Educação de jovens e adultos e acolhimento de imigrantes em Porto Alegre, Brasil : um relato de experiência com oficinas em aula plurilíngue
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2018 |
Outros Autores: | , , |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Institucional da UFRGS |
Texto Completo: | http://hdl.handle.net/10183/194741 |
Resumo: | Le travail débat l’entrée des immigrants haïtiens dans l’Éducation des Jeunes et Adultes (EJA) au Brésil et ses répercussions pour la culture scolaire et les relations en classe. Notre réflexion repose sur un projet d’extension de l’université axé sur les pratiques multilatérales dans les ateliers de lecture et d’écriture (écrits et audiovisuels) pendant deux mois dans une classe EJA dans une école de la ville de Porto Alegre, dans le sud du Brésil. Nous présentons un aperçu historique de l’alphabétisation des adultes au Brésil, le contexte de l’inclusion des immigrants dans les écoles municipales de Porto Alegre et, en fin de compte, nous réfléchissons à nos expériences dans une salle de classe EJA multiculturelle et plurilingue. Entre autres observations, les conclusions soulignent que, dans la culture scolaire des immigrants et des Brésiliens, il y a eu une équivalence entre la conception de l’apprentissage scolaire en tant que pratiques pédagogiques traditionnelles, entraînant des difficultés pour s’engager dans des activités multilatérales. Nous avons également observé que la relation entre les immigrants et l’apprentissage du portugais ne correspond pas toujours à l’imaginaire des éducateurs, extrapolant la perspective du déficit linguistique et mettant en évidence d’autres moyens de participation qui n’ont pas compétence dans la langue officielle. |
id |
UFRGS-2_7d5161c5ac0a2b3a1618c15d91ce70ea |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:www.lume.ufrgs.br:10183/194741 |
network_acronym_str |
UFRGS-2 |
network_name_str |
Repositório Institucional da UFRGS |
repository_id_str |
|
spelling |
Silva, Rodrigo Lages eBulla, Gabriela da SilvaLucena, Júlia de CamposSilva, Leandro Paz da2019-05-29T02:44:09Z20181645-7250http://hdl.handle.net/10183/194741001089255Le travail débat l’entrée des immigrants haïtiens dans l’Éducation des Jeunes et Adultes (EJA) au Brésil et ses répercussions pour la culture scolaire et les relations en classe. Notre réflexion repose sur un projet d’extension de l’université axé sur les pratiques multilatérales dans les ateliers de lecture et d’écriture (écrits et audiovisuels) pendant deux mois dans une classe EJA dans une école de la ville de Porto Alegre, dans le sud du Brésil. Nous présentons un aperçu historique de l’alphabétisation des adultes au Brésil, le contexte de l’inclusion des immigrants dans les écoles municipales de Porto Alegre et, en fin de compte, nous réfléchissons à nos expériences dans une salle de classe EJA multiculturelle et plurilingue. Entre autres observations, les conclusions soulignent que, dans la culture scolaire des immigrants et des Brésiliens, il y a eu une équivalence entre la conception de l’apprentissage scolaire en tant que pratiques pédagogiques traditionnelles, entraînant des difficultés pour s’engager dans des activités multilatérales. Nous avons également observé que la relation entre les immigrants et l’apprentissage du portugais ne correspond pas toujours à l’imaginaire des éducateurs, extrapolant la perspective du déficit linguistique et mettant en évidence d’autres moyens de participation qui n’ont pas compétence dans la langue officielle.Este trabalho discute a entrada de imigrantes na Educação de Jovens e Adultos (EJA) no Brasil e suas implicações para a cultura escolar e as relações de sala de aula. Nossa reflexão parte de um projeto de extensão universitária com foco em práticas de multiletramentos em oficinas de leitura e produção textual escrita e audiovisual realizadas durante dois meses em uma turma de alfabetização da EJA, em uma escola do município de Porto Alegre no sul do Brasil. Apresentamos um panorama histórico da alfabetização de adultos no Brasil, o contexto de inclusão de imigrantes nas escolas municipais de Porto Alegre e, ao final, refletimos sobre nossas experiências em uma sala de aula multicultural e plurilíngue da EJA. Entre outras observações, as conclusões apontam que, tanto na cultura escolar dos imigrantes como dos brasileiros, houve uma equivalência entre a concepção de aprendizagens escolares como práticas pedagógicas tradicionais, acarretando dificuldades de engajamento em atividades de multiletramento. Também observamos que a relação dos imigrantes com a aprendizagem do português nem sempre corresponde ao imaginário dos professores e planejadores escolares, extrapolando a perspectiva do déficit linguístico e evidenciando outros modos de participação que prescindem da proficiência na língua oficial.The present paper discusses the entry of immigrants into the Education of Young People and Adults (EYA – EJA in Portuguese) in Brazil and its implications for school culture and classroom relations. Our reflection is based on a project of extension of the university focusing