As formas de referência ao sujeito de 2ª pessoa do singular em missivas mineiras dos séculos XIX e XX: uma análise linguístico-social

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Erenildo Queiroz de Souza
Data de Publicação: 2021
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Institucional da UFMG
Texto Completo: http://hdl.handle.net/1843/35833
https://orcid.org/0000-0002-5668-7425
Resumo: O objetivo desta investigação é descrever as formas de referência ao sujeito de 2SG (vossa mercê, você, tu) correlacionadas às relações sociais que as embasam na produção escrita mineira dos séculos XIX e XX, à luz da Teoria do Poder e da Solidariedade (BROWN & GILMAN, 1960), dos pressupostos teórico-metodológicos da Sociolinguística Histórica (HERNÁNDEZ-CAMPOY & CONDE SILVESTRE, 2012; HERNÁNDEZ-CAMPOY & SHILLING, 2012) e da Sociolinguística Laboviana (WEINREICH, LABOV & HERZOG, 2008 [1968]; LABOV, 1994). Parte-se da hipótese de que o você seria mais produtivo do que o tu, cf. Lopes & Rumeu (2015), Rumeu, Cruz & Cardoso (2018). Busca-se saber em que nível de variação o tu e o você estariam na escrita de sincronias passadas e como seriam expressas as relações de Poder e de Solidariedade. O ponto de partida desta pesquisa é o entendimento de que a função sintática de sujeito representa a principal porta de acesso assumida por pronomes gramaticalizados como o você e o a gente, ao se inserirem no sistema pronominal do Português Brasileiro, conforme já observado em estudos diacrônicos (RUMEU, 2013; SOUZA, 2012; LOPES & CAVALCANTE, 2011; LOPES & VIANNA, 2012). Esta pesquisa toma o presente como base para a reconstrução do caminho percorrido pela mudança linguística no passado (LABOV, 1994) embasada em 332 cartas pessoais (amorosa, familiar e de amizade) e em 26 cartas de comércio, disponíveis em acervos públicos e pessoais. Os resultados das formas vossa mercê, você e tu estão distribuídos em relação à expressão da forma de referência ao sujeito de 2SG (nulo/pleno), à pessoa verbal (concordância), ao paralelismo formal e semântico, ao gênero da carta, ao gênero do informante, à faixa etária, à relação interpessoal, às relações sociais e ao período das cartas. As formas tu e você foram submetidas ao RBrul para a geração dos índices percentuais e probabilísticos da regra variável em discussão: tu versus você. Os resultados surpreendem em relação à hipótese principal, tendo em vista que o tu se mostrou mais produtivo do que o você, ainda que em uma disputa acirrada. As formas verbais de 3SG (concordância), o você-sujeito, as formas clíticas de 3SG, as possessivas de 3SG e as formas de você não-sujeito mostram-se propulsoras do você nas missivas mineiras. Considerando a interação entre os interlocutores, as formas tu e você predominam nas relações simétricas, o que sugere o encaminhamento da sociedade mineira pelos domínios da Solidariedade (BROWN & GILMAN, 1960), ao passo que o vossa mercê mostra-se restrito às relações assimétricas ascendentes (de inferior para superior), cf. Lopes & Rumeu (2015).
