://repositorio.ufjf.br/jspui/handle/ufjf/2149
Resumo: Assumindo a perspectiva sociocognitiva e construcionista configurada pela Linguística Cognitiva (LAKOFF, 1987, 1993; JOHNSON, 1987; LAKOFF & JOHNSON, 1980[2002], 1999; SALOMÃO, 1999, 2009a, MIRANDA, 1999; CROFT & CRUSE, 2004; SILVA, 1997) e pelos Modelos de Uso da Gramática das Construções (GOLDBERG, 1995, 2006; CROFT & CRUSE, 2004; SALOMÃO, 2009b; MIRANDA, 2008b, TRAUGOTT, 1995), o presente trabalho busca investigar um dos nódulos da rede de construções superlativas do Português aqui nomeado como Construção Superlativa Sintética de Estados Absolutos (CSSEA). Trata-se de uma construção morfológica formada a partir da integração de um núcleo que remete a um estado absoluto não-graduável (desempregada, casada, grávida) com um operador de escala superlativa (- íssimo/a). O resultado são types como desempregadíssima, casadíssima, gravidíssima, formadíssima. A escolha metodológica, ditada pelo compromisso da Linguística Cognitiva com a empiria, levou ao trabalho com corpora naturais. Dentro dessa abordagem, procedeu-se à constituição de um corpus específico da construção baseado em dados reais e espontâneos de uso linguístico, através do concordanciador eletrônico Web Concordancer beta - http://webascorpus.org/searchwac.html. Nosso corpus se configura a partir de um universo total de 8.189.656 palavras em que foram investigados 30 types e registrados 1757 tokens. A configuração da CSSEA aponta para o fenômeno do desencontro/ mismatch (FRANCIS & MICHAELIS, 2000; TRAUGOTT, 2007; TRAUGOTT, 2006), uma vez que evidencia incongruências entre as propriedades semântico-formais das unidades que integram este padrão - o afixo superlativo -íssimo e o item lexical por ele graduado. Essa incongruência da construção é abordada a partir das relações polares de contrário e contradição, descritas por Israel (2004). Assumindo a hipótese de que a CSSEA é uma construção, propomos, como tarefa analítica principal, a descrição de seus polos formal e semântico-pragmático. Quanto aos aspectos formais, encontramos três padrões construcionais da CSSEA definidos por núcleos Adjetivos, Substantivos e Adverbiais. O padrão formal majoritário da CSSEA (76,5%) é constituído por radicais deverbais participiais (casado, namorado, eleito, comprado...). No que se refere à Semântica da CSSEA buscou-se desvelar as cenas conceptuais/frames a que se vinculam os seus types e recobrir o novo perfilamento dado a tais cenas. Assim, postulamos a presença de dois tipos de perfilamento nos contextos discursivos da CSSEA: i. Perfilamento por Traços; ii. Perfilamento por Contradição. A configuração do habitat discursivo da CSSEA, caracterizada pela informalidade, delineou-se através de três categorias de análise em relação ao texto fonte: (i) temática principal, (ii) gêneros discursivos e (iii) público alvo. Nossas análises puderam consolidar a hipótese inicial de que a CSSEA se constitui como um padrão construcional de uso específico dentro da rede de Construções Superlativas do Português. Foram também atestados a produtividade significativa da construção e o processo de convencionalização de alguns de seus types no Português do Brasil em ambientes discursivos marcados pela informalidade.