on multiliteracy practices in reading and writing workshops (written and audiovisual) for two months in an EJA class at a school in the city of Porto Alegre in southern Brazil. We present a historical overview of adult literacy in Brazil, the context of inclusion of immigrants in the municipal schools of Porto Alegre, and, ultimately we reflect on our experiences in a multicultural and plurilingual EJA classroom. Among other observations, the conclusions point out that, in both the school culture of immigrants and Brazilians, there was an equivalence between the conception of school learning as traditional pedagogical practices, leading to difficulties in engaging in multiliteracy activities. We also observed that the relation between immigrants and the learning of Portuguese does not always correspond to the imaginary of the educators, extrapolating the perspective of the linguistic deficit and evidencing other ways of participation that do not have proficiency in the official language.El presente trabajo discute la entrada de inmigrantes en la Educación de Jóvenes y Adultos (EJA) en el Brasil y sus implicaciones para la cultura escolar y las relaciones en el aula. Nuestra reflexión se basa en un proyecto de extensión de la universidad centrado en las prácticas de multialfabetización en talleres de lectura y escritura (escritos y audiovisuales) durante dos meses en una clase de EJA en una escuela de la ciudad de Porto Alegre, en el sur de Brasil. Presentamos un panorama histórico de la alfabetización de adultos en el Brasil, el contexto de inclusión de los inmigrantes en las escuelas municipales de Porto Alegre y, finalmente, reflexionamos acerca de nuestras experiencias en un aula de EJA multicultural y plurilingüe. Entre otras observaciones, las conclusiones señalan que, tanto en la cultura escolar de los inmigrantes como en la de los brasileños, existe una equivalencia entre la concepción del aprendizaje escolar como prácticas pedagógicas tradicionales, lo que genera dificultades para participar en las actividades de multialfabetización. También observamos que la relación entre inmigrantes y el aprendizaje del portugués no siempre corresponde al imaginario de los educadores, extrapolando la perspectiva del déficit lingüístico y evidenciando otros modos de participación que prescinden de la profesión en la lengua oficial.application/pdfporRevista lusófona de educação. Lisboa, PO. N. 42 (2018), p. 161-175Le portugais comme langue d’accueilCulture scolaireImmigrationsÉducation de jeunes et adultesEducação de jovens e adultosPortuguese as a host languageSchool cultureImmigrationYouth and adult educationPortugués como lengua de acogidaCultura escolarInmigraciónEducación de jóvenes y adultosEducação de jovens e adultos e acolhimento de imigrantes em Porto Alegre, Brasil : um relato de experiência com oficinas em aula plurilíngueAdult and youth education and reception of immigrants in Porto Alegre, Brazil: a case studies with workshops in multi-lingual classroomsÉducation de jeunes et adultes et accueil des immigrants à Porto Alegre, Brésil: un rapport d’expérience des ateliers dans des classes multilinguesEducación de adultos y jóvenes y la recepción de inmigrantes en Porto Alegre, Brasil: un estudios de caso con talleres en aulas multilingüesEstrangeiroinfo:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Institucional da UFRGSinstname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)instacron:UFRGSTEXT001089255.pdf.txt001089255.pdf.txtExtracted Texttext/plain43277http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/194741/2/001089255.pdf.txtf3886885af77d898dc3888658d80937eMD52ORIGINAL001089255.pdfTexto completoapplication/pdf227585http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/194741/1/001089255.pdf6fac833580c0e0302ec66b979e0ab778MD5110183/1947412019-05-30 02:40:23.510269oai:www.lume.ufrgs.br:10183/194741Repositório de PublicaçõesPUBhttps://lume.ufrgs.br/oai/requestopendoar:2019-05-30T05:40:23Repositório Institucional da UFRGS - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)false |
dc.title.pt_BR.fl_str_mv |
Educação de jovens e adultos e acolhimento de imigrantes em Porto Alegre, Brasil : um relato de experiência com oficinas em aula plurilíngue |
dc.title.alternative.en.fl_str_mv |
Adult and youth education and reception of immigrants in Porto Alegre, Brazil: a case studies with workshops in multi-lingual classrooms |
dc.title.alternative.fr.fl_str_mv |
Éducation de jeunes et adultes et accueil des immigrants à Porto Alegre, Brésil: un rapport d’expérience des ateliers dans des classes multilingues |
dc.title.alternative.es.fl_str_mv |
Educación de adultos y jóvenes y la recepción de inmigrantes en Porto Alegre, Brasil: un estudios de caso con talleres en aulas multilingües |
title |
Educação de jovens e adultos e acolhimento de imigrantes em Porto Alegre, Brasil : um relato de experiência com oficinas em aula plurilíngue |
spellingShingle |