id UFMG_ed0ac09057e14e32f6143ae8a884a61d
oai_identifier_str oai:repositorio.ufmg.br:1843/35833
network_acronym_str UFMG
network_name_str Repositório Institucional da UFMG
repository_id_str
spelling Márcia Cristina de Brito Rumeuhttp://lattes.cnpq.br/7108614018201290Thiago Laurentino de OliveiraHeliana Ribeiro de Mellohttp://lattes.cnpq.br/6124778887935135Erenildo Queiroz de Souza2021-04-26T20:15:13Z2021-04-26T20:15:13Z2021-02-22http://hdl.handle.net/1843/35833https://orcid.org/0000-0002-5668-7425O objetivo desta investigação é descrever as formas de referência ao sujeito de 2SG (vossa mercê, você, tu) correlacionadas às relações sociais que as embasam na produção escrita mineira dos séculos XIX e XX, à luz da Teoria do Poder e da Solidariedade (BROWN & GILMAN, 1960), dos pressupostos teórico-metodológicos da Sociolinguística Histórica (HERNÁNDEZ-CAMPOY & CONDE SILVESTRE, 2012; HERNÁNDEZ-CAMPOY & SHILLING, 2012) e da Sociolinguística Laboviana (WEINREICH, LABOV & HERZOG, 2008 [1968]; LABOV, 1994). Parte-se da hipótese de que o você seria mais produtivo do que o tu, cf. Lopes & Rumeu (2015), Rumeu, Cruz & Cardoso (2018). Busca-se saber em que nível de variação o tu e o você estariam na escrita de sincronias passadas e como seriam expressas as relações de Poder e de Solidariedade. O ponto de partida desta pesquisa é o entendimento de que a função sintática de sujeito representa a principal porta de acesso assumida por pronomes gramaticalizados como o você e o a gente, ao se inserirem no sistema pronominal do Português Brasileiro, conforme já observado em estudos diacrônicos (RUMEU, 2013; SOUZA, 2012; LOPES & CAVALCANTE, 2011; LOPES & VIANNA, 2012). Esta pesquisa toma o presente como base para a reconstrução do caminho percorrido pela mudança linguística no passado (LABOV, 1994) embasada em 332 cartas pessoais (amorosa, familiar e de amizade) e em 26 cartas de comércio, disponíveis em acervos públicos e pessoais. Os resultados das formas vossa mercê, você e tu estão distribuídos em relação à expressão da forma de referência ao sujeito de 2SG (nulo/pleno), à pessoa verbal (concordância), ao paralelismo formal e semântico, ao gênero da carta, ao gênero do informante, à faixa etária, à relação interpessoal, às relações sociais e ao período das cartas. As formas tu e você foram submetidas ao RBrul para a geração dos índices percentuais e probabilísticos da regra variável em discussão: tu versus você. Os resultados surpreendem em relação à hipótese principal, tendo em vista que o tu se mostrou mais produtivo do que o você, ainda que em uma disputa acirrada. As formas verbais de 3SG (concordância), o você-sujeito, as formas clíticas de 3SG, as possessivas de 3SG e as formas de você não-sujeito mostram-se propulsoras do você nas missivas mineiras. Considerando a interação entre os interlocutores, as formas tu e você predominam nas relações simétricas, o que sugere o encaminhamento da sociedade mineira pelos domínios da Solidariedade (BROWN & GILMAN, 1960), ao passo que o vossa mercê mostra-se restrito às relações assimétricas ascendentes (de inferior para superior), cf. Lopes & Rumeu (2015).The objective of this research is to describe the forms of reference to the 2SG subject (vossa mercê, você, tu) correlated to the social relations that underlie them in the handwritten letters of Minas Gerais in the 19th and 20th centuries, based on the Theory of Power and Solidarity (BROWN & GILMAN, 