Por uma poética do exílio. Cumplicidades migrantes através do diálogo epistolar entre escritores haitianos e quebequenses

Bibliographic Details
Main Author: Kwaterko, Józef
Publication Date: 2012
Format: Article
Language: por
Source: Interfaces Brasil/Canadá (Online)
Download full: https://periodicos.ufpel.edu.br/index.php/interfaces/article/view/7202
Summary: Em 1996, as edições CIDIHCA publicam Dialogue d’île en île. De Montréal à Haïti, uma série de troca de cartas entre quatro romancistas e quatro poetas, quebequenses “natos” e os de origem haitiana estabelecidos no Quebec nos anos 1960 e 1970: Jacques Godbout e Émile Ollivier; Monique Proulx e Dany Laferrière; Paul Chamberland e Serge Legagneur; Jacques Brault e Jean-Richard Laforest. Propomos desvelar, a partir dessa necessidade de troca e de ecos experimentada por escritores que não pertencem (ou não completamente) à mesma cultura, uma situação verdadeiramente “pós-exílica”, marcada muito mais por preocupações literárias comuns que pela condição “insular” (minoritária) dos francófonos na América.  
id UFPEL-3_c45d553fa9d791e23c3cb370cc490fd4
oai_identifier_str oai:ojs.ufpel:article/7202
network_acronym_str UFPEL-3
network_name_str Interfaces Brasil/Canadá (Online)
repository_id_str
spelling Por uma poética do exílio. Cumplicidades migrantes através do diálogo epistolar entre escritores haitianos e quebequensesPor uma poética do exílio. Cumplicidades migrantes através do diálogo epistolar entre escritores haitianos e quebequenses.Por uma poética do exílio. Cumplicidades migrantes através do diálogo epistolar entre escritores haitianos e quebequenseslettersdialogues Haiti and Québecmigrant writersQuebecois Literaturecorrespondancedialogues Haïti et Québecécrivains migrantslittérature duQuébec.correspondênciadiálogos Haiti e Quebecescritores migrantesliteratura do QuebecEm 1996, as edições CIDIHCA publicam Dialogue d’île en île. De Montréal à Haïti, uma série de troca de cartas entre quatro romancistas e quatro poetas, quebequenses “natos” e os de origem haitiana estabelecidos no Quebec nos anos 1960 e 1970: Jacques Godbout e Émile Ollivier; Monique Proulx e Dany Laferrière; Paul Chamberland e Serge Legagneur; Jacques Brault e Jean-Richard Laforest. Propomos desvelar, a partir dessa necessidade de troca e de ecos experimentada por escritores que não pertencem (ou não completamente) à mesma cultura, uma situação verdadeiramente “pós-exílica”, marcada muito mais por preocupações literárias comuns que pela condição “insular” (minoritária) dos francófonos na América.   In 1966, CIDIHCA editions published Dialogue d’île en île. De Montréal à Haïti, a series of letters exchanged by four novelists and four poets, some who were Born in Québec, and others with Haitian origin who were established in Québec in the 1960’s and 1970’s: Jacques Godbout and Émile Ollivier; Monique Proulx and Dany Laferrière; Paul Chamberland and Serge Legagneur; Jacques Brault and Jean-Richard Laforest.We propose to unveil, from this necessity of exchanging and from the echoes experimented by the writers who do not belong (at least not completely) to the same culture, a truly “post-exile” situation, marked much more by the ordinary literary concerns than by the insular condition (from the minority) of the francophone in America.  En 1996, les éditions CIDIHCA publient Dialogue d’île en île. De Montréal à Haïti, une série d’échanges des lettres entre quatre romanciers et quatre poètes, Québécois “de souche”, et ceux d’origine haïtienne, établis dans les années 1960 et 1970 au Québec: Jacques Godbout et Émile Ollivier; Monique Proulx et Dany Laferrière; Paul 36 Chamberland et Serge Legagneur; Jacques Brault et Jean-Richard Laforest. Nous nous proposons de dégager à travers ce besoin d’échange et d’échos éprouvé par des écrivains n’appartenant pas (ou pas tout à fait) à la même culture une situation véritablement “postexilique”, marquée davantage par les préoccupations littéraires communes que par la condition “insulaire” (minoritaire) des francophones en Amérique. Abecan2012-07-30info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://periodicos.ufpel.edu.br/index.php/interfaces/article/view/720210.15210/interfaces.v12i1.7202Interfaces Brasil/Canadá; v. 12 n. 1 (2012); 35-48Interfaces, Brazil/Canada, Brazilian Journal of Canadian Studies; Vol. 12 No. 1 (2012); 35-48Interfaces, Brasil/Canadá; Vol. 12 Núm. 1 (2012); 35-48Interfaces, Brésil/Canadá; Vol. 12 No 1 (2012); 35-481984-56771519-099410.15210/interfaces.v12i1reponame:Interfaces Brasil/Canadá (Online)instname:Associação Brasileira de Estudos Canadenses (ABECAN)instacron:UFPELporhttps://periodicos.ufpel.edu.br/index.php/interfaces/article/view/7202/5019Copyright (c) 2015 Interfaces Brasil/Canadáinfo:eu-repo/semantics/openAccessKwaterko, Józef2019-11-10T23:34:52Zoai:ojs.ufpel:article/7202Revistahttps://periodicos.ufpel.edu.br/index.php/interfaces/indexPUBhttps://periodicos.ufpel.edu.br/index.php/interfaces/oai||interfaces.contato@outlook.com|| gunter@terra.com.br1984-56771519-0994opendoar:2019-11-10T23:34:52Interfaces Brasil/Canadá (Online) - Associação Brasileira de Estudos Canadenses (ABECAN)false
dc.title.none.fl_str_mv Por uma poética do exílio. Cumplicidades migrantes através do diálogo epistolar entre escritores haitianos e quebequenses
Por uma poética do exílio. Cumplicidades migrantes através do diálogo epistolar entre escritores haitianos e quebequenses.