id UFJF_2cf3d65f2255d805e2086df5b9af1c5c
oai_identifier_str oai:hermes.cpd.ufjf.br:ufjf/2149
network_acronym_str UFJF
network_name_str Repositório Institucional da UFJF
repository_id_str
spelling Miranda, Neusa Salimhttp://buscatextual.cnpq.br/buscatextual/visualizacv.do?id=K4706200T5Salomão, Maria Margarida Martinshttp://buscatextual.cnpq.br/buscatextual/visualizacv.do?id=K4787454H7Oliveira, Aparecida Araújohttp://buscatextual.cnpq.br/buscatextual/visualizacv.do?id=K4773258J1http://buscatextual.cnpq.br/buscatextual/visualizacv.do?id=K4504396T0Machado, Patrícia Miranda2016-07-22T15:18:06Z2016-07-202016-07-22T15:18:06Z2011-03-18https://repositorio.ufjf.br/jspui/handle/ufjf/2149Assumindo a perspectiva sociocognitiva e construcionista configurada pela Linguística Cognitiva (LAKOFF, 1987, 1993; JOHNSON, 1987; LAKOFF & JOHNSON, 1980[2002], 1999; SALOMÃO, 1999, 2009a, MIRANDA, 1999; CROFT & CRUSE, 2004; SILVA, 1997) e pelos Modelos de Uso da Gramática das Construções (GOLDBERG, 1995, 2006; CROFT & CRUSE, 2004; SALOMÃO, 2009b; MIRANDA, 2008b, TRAUGOTT, 1995), o presente trabalho busca investigar um dos nódulos da rede de construções superlativas do Português aqui nomeado como Construção Superlativa Sintética de Estados Absolutos (CSSEA). Trata-se de uma construção morfológica formada a partir da integração de um núcleo que remete a um estado absoluto não-graduável (desempregada, casada, grávida) com um operador de escala superlativa (- íssimo/a). O resultado são types como desempregadíssima, casadíssima, gravidíssima, formadíssima. A escolha metodológica, ditada pelo compromisso da Linguística Cognitiva com a empiria, levou ao trabalho com corpora naturais. Dentro dessa abordagem, procedeu-se à constituição de um corpus específico da construção baseado em dados reais e espontâneos de uso linguístico, através do concordanciador eletrônico Web Concordancer beta - http://webascorpus.org/searchwac.html. Nosso corpus se configura a partir de um universo total de 8.189.656 palavras em que foram investigados 30 types e registrados 1757 tokens. A configuração da CSSEA aponta para o fenômeno do desencontro/ mismatch (FRANCIS & MICHAELIS, 2000; TRAUGOTT, 2007; TRAUGOTT, 2006), uma vez que evidencia incongruências entre as propriedades semântico-formais das unidades que integram este padrão - o afixo superlativo -íssimo e o item lexical por ele graduado. Essa incongruência da construção é abordada a partir das relações polares de contrário e contradição, descritas por Israel (2004). Assumindo a hipótese de que a CSSEA é uma construção, propomos, como tarefa analítica principal, a descrição de seus polos formal e semântico-pragmático. Quanto aos aspectos formais, encontramos três padrões construcionais da CSSEA definidos por núcleos Adjetivos, Substantivos e Adverbiais. O padrão formal majoritário da CSSEA (76,5%) é constituído por radicais deverbais participiais (casado, namorado, eleito, comprado...). No que se refere à Semântica da CSSEA buscou-se desvelar as cenas conceptuais/frames a que se vinculam os seus types e recobrir o novo perfilamento dado a tais cenas. Assim, postulamos a presença de dois tipos de perfilamento nos contextos discursivos da CSSEA: i. Perfilamento por Traços; ii. Perfilamento por Contradição. A configuração do habitat discursivo da CSSEA, caracterizada pela informalidade, delineou-se através de três categorias de análise em relação ao texto fonte: (i) temática principal, (ii) gêneros discursivos e (iii) público alvo. Nossas análises puderam consolidar a hipótese inicial de que a CSSEA se constitui como um padrão construcional de uso específico dentro da rede de Construções Superlativas do Português. Foram também