1960), the theoretical-methodological assumptions of historical Sociolinguistics (HERNÁNDEZ-CAMPOY & CONDE SILVESTRE, 2012; HERNÁNDEZ-CAMPOY & SHILLING, 2012) and Labovian Sociolinguistics (WEINREICH, LABOV & HERZOG, 2008 [1968]; LABOV, 1994). It is based on the hypothesis that você would be more productive than tu, according to Lopes & Rumeu (2015), Rumeu, Cruz & Cardoso (2018). One seeks to know at what level of variation você and tu would be in the writing of past synchronies and how the relationships of Power and Solidarity would be expressed. The starting point of this research is the understanding that the syntactic function of the subject represents the main gateway assumed by grammatical pronouns such as você and a gente, when inserted in the pronominal system of Brazilian Portuguese as already observed in diachronic studies (RUMEU, 2013; SOUZA, 2012; LOPES & CAVALCANTE, 2011; LOPES & VIANNA, 2012). This research takes the present as the basis for the reconstruction of the path traveled by linguistic change in the past (LABOV, 1994) based on 332 personal letters (loving, familiar and friendship letters) and 26 trade letters available in public and personal collections. The results of “vossa mercê” (“You”), “você” and “tu” (“You) are distributed in relation to the expression of the form of reference to the subject of 2SG (null/full), the verbal person (concordance), the formal and semantic parallelism, the gender of the letter, the gender of the informant, the age, the interpersonal relationship, the social relations and the period of the letters. The data were submitted to RBrul for the generation of the percentage and probabilistic indexes of the variable rule under discussion: tu versus você. The results achieved were surprising in relation to the main hypothesis, considering that tu as a subject proved to be more productive than você in the analyzed letters from Minas Gerais, even in a fierce dispute. The verbal forms of 3SG (concordance), the você-subject (“you-subject”), the clitic forms of 3SG, the possessive of 3SG and the forms of the você non-subject (“you non-subject”) show themselves to be propellers of the “você” in the letters of Minas Gerais. Considering the interaction between interlocutors, tu and você were more productive in symmetrical social relations. This fact suggests the forwarding of Mineira society through the domains of Solidarity, whereas “vossa mercê” is shown to be restricted to ascending asymmetrical relations (from bottom to top) according to Lopes & Rumeu (2015).porUniversidade Federal de Minas GeraisPrograma de Pós-Graduação em Estudos LinguísticosUFMGBrasilFALE - FACULDADE DE LETRASLíngua portuguesa – VariaçãoMudanças linguísticasSociolinguísticaLíngua portuguesa – PronomesLíngua portuguesa – PronomesLíngua portuguesa – Sintaxevariação tu/vocêrelações sociaisSociolinguística HistóricaAs formas de referência ao sujeito de 2ª pessoa do singular em missivas mineiras dos séculos XIX e XX: uma análise linguístico-socialinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Institucional da