Por uma poética do exílio. Cumplicidades migrantes através do diálogo epistolar entre escritores haitianos e quebequenses
title Por uma poética do exílio. Cumplicidades migrantes através do diálogo epistolar entre escritores haitianos e quebequenses
spellingShingle Por uma poética do exílio. Cumplicidades migrantes através do diálogo epistolar entre escritores haitianos e quebequenses
Kwaterko, Józef
letters
dialogues Haiti and Québec
migrant writers
Quebecois Literature
correspondance
dialogues Haïti et Québec
écrivains migrants
littérature duQuébec.
correspondência
diálogos Haiti e Quebec
escritores migrantes
literatura do Quebec
title_short Por uma poética do exílio. Cumplicidades migrantes através do diálogo epistolar entre escritores haitianos e quebequenses
title_full Por uma poética do exílio. Cumplicidades migrantes através do diálogo epistolar entre escritores haitianos e quebequenses
title_fullStr Por uma poética do exílio. Cumplicidades migrantes através do diálogo epistolar entre escritores haitianos e quebequenses
title_full_unstemmed Por uma poética do exílio. Cumplicidades migrantes através do diálogo epistolar entre escritores haitianos e quebequenses
title_sort Por uma poética do exílio. Cumplicidades migrantes através do diálogo epistolar entre escritores haitianos e quebequenses
author Kwaterko, Józef
author_facet Kwaterko, Józef
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Kwaterko, Józef
dc.subject.por.fl_str_mv letters
dialogues Haiti and Québec
migrant writers
Quebecois Literature
correspondance
dialogues Haïti et Québec
écrivains migrants
littérature duQuébec.
correspondência
diálogos Haiti e Quebec
escritores migrantes
literatura do Quebec
topic letters
dialogues Haiti and Québec
migrant writers
Quebecois Literature
correspondance
dialogues Haïti et Québec
écrivains migrants
littérature duQuébec.
correspondência
diálogos Haiti e Quebec
escritores migrantes
literatura do Quebec
description Em 1996, as edições CIDIHCA publicam Dialogue d’île en île. De Montréal à Haïti, uma série de troca de cartas entre quatro romancistas e quatro poetas, quebequenses “natos” e os de origem haitiana estabelecidos no Quebec nos anos 1960 e 1970: Jacques Godbout e Émile Ollivier; Monique Proulx e Dany Laferrière; Paul Chamberland e Serge Legagneur; Jacques Brault e Jean-Richard Laforest. Propomos desvelar, a partir dessa necessidade de troca e de ecos experimentada por escritores que não pertencem (ou não completamente) à mesma cultura, uma situação verdadeiramente “pós-exílica”, marcada muito mais por preocupações literárias comuns que pela condição “insular” (minoritária) dos francófonos na América.  
publishDate 2012
dc.date.none.fl_str_mv 2012-07-30
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://periodicos.ufpel.edu.br/index.php/interfaces/article/view/7202
10.15210/interfaces.v12i1.7202
url https://periodicos.ufpel.edu.br/index.php/interfaces/article/view/7202
identifier_str_mv 10.15210/interfaces.v12i1.7202
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://periodicos.ufpel.edu.br/index.php/interfaces/article/view/7202/5019
dc.rights.driver.fl_str_mv Copyright (c) 2015 Interfaces Brasil/Canadá
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Copyright (c) 2015 Interfaces Brasil/Canadá
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Abecan
publisher.none.fl_str_mv Abecan
dc.source.none.fl_str_mv Interfaces Brasil/Canadá; v. 12 n. 1 (2012); 35-48
Interfaces, Brazil/Canada, Brazilian Journal of Canadian Studies; Vol. 12 No. 1 (2012); 35-48
Interfaces, Brasil/Canadá; Vol. 12 Núm. 1 (2012); 35-48
Interfaces, Brésil/Canadá; Vol. 12 No 1 (2012); 35-48
1984-5677
1519-0994
10.15210/interfaces.v12i1
reponame:Interfaces Brasil/Canadá (Online)
instname:Associação Brasileira de Estudos Canadenses (ABECAN)
instacron:UFPEL
instname_str Associação Brasileira de Estudos Canadenses (ABECAN)
instacron_str UFPEL
institution UFPEL
reponame_str Interfaces Brasil/Canadá (Online)
collection Interfaces Brasil/Canadá (Online)
repository.name.fl_str_mv Interfaces Brasil/Canadá (Online) - Associação Brasileira de Estudos Canadenses (ABECAN)
repository.mail.fl_str_mv ||interfaces.contato@outlook.com|| gunter@terra.com.br
_version_ 1788990186897539072