Topói e tradução

Bibliographic Details
Main Author: Ortiz, Elsa Maria Nitsche
Publication Date: 2002
Format: Article
Language: por
Source: Repositório Institucional da UFRGS
Download full: http://hdl.handle.net/10183/173341
Summary: Dans cet article nous présentons les premières études d’une recherche qui a comme objectif la discussion d’un possible rapport entre les théories de l’enonciation, des topoï et de la traduction. Ici, la traduction est prise comme une activité discursive fondée sur des procédés paraphrastiques – c’est à dire, elle est conçue comme une réformulation (explicative et/ou imitative) d’une activité langagière, étant donné qu’elle met le traducteur em situasion d’interprétation et de reconnaissance des énoncés comme lecteur privilégié et comme co-énonciateur lorsq’il produit le texte em traduction.