UFMGinstname:Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG)instacron:UFMGORIGINALDissertacao_Asformasdereferenciaaosujeitode2apessoadosingularemmissivasmineirasdosseculosXIXeXXumaanaliselinguistico-social.pdfDissertacao_Asformasdereferenciaaosujeitode2apessoadosingularemmissivasmineirasdosseculosXIXeXXumaanaliselinguistico-social.pdfapplication/pdf4072046https://repositorio.ufmg.br/bitstream/1843/35833/1/Dissertacao_Asformasdereferenciaaosujeitode2apessoadosingularemmissivasmineirasdosseculosXIXeXXumaanaliselinguistico-social.pdf633d6d40234ba5b2d2b6b33d3ec9cde8MD51LICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-82119https://repositorio.ufmg.br/bitstream/1843/35833/2/license.txt34badce4be7e31e3adb4575ae96af679MD521843/358332021-04-26 17:15:13.578oai:repositorio.ufmg.br:1843/35833TElDRU7Dh0EgREUgRElTVFJJQlVJw4fDg08gTsODTy1FWENMVVNJVkEgRE8gUkVQT1NJVMOTUklPIElOU1RJVFVDSU9OQUwgREEgVUZNRwoKQ29tIGEgYXByZXNlbnRhw6fDo28gZGVzdGEgbGljZW7Dp2EsIHZvY8OqIChvIGF1dG9yIChlcykgb3UgbyB0aXR1bGFyIGRvcyBkaXJlaXRvcyBkZSBhdXRvcikgY29uY2VkZSBhbyBSZXBvc2l0w7NyaW8gSW5zdGl0dWNpb25hbCBkYSBVRk1HIChSSS1VRk1HKSBvIGRpcmVpdG8gbsOjbyBleGNsdXNpdm8gZSBpcnJldm9nw6F2ZWwgZGUgcmVwcm9kdXppciBlL291IGRpc3RyaWJ1aXIgYSBzdWEgcHVibGljYcOnw6NvIChpbmNsdWluZG8gbyByZXN1bW8pIHBvciB0b2RvIG8gbXVuZG8gbm8gZm9ybWF0byBpbXByZXNzbyBlIGVsZXRyw7RuaWNvIGUgZW0gcXVhbHF1ZXIgbWVpbywgaW5jbHVpbmRvIG9zIGZvcm1hdG9zIMOhdWRpbyBvdSB2w61kZW8uCgpWb2PDqiBkZWNsYXJhIHF1ZSBjb25oZWNlIGEgcG9sw610aWNhIGRlIGNvcHlyaWdodCBkYSBlZGl0b3JhIGRvIHNldSBkb2N1bWVudG8gZSBxdWUgY29uaGVjZSBlIGFjZWl0YSBhcyBEaXJldHJpemVzIGRvIFJJLVVGTUcuCgpWb2PDqiBjb25jb3JkYSBxdWUgbyBSZXBvc2l0w7NyaW8gSW5zdGl0dWNpb25hbCBkYSBVRk1HIHBvZGUsIHNlbSBhbHRlcmFyIG8gY29udGXDumRvLCB0cmFuc3BvciBhIHN1YSBwdWJsaWNhw6fDo28gcGFyYSBxdWFscXVlciBtZWlvIG91IGZvcm1hdG8gcGFyYSBmaW5zIGRlIHByZXNlcnZhw6fDo28uCgpWb2PDqiB0YW1iw6ltIGNvbmNvcmRhIHF1ZSBvIFJlcG9zaXTDs3JpbyBJbnN0aXR1Y2lvbmFsIGRhIFVGTUcgcG9kZSBtYW50ZXIgbWFpcyBkZSB1bWEgY8OzcGlhIGRlIHN1YSBwdWJsaWNhw6fDo28gcGFyYSBmaW5zIGRlIHNlZ3VyYW7Dp2EsIGJhY2stdXAgZSBwcmVzZXJ2YcOnw6NvLgoKVm9jw6ogZGVjbGFyYSBxdWUgYSBzdWEgcHVibGljYcOnw6NvIMOpIG9yaWdpbmFsIGUgcXVlIHZvY8OqIHRlbSBvIHBvZGVyIGRlIGNvbmNlZGVyIG9zIGRpcmVpdG9zIGNvbnRpZG9zIG5lc3RhIGxpY2Vuw6dhLiBWb2PDqiB0YW1iw6ltIGRlY2xhcmEgcXVlIG8gZGVww7NzaXRvIGRlIHN1YSBwdWJsaWNhw6fDo28gbsOjbywgcXVlIHNlamEgZGUgc2V1IGNvbmhlY2ltZW50bywgaW5mcmluZ2UgZGlyZWl0b3MgYXV0b3JhaXMgZGUgbmluZ3XDqW0uCgpDYXNvIGEgc3VhIHB1YmxpY2HDp8OjbyBjb250ZW5oYSBtYXRlcmlhbCBxdWUgdm9jw6ogbsOjbyBwb3NzdWkgYSB0aXR1bGFyaWRhZGUgZG9zIGRpcmVpdG9zIGF1dG9yYWlzLCB2b2PDqiBkZWNsYXJhIHF1ZSBvYnRldmUgYSBwZXJtaXNzw6NvIGlycmVzdHJpdGEgZG8gZGV0ZW50b3IgZG9zIGRpcmVpdG9zIGF1dG9yYWlzIHBhcmEgY29uY2VkZXIgYW8gUmVwb3NpdMOzcmlvIEluc3RpdHVjaW9uYWwgZGEgVUZNRyBvcyBkaXJlaXRvcyBhcHJlc2VudGFkb3MgbmVzdGEgbGljZW7Dp2EsIGUgcXVlIGVzc2UgbWF0ZXJpYWwgZGUgcHJvcHJpZWRhZGUgZGUgdGVyY2Vpcm9zIGVzdMOhIGNsYXJhbWVudGUgaWRlbnRpZmljYWRvIGUgcmVjb25oZWNpZG8gbm8gdGV4dG8gb3Ugbm8gY29udGXDumRvIGRhIHB1YmxpY2HDp8OjbyBvcmEgZGVwb3NpdGFkYS4KCkNBU08gQSBQVUJMSUNBw4fDg08gT1JBIERFUE9TSVRBREEgVEVOSEEgU0lETyBSRVNVTFRBRE8gREUgVU0gUEFUUk9Dw41OSU8gT1UgQVBPSU8gREUgVU1BIEFHw4pOQ0lBIERFIEZPTUVOVE8gT1UgT1VUUk8gT1JHQU5JU01PLCBWT0PDiiBERUNMQVJBIFFVRSBSRVNQRUlUT1UgVE9ET1MgRSBRVUFJU1FVRVIgRElSRUlUT1MgREUgUkVWSVPDg08gQ09NTyBUQU1Cw4lNIEFTIERFTUFJUyBPQlJJR0HDh8OVRVMgRVhJR0lEQVMgUE9SIENPTlRSQVRPIE9VIEFDT1JETy4KCk8gUmVwb3NpdMOzcmlvIEluc3RpdHVjaW9uYWwgZGEgVUZNRyBzZSBjb21wcm9tZXRlIGEgaWRlbnRpZmljYXIgY2xhcmFtZW50ZSBvIHNldSBub21lKHMpIG91IG8ocykgbm9tZXMocykgZG8ocykgZGV0ZW50b3IoZXMpIGRvcyBkaXJlaXRvcyBhdXRvcmFpcyBkYSBwdWJsaWNhw6fDo28sIGUgbsOjbyBmYXLDoSBxdWFscXVlciBhbHRlcmHDp8OjbywgYWzDqW0gZGFxdWVsYXMgY29uY2VkaWRhcyBwb3IgZXN0YSBsaWNlbsOnYS4KCg==Repositório de PublicaçõesPUBhttps://repositorio.ufmg.br/oaiopendoar:2021-04-26T20:15:13Repositório Institucional da UFMG - Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG)false