atestados a produtividade significativa da construção e o processo de convencionalização de alguns de seus types no Português do Brasil em ambientes discursivos marcados pela informalidade.Assuming the sociocognitive and constructionist perspective taken by Cognitive Linguistic (LAKOFF, 1987, 1993; JOHNSON, 1987; LAKOFF & JOHNSON, 1980[2002], 1999; SALOMÃO, 1999, 2009a, MIRANDA, 1999; CROFT & CRUSE, 2004; SILVA, 1997) and by the Models of Use from the Construction Grammar (GOLDBERG, 1995, 2006; CROFT & CRUSE, 2004; SALOMÃO, 2009b; MIRANDA, 2008b, TRAUGOTT, 1995), this work aims at investigating one of the net nodules of the Superlative Constructions in Portuguese, here referred as the Superlative Synthetic Construction of Absolute States (SSCAS). It is a morphological construction built from the integration of a chore which refers to a non-gradable absolute state (desempregada,casada,grávida) with a superlative scale operator ( - íssimo/a). The result of this integration are types such as: desempregadíssima, casadíssima,gravidíssima,formadíssima. The methodological choice, derived from Cognitive Linguistic engagement to empiricism, led to the search on natural corpora. In this approach, there was built a specific corpus of this construction based on real and spontaneous data of linguistic use, verified by the electronic concordancer Web Concordancer beta - http://webascorpus.org/searchwac.html. Our corpus is made of 8.189.656 words in which 30 types were investigated and 1757 tokens were recorded. The configuration of SSCAS points to the mismatch phenomenon (FRANCIS & MICHAELIS, 2000; TRAUGOTT, 2007; TRAUGOTT, 2006), due to the fact that it makes clear the incompatibilities between the formal-semantic properties of the units which integrate this pattern – the superlative affix –íssimo – and the lexical item graduated by it. The incompatibility of this construction is approached from the polar relations of contrariety and contradiction, as they were describe by Israel (2004). Assuming the hypothesis that SSCAS is a construction, we propose the description of its formal and semantic-pragmatic poles to be the main analytical task in this work. As concerns the formal aspects, there were described three constructional patterns in the SSCAS, defined by Adjective, Nouns and Adverbs chores. The major formal pattern (76,5%) is made of deverbal participle radical (casado, namorado, eleito, comprador…). As concerns the SSCAS Semantic, we aimed at revealing the frames/conceptual scenes which are related to the types and recover the new outline given to these scenes. Therefore, we assess the presence of two tipes of outline in the SSCAS contexts: (i) Outline of Features; ii. Outline by Contradiction. The configuration of the discourse habitat of SSCAS, characterized by the informality, was pointed out by three categories for analysis of the source: (i) main thematic; (ii) discourse genres; (iii) target. Our analysis got to consolidate the initial hypothesis that SSCAS is built as a constructional pattern for a specific use within the Superlative Construction network in Portuguese. Its productivity was attested as well as its conventionalization process of some of its types in the informal discourse surroundings in the Portuguese from Brazil.CAPES - Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível SuperiorporUniversidade Federal de Juiz de ForaPrograma de Pós-graduação em Letras: LinguísticaUFJFBrasilFaculdade de LetrasCNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICADesencontro morfológicoGramática das construçõesSuperlativo sintéticoA construção superlativa sintética de estados absolutos com o sufixo –íssimo: um caso de desencontro/ mismatch morfológicoinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Institucional da UFJFinstname:Universidade Federal de Juiz de Fora (UFJF)instacron:UFJFTHUMBNAILpatriciamirandamachado.pdf.jpgpatriciamirandamachado.