Educação de jovens e adultos e acolhimento de imigrantes em Porto Alegre, Brasil : um relato de experiência com oficinas em aula plurilíngue Silva, Rodrigo Lages e Le portugais comme langue d’accueil Culture scolaire Immigrations Éducation de jeunes et adultes Educação de jovens e adultos Portuguese as a host language School culture Immigration Youth and adult education Portugués como lengua de acogida Cultura escolar Inmigración Educación de jóvenes y adultos |
title_short |
Educação de jovens e adultos e acolhimento de imigrantes em Porto Alegre, Brasil : um relato de experiência com oficinas em aula plurilíngue |
title_full |
Educação de jovens e adultos e acolhimento de imigrantes em Porto Alegre, Brasil : um relato de experiência com oficinas em aula plurilíngue |
title_fullStr |
Educação de jovens e adultos e acolhimento de imigrantes em Porto Alegre, Brasil : um relato de experiência com oficinas em aula plurilíngue |
title_full_unstemmed |
Educação de jovens e adultos e acolhimento de imigrantes em Porto Alegre, Brasil : um relato de experiência com oficinas em aula plurilíngue |
title_sort |
Educação de jovens e adultos e acolhimento de imigrantes em Porto Alegre, Brasil : um relato de experiência com oficinas em aula plurilíngue |
author |
Silva, Rodrigo Lages e |
author_facet |
Silva, Rodrigo Lages e Bulla, Gabriela da Silva Lucena, Júlia de Campos Silva, Leandro Paz da |
author_role |
author |
author2 |
Bulla, Gabriela da Silva Lucena, Júlia de Campos Silva, Leandro Paz da |
author2_role |
author author author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Silva, Rodrigo Lages e Bulla, Gabriela da Silva Lucena, Júlia de Campos Silva, Leandro Paz da |
dc.subject.fr.fl_str_mv |
Le portugais comme langue d’accueil Culture scolaire Immigrations Éducation de jeunes et adultes |
topic |
Le portugais comme langue d’accueil Culture scolaire Immigrations Éducation de jeunes et adultes Educação de jovens e adultos Portuguese as a host language School culture Immigration Youth and adult education Portugués como lengua de acogida Cultura escolar Inmigración Educación de jóvenes y adultos |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Educação de jovens e adultos |
dc.subject.eng.fl_str_mv |
Portuguese as a host language School culture Immigration Youth and adult education |
dc.subject.spa.fl_str_mv |
Portugués como lengua de acogida Cultura escolar Inmigración Educación de jóvenes y adultos |
description |
Le travail débat l’entrée des immigrants haïtiens dans l’Éducation des Jeunes et Adultes (EJA) au Brésil et ses répercussions pour la culture scolaire et les relations en classe. Notre réflexion repose sur un projet d’extension de l’université axé sur les pratiques multilatérales dans les ateliers de lecture et d’écriture (écrits et audiovisuels) pendant deux mois dans une classe EJA dans une école de la ville de Porto Alegre, dans le sud du Brésil. Nous présentons un aperçu historique de l’alphabétisation des adultes au Brésil, le contexte de l’inclusion des immigrants dans les écoles municipales de Porto Alegre et, en fin de compte, nous réfléchissons à nos expériences dans une salle de classe EJA multiculturelle et plurilingue. Entre autres observations, les conclusions soulignent que, dans la culture scolaire des immigrants et des Brésiliens, il y a eu une équivalence entre la conception de l’apprentissage scolaire en tant que pratiques pédagogiques traditionnelles, entraînant des difficultés pour s’engager dans des activités multilatérales. Nous avons également observé que la relation entre les immigrants et l’apprentissage du portugais ne correspond pas toujours à l’imaginaire des éducateurs, extrapolant la perspective du déficit linguistique et mettant en évidence d’autres moyens de participation qui n’ont pas compétence dans la langue officielle. |
publishDate |
2018 |
dc.date.issued.fl_str_mv |
2018 |
dc.date.accessioned.fl_str_mv |
2019-05-29T02:44:09Z |
dc.type.driver.fl_str_mv |
Estrangeiro info:eu-repo/semantics/article |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/10183/194741 |
dc.identifier.issn.pt_BR.fl_str_mv |
1645-7250 |
dc.identifier.nrb.pt_BR.fl_str_mv |
001089255 |
identifier_str_mv |
1645-7250 001089255 |
url |
http://hdl.handle.net/10183/194741 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.ispartof.pt_BR.fl_str_mv |
Revista lusófona de educação. Lisboa, PO. N. 42 (2018), p. 161-175 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Institucional da UFRGS instname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS) instacron:UFRGS |
instname_str |
Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS) |
instacron_str |
UFRGS |
institution |
UFRGS |
reponame_str |
Repositório Institucional da UFRGS |
collection |
Repositório Institucional da UFRGS |
bitstream.url.fl_str_mv |
http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/194741/2/001089255.pdf.txt http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/194741/1/001089255.pdf |
bitstream.checksum.fl_str_mv |
f3886885af77d898dc3888658d80937e 6fac833580c0e0302ec66b979e0ab778 |
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Institucional da UFRGS - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS) |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1792790393008422912 |