dc.title.pt_BR.fl_str_mv As formas de referência ao sujeito de 2ª pessoa do singular em missivas mineiras dos séculos XIX e XX: uma análise linguístico-social
title As formas de referência ao sujeito de 2ª pessoa do singular em missivas mineiras dos séculos XIX e XX: uma análise linguístico-social
spellingShingle As formas de referência ao sujeito de 2ª pessoa do singular em missivas mineiras dos séculos XIX e XX: uma análise linguístico-social
Erenildo Queiroz de Souza
variação tu/você
relações sociais
Sociolinguística Histórica
Língua portuguesa – Variação
Mudanças linguísticas
Sociolinguística
Língua portuguesa – Pronomes
Língua portuguesa – Pronomes
Língua portuguesa – Sintaxe
title_short As formas de referência ao sujeito de 2ª pessoa do singular em missivas mineiras dos séculos XIX e XX: uma análise linguístico-social
title_full As formas de referência ao sujeito de 2ª pessoa do singular em missivas mineiras dos séculos XIX e XX: uma análise linguístico-social
title_fullStr As formas de referência ao sujeito de 2ª pessoa do singular em missivas mineiras dos séculos XIX e XX: uma análise linguístico-social
title_full_unstemmed As formas de referência ao sujeito de 2ª pessoa do singular em missivas mineiras dos séculos XIX e XX: uma análise linguístico-social
title_sort As formas de referência ao sujeito de 2ª pessoa do singular em missivas mineiras dos séculos XIX e XX: uma análise linguístico-social
author Erenildo Queiroz de Souza
author_facet Erenildo Queiroz de Souza
author_role author
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv Márcia Cristina de Brito Rumeu
dc.contributor.advisor1Lattes.fl_str_mv http://lattes.cnpq.br/7108614018201290
dc.contributor.referee1.fl_str_mv Thiago Laurentino de Oliveira
dc.contributor.referee2.fl_str_mv Heliana Ribeiro de Mello
dc.contributor.authorLattes.fl_str_mv http://lattes.cnpq.br/6124778887935135
dc.contributor.author.fl_str_mv Erenildo Queiroz de Souza
contributor_str_mv Márcia Cristina de Brito Rumeu
Thiago Laurentino de Oliveira
Heliana Ribeiro de Mello
dc.subject.por.fl_str_mv variação tu/você
relações sociais
Sociolinguística Histórica
topic variação tu/você
relações sociais
Sociolinguística Histórica
Língua portuguesa – Variação
Mudanças linguísticas
Sociolinguística
Língua portuguesa – Pronomes
Língua portuguesa – Pronomes
Língua portuguesa – Sintaxe
dc.subject.other.pt_BR.fl_str_mv Língua portuguesa – Variação
Mudanças linguísticas
Sociolinguística
Língua portuguesa – Pronomes
Língua portuguesa – Pronomes
Língua portuguesa – Sintaxe
description O objetivo desta investigação é descrever as formas de referência ao sujeito de 2SG (vossa mercê, você, tu) correlacionadas às relações sociais que as embasam na produção escrita mineira dos séculos XIX e XX, à luz da Teoria do Poder e da Solidariedade (BROWN & GILMAN, 1960), dos pressupostos teórico-metodológicos da Sociolinguística Histórica (HERNÁNDEZ-CAMPOY & CONDE SILVESTRE, 2012; HERNÁNDEZ-CAMPOY & SHILLING, 2012) e da Sociolinguística Laboviana (WEINREICH, LABOV & HERZOG, 2008 [1968]; LABOV, 1994). Parte-se da hipótese de que o você seria mais produtivo do que o tu, cf. Lopes & Rumeu (2015), Rumeu, Cruz & Cardoso (2018). Busca-se saber em que nível de variação o tu e o você estariam na escrita de sincronias passadas e como seriam expressas as relações de Poder e de Solidariedade. O ponto de partida desta pesquisa é o entendimento de