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg1103https://repositorio.ufjf.br/jspui/bitstream/ufjf/2149/4/patriciamirandamachado.pdf.jpg3921a7a34c30a191443a06ad0db2d545MD54ORIGINALpatriciamirandamachado.pdfpatriciamirandamachado.pdfapplication/pdf1990120https://repositorio.ufjf.br/jspui/bitstream/ufjf/2149/1/patriciamirandamachado.pdf890a135c2a2f3f512d928fa4bca1aca8MD51LICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-81866https://repositorio.ufjf.br/jspui/bitstream/ufjf/2149/2/license.txt43cd690d6a359e86c1fe3d5b7cba0c9bMD52TEXTpatriciamirandamachado.pdf.txtpatriciamirandamachado.pdf.txtExtracted texttext/plain269787https://repositorio.ufjf.br/jspui/bitstream/ufjf/2149/3/patriciamirandamachado.pdf.txtae2fccbedd79fa3becc530fc90274f7dMD53ufjf/21492019-11-07 11:51:20.848oai:hermes.cpd.ufjf.br:ufjf/2149TElDRU7Dh0EgREUgRElTVFJJQlVJw4fDg08gTsODTy1FWENMVVNJVkEKCkNvbSBhIGFwcmVzZW50YcOnw6NvIGRlc3RhIGxpY2Vuw6dhLCB2b2PDqiAobyBhdXRvciAoZXMpIG91IG8gdGl0dWxhciBkb3MgZGlyZWl0b3MgZGUgYXV0b3IpIGNvbmNlZGUgYW8gUmVwb3NpdMOzcmlvIApJbnN0aXR1Y2lvbmFsIG8gZGlyZWl0byBuw6NvLWV4Y2x1c2l2byBkZSByZXByb2R1emlyLCAgdHJhZHV6aXIgKGNvbmZvcm1lIGRlZmluaWRvIGFiYWl4byksIGUvb3UgZGlzdHJpYnVpciBhIApzdWEgcHVibGljYcOnw6NvIChpbmNsdWluZG8gbyByZXN1bW8pIHBvciB0b2RvIG8gbXVuZG8gbm8gZm9ybWF0byBpbXByZXNzbyBlIGVsZXRyw7RuaWNvIGUgZW0gcXVhbHF1ZXIgbWVpbywgaW5jbHVpbmRvIG9zIApmb3JtYXRvcyDDoXVkaW8gb3UgdsOtZGVvLgoKVm9jw6ogY29uY29yZGEgcXVlIG8gRGVwb3NpdGEgcG9kZSwgc2VtIGFsdGVyYXIgbyBjb250ZcO6ZG8sIHRyYW5zcG9yIGEgc3VhIHB1YmxpY2HDp8OjbyBwYXJhIHF1YWxxdWVyIG1laW8gb3UgZm9ybWF0byAKcGFyYSBmaW5zIGRlIHByZXNlcnZhw6fDo28uCgpWb2PDqiB0YW1iw6ltIGNvbmNvcmRhIHF1ZSBvIERlcG9zaXRhIHBvZGUgbWFudGVyIG1haXMgZGUgdW1hIGPDs3BpYSBkZSBzdWEgcHVibGljYcOnw6NvIHBhcmEgZmlucyBkZSBzZWd1cmFuw6dhLCBiYWNrLXVwIAplIHByZXNlcnZhw6fDo28uCgpWb2PDqiBkZWNsYXJhIHF1ZSBhIHN1YSBwdWJsaWNhw6fDo28gw6kgb3JpZ2luYWwgZSBxdWUgdm9jw6ogdGVtIG8gcG9kZXIgZGUgY29uY2VkZXIgb3MgZGlyZWl0b3MgY29udGlkb3MgbmVzdGEgbGljZW7Dp2EuIApWb2PDqiB0YW1iw6ltIGRlY2xhcmEgcXVlIG8gZGVww7NzaXRvIGRhIHN1YSBwdWJsaWNhw6fDo28gbsOjbywgcXVlIHNlamEgZGUgc2V1IGNvbmhlY2ltZW50bywgaW5mcmluZ2UgZGlyZWl0b3MgYXV0b3JhaXMgCmRlIG5pbmd1w6ltLgoKQ2FzbyBhIHN1YSBwdWJsaWNhw6fDo28gY29udGVuaGEgbWF0ZXJpYWwgcXVlIHZvY8OqIG7Do28gcG9zc3VpIGEgdGl0dWxhcmlkYWRlIGRvcyBkaXJlaXRvcyBhdXRvcmFpcywgdm9jw6ogZGVjbGFyYSBxdWUgCm9idGV2ZSBhIHBlcm1pc3PDo28gaXJyZXN0cml0YSBkbyBkZXRlbnRvciBkb3MgZGlyZWl0b3MgYXV0b3JhaXMgcGFyYSBjb25jZWRlciBhbyBEZXBvc2l0YSBvcyBkaXJlaXRvcyBhcHJlc2VudGFkb3MgCm5lc3RhIGxpY2Vuw6dhLCBlIHF1ZSBlc3NlIG1hdGVyaWFsIGRlIHByb3ByaWVkYWRlIGRlIHRlcmNlaXJvcyBlc3TDoSBjbGFyYW1lbnRlIGlkZW50aWZpY2FkbyBlIHJlY29uaGVjaWRvIG5vIHRleHRvIApvdSBubyBjb250ZcO6ZG8gZGEgcHVibGljYcOnw6NvIG9yYSBkZXBvc2l0YWRhLgoKQ0FTTyBBIFBVQkxJQ0HDh8ODTyBPUkEgREVQT1NJVEFEQSBURU5IQSBTSURPIFJFU1VMVEFETyBERSBVTSBQQVRST0PDjU5JTyBPVSBBUE9JTyBERSBVTUEgQUfDik5DSUEgREUgRk9NRU5UTyBPVSBPVVRSTyAKT1JHQU5JU01PLCBWT0PDiiBERUNMQVJBIFFVRSBSRVNQRUlUT1UgVE9ET1MgRSBRVUFJU1FVRVIgRElSRUlUT1MgREUgUkVWSVPDg08gQ09NTyBUQU1Cw4lNIEFTIERFTUFJUyBPQlJJR0HDh8OVRVMgCkVYSUdJREFTIFBPUiBDT05UUkFUTyBPVSBBQ09SRE8uCgpPIERlcG9zaXRhIHNlIGNvbXByb21ldGUgYSBpZGVudGlmaWNhciBjbGFyYW1lbnRlIG8gc2V1IG5vbWUgKHMpIG91IG8ocykgbm9tZShzKSBkbyhzKSBkZXRlbnRvcihlcykgZG9zIGRpcmVpdG9zIAphdXRvcmFpcyBkYSBwdWJsaWNhw6fDo28sIGUgbsOjbyBmYXLDoSBxdWFscXVlciBhbHRlcmHDp8OjbywgYWzDqW0gZGFxdWVsYXMgY29uY2VkaWRhcyBwb3IgZXN0YSBsaWNlbsOnYS4KRepositório InstitucionalPUBhttps://repositorio.ufjf.br/oai/requestopendoar:2019-11-07T13:51:20Repositório Institucional da UFJF - Universidade Federal de Juiz de Fora (UFJF)false