que a função sintática de sujeito representa a principal porta de acesso assumida por pronomes gramaticalizados como o você e o a gente, ao se inserirem no sistema pronominal do Português Brasileiro, conforme já observado em estudos diacrônicos (RUMEU, 2013; SOUZA, 2012; LOPES & CAVALCANTE, 2011; LOPES & VIANNA, 2012). Esta pesquisa toma o presente como base para a reconstrução do caminho percorrido pela mudança linguística no passado (LABOV, 1994) embasada em 332 cartas pessoais (amorosa, familiar e de amizade) e em 26 cartas de comércio, disponíveis em acervos públicos e pessoais. Os resultados das formas vossa mercê, você e tu estão distribuídos em relação à expressão da forma de referência ao sujeito de 2SG (nulo/pleno), à pessoa verbal (concordância), ao paralelismo formal e semântico, ao gênero da carta, ao gênero do informante, à faixa etária, à relação interpessoal, às relações sociais e ao período das cartas. As formas tu e você foram submetidas ao RBrul para a geração dos índices percentuais e probabilísticos da regra variável em discussão: tu versus você. Os resultados surpreendem em relação à hipótese principal, tendo em vista que o tu se mostrou mais produtivo do que o você, ainda que em uma disputa acirrada. As formas verbais de 3SG (concordância), o você-sujeito, as formas clíticas de 3SG, as possessivas de 3SG e as formas de você não-sujeito mostram-se propulsoras do você nas missivas mineiras. Considerando a interação entre os interlocutores, as formas tu e você predominam nas relações simétricas, o que sugere o encaminhamento da sociedade mineira pelos domínios da Solidariedade (BROWN & GILMAN, 1960), ao passo que o vossa mercê mostra-se restrito às relações assimétricas ascendentes (de inferior para superior), cf. Lopes & Rumeu (2015).
publishDate 2021
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2021-04-26T20:15:13Z
dc.date.available.fl_str_mv 2021-04-26T20:15:13Z
dc.date.issued.fl_str_mv 2021-02-22
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://hdl.handle.net/1843/35833
dc.identifier.orcid.pt_BR.fl_str_mv https://orcid.org/0000-0002-5668-7425
url http://hdl.handle.net/1843/35833
https://orcid.org/0000-0002-5668-7425
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal de Minas Gerais
dc.publisher.program.fl_str_mv Programa de Pós-Graduação em Estudos Linguísticos
dc.publisher.initials.fl_str_mv UFMG
dc.publisher.country.fl_str_mv Brasil
dc.publisher.department.fl_str_mv FALE - FACULDADE DE LETRAS
publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal de Minas Gerais
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UFMG
instname:Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG)
instacron:UFMG
instname_str Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG)
instacron_str UFMG
institution UFMG
reponame_str Repositório Institucional da UFMG
collection Repositório Institucional da UFMG
bitstream.url.fl_str_mv https://repositorio.ufmg.br/bitstream/1843/35833/1/Dissertacao_Asformasdereferenciaaosujeitode2apessoadosingularemmissivasmineirasdosseculosXIXeXXumaanaliselinguistico-social.pdf
https://repositorio.ufmg.br/bitstream/1843/35833/2/license.txt
bitstream.checksum.fl_str_mv 633d6d40234ba5b2d2b6b33d3ec9cde8
34badce4be7e31e3adb4575ae96af679
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UFMG - Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG)
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1801676607160582144