dc.title.pt_BR.fl_str_mv A construção superlativa sintética de estados absolutos com o sufixo –íssimo: um caso de desencontro/ mismatch morfológico
title A construção superlativa sintética de estados absolutos com o sufixo –íssimo: um caso de desencontro/ mismatch morfológico
spellingShingle A construção superlativa sintética de estados absolutos com o sufixo –íssimo: um caso de desencontro/ mismatch morfológico
Machado, Patrícia Miranda
CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA
Desencontro morfológico
Gramática das construções
Superlativo sintético
title_short A construção superlativa sintética de estados absolutos com o sufixo –íssimo: um caso de desencontro/ mismatch morfológico
title_full A construção superlativa sintética de estados absolutos com o sufixo –íssimo: um caso de desencontro/ mismatch morfológico
title_fullStr A construção superlativa sintética de estados absolutos com o sufixo –íssimo: um caso de desencontro/ mismatch morfológico
title_full_unstemmed A construção superlativa sintética de estados absolutos com o sufixo –íssimo: um caso de desencontro/ mismatch morfológico
title_sort A construção superlativa sintética de estados absolutos com o sufixo –íssimo: um caso de desencontro/ mismatch morfológico
author Machado, Patrícia Miranda
author_facet Machado, Patrícia Miranda
author_role author
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv Miranda, Neusa Salim
dc.contributor.advisor1Lattes.fl_str_mv http://buscatextual.cnpq.br/buscatextual/visualizacv.do?id=K4706200T5
dc.contributor.referee1.fl_str_mv Salomão, Maria Margarida Martins
dc.contributor.referee1Lattes.fl_str_mv http://buscatextual.cnpq.br/buscatextual/visualizacv.do?id=K4787454H7
dc.contributor.referee2.fl_str_mv Oliveira, Aparecida Araújo
dc.contributor.referee2Lattes.fl_str_mv http://buscatextual.cnpq.br/buscatextual/visualizacv.do?id=K4773258J1
dc.contributor.authorLattes.fl_str_mv http://buscatextual.cnpq.br/buscatextual/visualizacv.do?id=K4504396T0
dc.contributor.author.fl_str_mv Machado, Patrícia Miranda
contributor_str_mv Miranda, Neusa Salim
Salomão, Maria Margarida Martins
Oliveira, Aparecida Araújo
dc.subject.cnpq.fl_str_mv CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA
topic CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA
Desencontro morfológico
Gramática das construções
Superlativo sintético
dc.subject.por.fl_str_mv Desencontro morfológico
Gramática das construções
Superlativo sintético
description Assumindo a perspectiva sociocognitiva e construcionista configurada pela Linguística Cognitiva (LAKOFF, 1987, 1993; JOHNSON, 1987; LAKOFF & JOHNSON, 1980[2002], 1999; SALOMÃO, 1999, 2009a, MIRANDA, 1999; CROFT & CRUSE, 2004; SILVA, 1997) e pelos Modelos de Uso da Gramática das Construções (GOLDBERG, 1995, 2006; CROFT & CRUSE, 2004; SALOMÃO, 2009b; MIRANDA, 2008b, TRAUGOTT, 1995), o presente trabalho busca investigar um dos nódulos da rede de construções superlativas do Português aqui nomeado como Construção Superlativa Sintética de Estados Absolutos (CSSEA). Trata-se de uma construção morfológica formada a partir da integração de um núcleo que remete a um estado absoluto não-graduável (desempregada, casada, grávida) com um operador de escala superlativa (- íssimo/a). O resultado são types como desempregadíssima, casadíssima, gravidíssima, formadíssima. A escolha metodológica, ditada pelo compromisso da Linguística Cognitiva com a empiria, levou ao trabalho com corpora naturais. Dentro dessa abordagem, procedeu-se à constituição de um corpus específico da construção baseado em dados reais e espontâneos de uso linguístico, através do concordanciador eletrônico Web Concordancer beta - http://webascorpus.org/searchwac.html. Nosso corpus se configura a partir de um universo total de 8.189.656 palavras em que foram investigados 30 types e registrados 1757 tokens. A configuração da CSSEA aponta para o fenômeno do desencontro/ mismatch (FRANCIS & MICHAELIS, 2000; TRAUGOTT, 2007; TRAUGOTT, 2006), uma vez que evidencia incongruências entre as propriedades semântico-formais das unidades que integram este padrão - o afixo superlativo -íssimo e o item lexical por ele graduado. Essa incongruência da construção é abordada a partir das relações polares de contrário e contradição, descritas por Israel (2004). Assumindo a hipótese de que a CSSEA é uma construção, propomos, como tarefa analítica principal, a descrição de seus polos formal e semântico-pragmático. Quanto aos aspectos formais, encontramos três padrões construcionais da CSSEA definidos por núcleos Adjetivos, Substantivos e Adverbiais. O padrão formal majoritário da CSSEA (76,5%) é constituído por radicais deverbais participiais (casado, namorado, eleito, comprado...). No que se refere à Semântica da CSSEA buscou-se desvelar as cenas conceptuais/frames a que se vinculam os seus types e recobrir o novo perfilamento dado a tais cenas. Assim, postulamos a presença de dois tipos de perfilamento nos contextos discursivos da CSSEA: i. Perfilamento por Traços; ii. Perfilamento por Contradição. A configuração do habitat discursivo da CSSEA, caracterizada pela informalidade, delineou-se através de três categorias de análise em relação ao texto fonte: (i) temática principal, (ii) gêneros discursivos e (iii) público alvo. Nossas análises puderam consolidar a hipótese inicial de que a CSSEA se constitui como um padrão construcional de uso específico dentro da rede de Construções Superlativas do Português. Foram também atestados a produtividade significativa da construção e o processo de convencionalização de alguns de seus types no Português do Brasil em ambientes discursivos marcados pela informalidade.
publishDate 2011
dc.date.issued.fl_str_mv 2011-03-18
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2016-07-22T15:18:06Z
dc.date.available.fl_str_mv 2016-07-20
2016-07-22T15:18:06Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://repositorio.ufjf.br/jspui/handle/ufjf/2149
url https://repositorio.ufjf.br/jspui/handle/ufjf/2149
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal de Juiz de Fora
dc.publisher.program.fl_str_mv Programa de Pós-graduação em Letras: Linguística
dc.publisher.initials.fl_str_mv UFJF
dc.publisher.country.fl_str_mv Brasil
dc.publisher.department.fl_str_mv Faculdade de Letras
publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal de Juiz de Fora
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UFJF
instname:Universidade Federal de Juiz de Fora (UFJF)
instacron:UFJF
instname_str Universidade Federal de Juiz de Fora (UFJF)
instacron_str UFJF
institution UFJF
reponame_str Repositório Institucional da UFJF
collection Repositório Institucional da UFJF
bitstream.url.fl_str_mv https://repositorio.ufjf.br/jspui/bitstream/ufjf/2149/4/patriciamirandamachado.pdf.jpg
https://repositorio.ufjf.br/jspui/bitstream/ufjf/2149/1/patriciamirandamachado.pdf
https://repositorio.ufjf.br/jspui/bitstream/ufjf/2149/2/license.txt
https://repositorio.ufjf.br/jspui/bitstream/ufjf/2149/3/patriciamirandamachado.pdf.txt
bitstream.checksum.fl_str_mv 3921a7a34c30a191443a06ad0db2d545
890a135c2a2f3f512d928fa4bca1aca8
43cd690d6a359e86c1fe3d5b7cba0c9b
ae2fccbedd79fa3becc530fc90274f7d
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UFJF - Universidade Federal de Juiz de Fora (UFJF)
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1798038623837224960